La Nordica Isetta Evo [7/88] Comignolo
![La Nordica Isotta con cerchi Evo [7/88] Comignolo](/views2/1334297/page7/bg7.png)
VIOLETTA X / GIULIETTA X / ISETTA EVO / ISOTTA EVO / VIOLA EVO / ISOTTA FORNO
1195300 7
Una sezione troppo piccola provoca una diminuzione del tiraggio. Si consiglia un’altezza minima di 4 m.
Sono VIETATE e pertanto pregiudicano il buon funzionamento dell’apparecchio: brocemento, acciaio zincato, superci interne ruvide e
porose. In Figura 1 a pagina 59 sono riportati alcuni esempi di soluzione.
La sezione minima deve essere di 4 dm
2
(per esempio 20x20 cm) per gli apparecchi il cui diametro di condotto è inferiore a 200
mm, o 6,25 dm
2
(per esempio 25x25 cm) per gli apparecchi con diametro superiore a 200 mm.
Il tiraggio creato dalla vostra canna fumaria deve essere sufciente ma non eccessivo.
Una sezione della canna fumaria troppo importante può presentare un volume troppo grande da riscaldare e dunque provocare delle
difcoltà di funzionamento dell’apparecchio; per evitare ciò provvedete ad intubare la stessa per tutta la sua altezza. Una sezione troppo
piccola provoca una diminuzione del tiraggio.
La canna fumaria deve essere adeguatamente distanziata da materiali inammabili o combustibili mediante un opportuno
isolamento o un’intercapedine d’aria.
E’ VIETATO far transitare all’interno della stessa tubazioni di impianti o canali di adduzione d’aria. E’ proibito inoltre praticare aperture
mobili o sse, sulla stessa, per il collegamento di ulteriori apparecchi diversi (vedi capitolo COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA DI
UN CAMINETTO O FOCOLARE APERTO).
6.1. COMIGNOLO
Il tiraggio della canna fumaria dipende anche dall’idoneità del comignolo.
È pertanto indispensabile che, se costruito artigianalmente, la sezione di uscita sia più di due volte la sezione interna della canna fumaria
(Figura 2 a pagina 59).
Dovendo sempre superare il colmo del tetto, il comignolo dovrà assicurare lo scarico anche in presenza di vento (Figura 3 a pagina 60).
Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti:
• Avere sezione interna equivalente a quella del camino.
• Avere sezione utile d’uscita doppia di quella interna della canna fumaria.
• Essere costruito in modo da impedire la penetrazione nella canna fumaria di pioggia, neve e di qualsiasi corpo estraneo.
• Essere facilmente ispezionabile, per eventuali operazioni di manutenzione e pulizia.
6.2. COLLEGAMENTO AL CAMINO
I prodotti con chiusura automatica della porta (tipo 1) devono obbligatoriamente funzionare, per motivi di sicurezza, con la porta del
focolare chiusa (fatta eccezione per la fase di carico del combustibile o l’eventuale rimozione della cenere).
I prodotti con le porte non a chiusura automatica (tipo 2) devono essere collegate ad una propria canna fumaria. Il funzionamento con porta
aperta è consentito soltanto previa sorveglianza.
Il tubo di collegamento alla canna fumaria deve essere più corto possibile, rettilineo orizzontale o leggermente in salita, ed a tenuta stagna.
Il collegamento deve essere eseguito con tubi stabili e robusti, conforme a tutte le Norme e Regolamentazioni attuali ed a quanto previsto
dalla Legge, ed essere ssato ermeticamente alla canna fumaria.
Il diametro interno del tubo di collegamento deve corrispondere al diametro esterno del tronchetto di scarico fumi dell’apparecchio (DIN
1298).
ATTENZIONE: per quanto riguarda la realizzazione del collegamento alla canna fumaria e i materiali inammabili attenersi a quanto
previsto dalla Norma UNI10683. La canna fumaria deve essere adeguatamente distanziata da materiali inammabili o combustibili
mediante un opportuno isolamento o un’intercapedine d’aria. Distanza minima di sicurezza 25 cm.
IMPORTANTE: il foro di scarico fumi non utilizzato deve essere ricoperto con il relativo tappo (vedi Capitolo DIMENSIONI).
La depressione al camino (TIRAGGIO) deve essere di almeno 11 Pa 12 Pa (=1.1 =1.2 mm di colonna d’acqua). La misurazione deve
essere fatta sempre ad apparecchio caldo (resa calorica nominale). Quando la depressione supera i 17 Pascal è necessario ridurla con
l’installazione di un regolatore di tiraggio supplementare (valvola a farfalla) sul tubo di scarico o nel camino, come da normative vigenti.
Per un buon funzionamento dell’apparecchio è essenziale che nel luogo d’installazione venga immessa sufciente aria per la combustione
(vedi capitolo AFFLUSSO D’ARIA NEL LUOGO D’INSTALLAZIONE DURANTE LA COMBUSTIONE).
6.3. COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA DI UN CAMINETTO O FOCOLARE APERTO
Il canale fumi è il tratto di tubo che collega il Prodotto alla canna fumaria, nel collegamento devono essere rispettati questi semplici ma
importantissimi principi:
• Per nessuna ragione si dovrà usare il canale fumo avente un diametro inferiore a quello del collarino di uscita di cui è dotato il
Prodotto;
• Ogni metro di percorso orizzontale del canale fumo provoca una sensibile perdita di carico che dovrà eventualmente essere
compensata con un innalzamento della canna fumaria;
• Il tratto orizzontale non dovrà comunque mai superare i 2 metri (UNI 10683);
• Ogni curva del canale fumi riduce sensibilmente il tiraggio della canna fumaria che dovrà essere eventualmente compensata
innalzandola adeguatamente;
• La Normativa UNI 10683 – ITALIA prevede che le curve o variazioni di direzione non devono in nessun caso essere superiori a 2
compresa l’immissione in canna fumaria.
Volendo usare la canna fumaria di un caminetto o focolare aperto, sarà necessario chiudere ermeticamente la cappa al di sotto del punto
di imbocco del canale fumo pos. A Figura 5 a pagina 61.
Se poi la canna fumaria è troppo grande (p.e. cm 30x40 oppure 40x50) è necessario intubarla con un tubo di acciaio Inox di almeno
200mm di diametro, pos. B, avendo cura di chiudere bene lo spazio rimanente fra il tubo e la canna fumaria immediatamente sotto al
comignolo pos. C.
Содержание
- Istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione it instructions for installation use and maintenance en anweisungen für die aufstellung den gebrauch und die wartung de instructions pour l installation l utilisation et l entretien fr instrucciones para la instalación el uso y el mantenimiento es 1
- Violetta x giulietta x isetta evo isotta evo viola evo isotta forno 1
- Dichiarazione di conformita del costruttore oggetto assenza di amianto e cadmio si dichiara che tutti i nostri apparecchi vengono assemblati con materiali che non presentano parti di amianto o suoi derivati e che nel materiale d apporto utilizzato per le saldature non è presente utilizzato in nessuna forma il cadmio come previsto dalla norma di riferimento oggetto regolamento ce n 1935 2004 si dichiara che in tutti gli apparecchi da noi prodotti i materiali destinati a venire a contatto con i cibi sono adatti all uso alimentari in conformità al regolamento ce in oggetto 3
- Italiano 3
- Italiano indice 3
- Avvertenze generali 4
- Capitolo 4 4
- Dati tecnici 4
- Griglia piana girevole dall esterno 4
- Norme per l installazione 4
- Viola violetta x giulietta x isotta isetta evo isotta evo 4
- Pronto intervento 5
- Sicurezza antincendio 5
- Canna fumaria 6
- Carica oraria kg h a aria secondaria b aria primaria aria terziaria 6
- Chiuso pretarata 6
- Descrizione tecnica 6
- Giulietta x 1 9 6
- Giulietta x isetta evo isotta evo isotta forno viola evo violetta x 6
- Isetta evo 2 2 aperto 5 mm chiuso 6
- Isotta evo 2 5 aperto aperto 5 mm 6
- Isotta forno 3 2 aperto aperto 5 mm 6
- Viola evo 2 2 aperto 5 mm chiuso 6
- Violetta x 1 9 6
- Collegamento al camino 7
- Collegamento alla canna fumaria di un caminetto o focolare aperto 7
- Comignolo 7
- Afflusso d aria nel luogo d installazione durante la combustione 8
- Combustibili ammessi non ammessi 8
- Accensione 9
- Accensione a basse emissioni 9
- Fermo estivo 10
- Funzionamento nei periodi di transizione 10
- Funzionamento normale 10
- Uso del forno dove presente 10
- Le maioliche 11
- Manutenzione e cura 11
- Prodotti in pietra ollare 11
- Prodotti smaltati 11
- Prodotti verniciati 11
- Pulizia canna fumaria 11
- Pulizia cassetto cenere 11
- Pulizia vetro 11
- Cerchi in ghisa 12
- Componenti cromati 12
- Condizioni di garanzia 12
- Determinazione della potenza termica 12
- Declaration of conformity of the manufacturer 15
- English 15
- English contents 15
- Object absence of asbestos and cadmium we declare that the materials used for the assembly of all our appliances are without asbestos parts or asbestos derivates and that in the material used for welding cadmium is not present as prescribed in relevant norm 15
- Object ce n 1935 2004 regulation we declare that in all products we produce the materials which will get in touch with food are suitable for alimentary use according to the a m ce regulation 15
- General precautions 16
- Installation regulations 16
- Technical data 16
- Viola violetta x giulietta x isotta isetta evo isotta evo 16
- Fire safety 17
- In a emergency 17
- Closed pre calibrated 18
- Giulietta x 1 9 18
- Giulietta x isetta evo isotta evo isotta forno viola evo violetta x 18
- Isetta evo 2 2 open 5 mm closed 18
- Isotta evo 2 5 open open 5 mm 18
- Isotta forno 3 2 open open 5 mm 18
- Kg h a secondary air b primary air tertiary air 18
- Technical description 18
- Viola evo 2 2 open 5 mm closed 18
- Violetta x 1 9 18
- Chimney pot 19
- Connecting a fireplace or open hearth to the flue 19
- Connection to the chimney 19
- Air flow in the place of installation during combustion 20
- Allowed not allowed fuels 20
- Beech 750 4 0 oak 900 4 2 elm 640 4 1 poplar 470 4 1 larch 660 4 4 spruce 450 4 5 scots pine 550 4 4 20
- Variety kg mc kwh kg 20
- Lighting 21
- Low emission fire lighting 21
- Normal operation 22
- Operation in transition periods 22
- Summer stop 22
- Use of the oven if present 22
- Chromium components 23
- Cleaning out the ashes 23
- Cleaning the flue 23
- Enamelled products 23
- Glass cleaning 23
- Maintenance and care 23
- Majolicas 23
- Products made of natural stone 23
- Varnished products 23
- Calculation of the thermal power 24
- Cast iron rings 24
- Guarantee terms 24
- Betreff fehlen von asbest und kadmium wir bestätigen dass die verwendeten materialen oder teilen für die herstellung der 26
- Betreff ordnung ce n 1935 2004 wir erklären in alleiniger verantwortung dass die materialen der teile die für den kontakt mit lebensmitteln vorgesehen sind für die nahrungsbenutzung geeignet sind und der richtlinien ce n 1935 2004 erfüllen 26
- Dal zott 26
- Deutsch 26
- Deutsch inhaltsverzeichnis 26
- Geräte ohne asbest und derivat sind und auch das lot für das schweißen immer ohne kadmium ist 26
- Konformitätserklärung des herstellers 26
- Allgemeine hinweise 27
- Installationsvorschriften 27
- Planrost von außen abrüttelbar 27
- Technische daten 27
- Viola violetta x giulietta x isotta isetta evo isotta evo 27
- Brandschutz 28
- Sofortiges einschreiten 28
- Giulietta x 1 9 29
- Giulietta x isetta evo isotta evo isotta forno viola evo violetta x 29
- Isetta evo 2 2 offen 5 mm zu 29
- Isotta evo 2 5 offen offen 5 mm 29
- Isotta forno 3 2 offen offen 5 mm 29
- Rauchabzug 29
- Stündliche lademenge kg h 29
- Technische beschreibung 29
- Viola evo 2 2 offen 5 mm zu 29
- Violetta x 1 9 29
- Zu vorgeeichte 29
- Anschluss an den rauchabzug eines offenen kamins 30
- Anschluss an den schornstein 30
- Schornsteinposition 30
- Luftzustrom am installationsort während der verbrennung 31
- Zulässige unzulässige brennstoffe 31
- Anfeuerung 32
- Emissionsarmes anfeuern 32
- Backen wenn anwesend 33
- Betrieb in den übergangsperioden 33
- Normaler betrieb 33
- Sommerpause 33
- Emaillierte produkte 34
- Kacheln 34
- Lackierte produkte 34
- Produkte mit teilen aus naturstein 34
- Reinigung des aschenkasten 34
- Reinigung des glases 34
- Reinigung des schornsteinrohres 34
- Verchromte teile 34
- Wartung und pflege 34
- Feststellung der wärmeleistung 35
- Garantiebedingungen 35
- Ringe aus gusseisen 35
- Déclaration de conformité du constructeur 37
- Français 37
- Français table des matières 37
- Objet absence d amiante et de cadmium nous déclarons que tous nos appareils sont assemblés avec des matériaux ne comportant pas de parties en amiante ou ses dérivés et que dans le matériau d apport utilisé pour les soudures le cadmium n est pas présent ni utilisé sous aucune forme que ce soit comme il est prévu par la norme de référence 37
- Objet règlement ce n 1935 2004 nous déclarons que tous nos produits les matériaux destinés à entrer en contact avec les aliments sont indiqués pour l usage des aliments conformément au règlement ce cité à l objet 37
- Avertissements generaux 38
- Données techniques 38
- Regles pour la mise en place 38
- Viola violetta x giulietta x isotta isetta evo isotta evo 38
- Intervention rapide 39
- Sécurité contre les incendies 39
- Charge horaire kg h a air secondaire b air primaire air tertiaire 40
- Conduit de la cheminée 40
- Description technique 40
- Fermée pre tarée 40
- Giulietta x 1 9 40
- Giulietta x isetta evo isotta evo isotta forno viola evo violetta x 40
- Isetta evo 2 2 ouvert 5 mm fermée 40
- Isotta evo 2 5 ouvert ouvert 5 mm 40
- Isotta forno 3 2 ouvert ouvert 5 mm 40
- Viola evo 2 2 ouvert 5 mm fermée 40
- Violetta x 1 9 40
- Connexion au conduit de fumée d une cheminée ou d un foyer ouvert 41
- Connexion avec la cheminée 41
- Position du pot de la cheminée 41
- Amenée d air dans le lieu de la mise en place durant la combustion 42
- Combustibles admis non admis 42
- Allumage 43
- Allumage à basses émissions 43
- Arrêt pendant l été 44
- Fonctionnement normal 44
- Fonctionnement pendant les périodes de transition 44
- Utilisation du four où présent 44
- Entretien et soi 45
- Entretien et soin 45
- Les faiences 45
- Nettoyage de la vitre 45
- Nettoyage du tuyau d évacuation de la fumée 45
- Nettoyage tiroir des cendres 45
- Pièces chromées 45
- Produits en pierre ollaire 45
- Produits vernis 45
- Produits émailles 45
- Cercles en fonte 46
- Conditions de garantie 46
- Détermination de la puissance thermique 46
- Asunto ausencia de amianto y cadmio se declara que todos nuestros aparatos se ensamblan con materiales que no presentan partes de amianto o sus derivados y que en el material utilizado para las soldaduras no se encuentra presente y no ha sido utilizado de ninguna forma el cadmio según lo establecido por la norma de referencia 48
- Asunto reglamento ce n º 1935 2004 se declara que en todos los aparatos fabricados por nosotros los materiales destinados a estar en contacto con comidas son adecuados para uso alimentario y están en conformidad con el reglamento ce en cuestión 48
- Declaración de conformidad del fabricante 48
- Español 48
- Español índice 48
- Advertencias generales 49
- Capítulo 4 49
- Datos técnicos 49
- Normas para la instalación 49
- Plana giratoria desde exterior 49
- Viola violetta x giulietta x isotta isetta evo isotta evo 49
- Intervención rápida 50
- Seguridad antiincendio 50
- Abierto 51
- Carga horaria kg h a aire secundario b aire primario aire terciario 51
- Cerrad 51
- Cerrado precalibrada 51
- Conducto de humo 51
- Descripción técnica 51
- Giulietta x 1 9 51
- Giulietta x isetta evo isotta evo isotta forno viola evo violetta x 51
- Isetta evo 2 2 abierto 5 mm cerrado 51
- Isotta evo 2 5 abierto abierto 5 mm 51
- Isotta forno 3 2 abierto abierto 5 mm 51
- Viola evo 2 2 abierto 5 mm cerrado 51
- Violetta x 1 9 51
- Conexión con el conducto de humo de una chimenea o de un hogar abierto 52
- Conexión con la chimenea 52
- Posición del capuchón 52
- Combustibles admitidos no admitidos 53
- Flujo de aire en el lugar de instalación durante la combustión 53
- Encendido 54
- Encendido de bajas emisiones 54
- Funcionamiento en los períodos de transición 55
- Funcionamiento normal 55
- Parada de verano 55
- Uso del horno donde esté presente 55
- Componentes cromados 56
- Las mayólicas 56
- Limpieza del cenicero 56
- Limpieza del conducto de salida de humos 56
- Limpieza del cristal 56
- Mantenimiento y cuidad 56
- Mantenimiento y cuidado 56
- Productos barnizados 56
- Productos en piedra ollar 56
- Productos esmaltados 56
- Aros en hierro fundido 57
- Condiciones de garantía 57
- Determinación de la potencia térmica 57
- A 1 2a 59
- Abbildung 1 59
- Abbildung 2 59
- Figura 1 59
- Figura 2 59
- Figure 1 59
- Figure 2 59
- M 10 m 59
- Picture 1 59
- Picture 2 59
- Violetta x giulietta x isetta evo isotta evo viola evo isotta forno 59
- Abbildung 4 61
- Abbildung 5 61
- Figura 4 61
- Figura 5 61
- Figure 4 61
- Figure 5 61
- Picture 4 61
- Picture 5 61
- A on b off c off 62
- Giulietta x violetta x 62
- Isetta evo isotta evo viola evo isotta forno 62
- Giulietta x violetta x 63
- Isetta evo viola evo 63
- Isotta evo 63
- Giulietta x violetta x 64
- Hinterer rauchrohranschluss waagrecht 64
- Isetta con cerchi evo isotta con cerchi evo 64
- Isetta evo isotta evo viola evo 64
- Rear horizontal exhaust smoke outlet 64
- Salida humo posterior orizontal 64
- Scarico fumi posteriore orizzontale 64
- Sorties des fumées a l arriere horizontal 64
- Hinterer rauchrohranschluss vertikal 65
- Isetta evo isetta con cerchi evo isotta evo isotta con cerchi evo viola evo 65
- Rear vertical exhaust smoke outlet 65
- Rear vertical exhaust smoke outlet 16 scarico fumi posteriore verticale 65
- Salida humo posterior vertical 65
- Scarico fumi posteriore verticale 65
- Sorties des fumées a l arriere vertical 65
- Sorties des fumées a l arriere vertical 16 hinterer rauchrohranschluss vertikal 65
- Violetta x giulietta x isetta evo isotta evo viola evo isotta forno 65
- Giulietta x violetta x 66
- Isetta evo isotta evo viola evo 66
- Rauchrohrdurchmesse obere abzugrhohr 66
- Salida humo superior 66
- Scarico fumi superiore 66
- Smoke outlet upper exit 66
- Sorties des fumées decharge superieure 66
- Dimensioni 67
- Dimensions 67
- Dimensions sheets 67
- Dimensiónes 67
- Isetta evo 67
- Isetta con cerchi evo 68
- Isotta evo 69
- Isotta con cerchi evo 70
- Isotta forno 70
- Giulietta x 71
- Violetta x 71
- Viola evo 72
- Dop nr 116 75
- En 12815 75
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 75
- Dop nr 137 77
- En 13240 77
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 77
- Dop nr 174 79
- En 13240 79
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 79
- Dop nr 175 81
- En 13240 81
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 81
- Dop nr 176 83
- En 13240 83
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 83
- Dop nr 177 85
- En 13240 85
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 85
Похожие устройства
- La Nordica Isetta Evo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Isetta Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Isotta Evo Технический паспорт
- La Nordica Isotta Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Isotta Evo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Isotta Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fortuna Технический паспорт
- La Nordica Fortuna Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fortuna Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fortuna Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Zen Технический паспорт
- La Nordica Zen Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Zen Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Zen Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Helga Pietra Технический паспорт
- La Nordica Helga Pietra Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Helga Pietra Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Helga Pietra Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Isotta con Forno Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Isotta con Forno Декларация о соответствии (англ.)