La Nordica Fortuna Steel [2/6] 05 2015 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 05 2015 montecchio precalcino vicenza 1
- 15 3929 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- Fortuna steel fortuna steel 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Rrf 1625 1
- 05 2015 montecchio precalcino vicenza 2
- 1 5 3429 2
- Fortuna steel fortuna steel 2
- La nordica s p a 2
- Rrf 1625 2
- 05 2015 montecchio precalcino vicenza 3
- 15 3929 3
- Fortuna steel fortuna steel 3
- La nordica s p a 3
- 05 2015 montecchio precalcino vicenza 4
- Fortuna steel fortuna steel 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- La nordica s p a 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Rrf 1625 4
- 05 2015 montecchio precalcino vicenza 5
- Declaration of performance 5
- Fortuna steel fortuna steel 5
- La nordica s p a 5
- Rrf 1625 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 05 2015 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declaratie de performanta 6
- Fortuna steel fortuna steel 6
- La nordica s p a 6
- Prestatieverklaring 6
- Rrf 1625 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Fortuna Steel Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fortuna Bifacciale Технический паспорт
- La Nordica Fortuna Bifacciale Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fortuna Bifacciale Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fortuna Bifacciale Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Helga Технический паспорт
- La Nordica Helga Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Helga Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Helga Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Giulietta X Технический паспорт
- La Nordica Giulietta X Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Giulietta X Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Giulietta X Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Технический паспорт
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fortuna Panorama Технический паспорт
- La Nordica Fortuna Panorama Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fortuna Panorama Технический паспорт
DECLARAÇÂO DE DESEMPENHO Em base com о regulamento UE n 305 2011 AHAOZH АПОДОЕНЕ ME ßäaq TOV Kavoviapó EE ap DEKLARACJA WLASCIWOSCI UZYTKOWYCH Na podstawie rozporzqdzenia UE nr ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННИ ПОКАЗАТЕЛИ съгласно Регламент ЕС 1 Código de identificagáo único do produto tipo MovaóiKóg KwóiKóg avayvwpiaq тои KPOTÓVTOÍ TÚTOU Unikalny identyfikator typu wyrobu Уникален идентификационен код на типа продукт N 178 PT EL PL BG 2 Modelo e ou n lote e ou n série Art 11 4 MovTÉAo q rai ap napîiôaç q rai aú wv ap Арбро 11 4 Model i lub nr partía i lub nr serii Art 11 4 Модел и или на партида и или сериен Чл 11 4 FORTUNA STEEL FORTUNA STEEL 3 Utilizapáo prevista do produto em conformidade сот a respectiva técnica especifica harmonizada Про ЗЛ тор У xPna lVT0U ffpoTóvTO aúprpwva p TK EvappoviapévE TEXVIKÉI npoSiaypacpÉi Zamierzone zastosowania produktu zgodnie z majqcq zastosowanie zharmonizowanq specyfikacjq technicznq Предвидена употреба на продукта съгласно съответната хармонизирана техническа спецификация Aparelho para aquecimento doméstico alimentado сот combustível sólido sem a produgáo de agua quente ZuoKEuq oiKiaKq Ssppavaq TpotpoóoToúpsvq pe arÉpEO raúaipo xwPÍ rqv napaywyq EOTOÚ vepoú Urzqdzenie do ogrzewania gospodarstw domowych zasilane paliwem stalym bez wytwarzania cieplej wody Уред за битово отопление захранван с твърдо гориво без производство на топла вода 4 Nome ou marca registada pelo fabricante Art 11 5 La NORDICA S p A KaraxupqpÉvq Enwvupía q epiropiKÓ aqpa тои гатаокеиаотг Apepo 11 5 Nazwa lub znak towarowy producenta Art 11 5 Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA Име или регистрирана марка на производителя Чл 11 5 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 5 Nome е enderezo do mandatario Art 12 2 Ovopa Kai 6i Ú0uvoq тои EVTOÁOÓÓXOU Арбро 12 2 Nazwa i adres przedstawiciela Art 12 2 Име и адрес на упълномощения представител Чл 12 2 _________________ 6 Sistema de avaliaqáo е verificapáo da regularidade do desempenho Anexo 5 System Zúorqpa EKTÍpqaq raí EnaXqesuoq rqg атаОербтрта rq етпбоар ZuvqppÉvo 5 Systemu System oceny i weryfikacji statosci wlasciwosci uzytkowych Zalqcznik 5 Система Система за оценяване и проверка на постоянството на експлоатационните показатели Приложение 5 7 Laboratorio notificado RRF 1625 RRF Rhein Ruhr Numero relapäo de prova em base ao System 3 Koivonoiqpévo Еруаотдрю Feuerstätten Prüfstelle GmbH ApiBpo avarpopd rq ÖOKIPIK pe ßäaq то System 3 Notyfikowane laboratorium raportu z bada testowych na podstawie Systemu 3 Am Technologie Park 1 D 45307 ESSEN Нотифицирана лаборатория _______________________ Номер на доклада от изпитването съгласно Система 3 3 40 1 5 3429 8 Desempenhos declarados qÀtopéveç ETTIÔÔOCIÇ Deklarowane osi gi Декларирани експлоатационни показатели Específica técnica harmonizada EvappoviopÉvq rcxviKq Trpoöiayparpq Zharmonizowana specyfikacja см ПОДП ЭПМ АР РПГМ АС nn7 techniczna Хармонизирана техническа спецификация oz4u zuu I AZ ZUU4 AU ZUUZ CARACTERÍSTICAS ESSENCIAIS BAZIKA XAPAKTHPIZTIKA PODSTAWOWE WLASCIWOSCI СЪЩЕСТВЕНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ_______ ___ _______________ Desempenho АПОЛОХН Osiqgi ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН ПОКАЗАТЕЛ Risco de vazamento de combustivel Avroxq orq фштга Odpornosc na ogieñ Устойчивост на огън Distancia de mat combustible ATTÓcrraoq arró то Kaúoipo UAIKÓ Odlegloscod mat zl A1 Distancia mínima EAáxicrrri anóaraaq Odleglosc minimalna Минимално разстояние traseira rriaro ptpouc tyl задна страна lado rrAeupár bok странично Frente Mrrpoorivó Mépoq Przód Предна Част Разстояние от горящия материал mm 200 200 1100 fundo KÚTIO pépou spód дъно Solo Oatpoc podloze под Risco de vazamento de combustivel KivSuvoç ôiappoqç rauoipou Ryzyka rozlania paliwa Риск от изтичане на гориво Conforme Zúptpwvq Zgodny Съответства Temperatura superficial Enupavcioxq eeppoKpaaia Temperatura na powierzchni Повърхностна температура Conforme Zúpcpwvri Zgodny Съответства Segurança elétrica НЛ ктр1кр aorpáAeia Bezpieczenstwo elektryczne Електрическа безопасност Acessibilidade е limpeza npoaßaaq rai raSapiopôç Dostppnosc i czyszczenie Достъп и почистване Conforme Eúpcpwvq Zgodny Съответства Emissôes de produtos de combustâo CO Екпорпгд mpoïôvTwv raùanç CO Emisja produktôw spalania CO Емисии на продукты от горенето СО СО 0 06 Máxima pressäo de exercício MÉyiorq Trieag AeiToupyiaç Maksymalne cisnienie pracy Максимално работно налягане bar Resistencia mecánica para suportar a chaminé MqxaviKií OVTOXÓ yia va итго 3аат0 то T ÓKI Wytrzymalosc mechaniczna wspieranie komina Механична якост за поддържане на камината NPD Desempenho térmico OeppiKég Hi6óa i Wydajnosc Poténcia nominal OvopaaiiKri loxú Moc znamionowa Номинална мощност cieplna Топлинни експлоатационни Pot ncja libertada no ambiente loxú ттараушугк ото nEpipáAAov Moc przekazywana do otoezenia Мощност отдавана в околната среда показатели Potencia cedida á água loyú ттои npooóidsTai ото vtpó Moc przekazywana do wody Мощност отдавана на водата 7 kW 7 kW kW Rendimento Anóóoaq Wydajnosc Производителност q 80 4 Temperatura fumos SsppoKpaaia rarrvwv Temperatura spalin Температура на димните газове T 292 C 9 O desempenho do produto ao qual se referem os pontos 1 e 2 estáo em conformidade com o desempenho declarado no ponto 8 H anóSoaq TOU TTPOIÔVTOÇ TTOU avarpépETai ara aqpeía 1 Kai 2 ivai aúpcpwvq pe Tq SqÀwpsvq arróooaq ото oqpsío 8 Wydajnosc produktu o którym mowa w pkt 1 i 2 jest zgodna z deklarowanymi wlasciwosciami uzytkowymi w pkt 8 Експлоатационните показатели за продукта посочени в точки 1 и 2 съответстват на експлоатационните показатели декларирани в точка 8 É emitida a presente declarapáo de desempenho sob a responsabilidade exclusiva do fabricante referido no ponto 4 EKSÍÓETOI q napoúoa óqAwoq anóóoaq uñó rqv атокЛ ют1КГ EuSúvq тои raTaorauacnq тои avarpépEtai aro aqpEÍo 4 Niniejszq deklaracjq wlasciwosci uzytkowych wystawia siq na wylqcznq odpowiedzialnosc producenta o którym mowa w pkt 4 Настоящата декларация за експлоатационни показатели се издава изцяло на отговорността нацфоизвод теля посочен в точка 4 04 05 2015 Montecchio Precalcino VICENZA Data e local de emissâo Tônoç rai qpcpopqvia rqç CKÔoaqç Miejsce i data wydania Място и дата на издаване GIAN Amministratore d Geschäftsführ rector égué Nome Cargo na emprSSá a sinatura vopa KOI ÀEiToupyia YwoYpœpq Nazwisko i funkgfá Podpis Име и длъжност Подпис La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 80 140 Capitale Social Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registre Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com