La Nordica Nicoletta капучино [3/6] Dop051 3

Похожие устройства

СВИДЕТЕЛЬСТВО О СООТВЕТСТВИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ На основании регламента ЕС п 305 2011 EKSPLUATÁCIJAS ÍPASIBU DEKLARÁCIJA Saskana аг regulu ЕК Nr 305 2011 N EKSPLOATACINIU SAVYBip DEKLARACIJA Pagal Reglamenta ES 305 2011 TOIMIVUS DEKLARATSIOON Vastavalt máarusele EL nr 305 2011 1 Единый идентификационный код продукта тип 051 РУС LV LT EE 2 Модель и или партии и или серии ст 11 4 Unikäls izsträdäjuma tipa identifikäcijas numurs Unikalus identifikacinis gaminio kodas ir tipas Tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus Tipa partijas vai serijas numurs 11 panta 4 punkts Modelis ir arba partijos nr ir arba serijos nr 11 4 straipsnis Mudel ja voi partii nr ja vói seeria nr Safe 11 4 ROSSELLA PLUS NICOLETTA ROSSELLA PLUS NICOLETTA 3 Использование по назначению продукта в соответствии с гармонизированной технической спецификацией Izstradajuma paredzetais izmantojums vai izmantojumi saskaná ar piemerojamo saskanoto tehnisko specifikaciju ká paredzejis razotájs Gaminio paskirtis pagal atitinkamas suderintas technines specifikacijas Toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale ühtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile Прибор для домашнего отопления питаемый твёрдым топливом без производством горячей воды Vietejas apkures erices ar cieto kurinamo bez karstá udens razosanas Buitinis kietojo kuro sildytuvas be karsto vandens gamybos funkcijos Seadis koduseks kütmiseks kasutab tahket kütust sooja vee tootmiseta 4 Зарегистрированные наименование и марка изготовителя ст 11 5 Razotäja nosaukums registretais komercnosaukums vai regístrela precu zTme 11 panta 5 punkts La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 Gamintojo pavadinimas arba registruotas prekiy zenklas 11 5 straipsnis Tootja reqistreeritud nimetus vói kaubamärk Säte 11 5 _______________________ 5 Имя и адрес доверенного лица ст 12 2 Pilnvarotä parstavja nosaukums un ádrese 12 panta 2 punkts Siuntéjo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis Volitatud esindaja nimi ja aadress Säte 12 2 6 Система оценки и проверки постоянства эксплуатационных качеств Приложениеб Ekspluatacijas Tpasibu noturibas novértéjuma un parbaudes sistema 5 Pielikums Eksploatacininsavybig pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema 5 priedas Toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem Lisa 5 7 Уполномоченная лаборатория RRF 1625 Paziriota laboratorija Notifikuota laboratorija Teavitatud labor Система 3 Sistêmu System RRF Rhein Ruhr Номер отчёта об испытании на основании Системы 3 Testa zinojuma numurs saskanä ar 3 Bandymq ataskaitos numeris págal System 3 Katseprotokolli number System 3 pôhjal Feuerstätten Prüfstelle GmbH Am Technologie Park 1 D 45307 ESSEN sistêmu ип ne они VJ 8 Заявленные эксплуатационные качества Deklarêtâs ekspluatäcijas TpasTbas Deklaruotos eksploatacinès savybés Toimivusdeklaratsioon Гармонизированная техническая спецификация Saskanotas tehniskäs specifikacijas Suderintos Сы и jonmnnd techninèsspecifikacijos Ühtlustatud tehniline kirjeldus 1324U 2UU1 A2 2UU4 AC 2UU Эксплуатационные ка естваEKSPLUATÄCIJAS ÏPASÏBAS EKÍSPLOATACINÉS SAVYBÉS JÖUDII S Основные характеристики BÛTISKIE RAKSTURLIELUMI SVARBIAUSIOS SAVYBÉS PÖHIOMADUSED A1 Пожаростойкость Izturïba prêt uguns iedarbïbu Atsparumas ugniai Tulekindlus Минимальное Расстояние от Горючих материалов Degmateriâla attâlums расстояние Minimâlais attâlums Minimalus atstukas Vâikseim lubatud kaugus mm Толщина изоляции сзади Z Izolâcijas biezums aizmugure Izoliacinio sluoksnio storis is galo isolatsiooni paksus taga Толщина изоляции сбоку Izolâcijas biezums platums Z Izoliacinio sluoksnio storis is sono Z isolatsiooni paksus küljel Atstumas nuo mat komb Kaugus süttivatest materjalidest спереди priekspuse is priekio ees Толщина изоляции сверху Izolâcijas biezums dzijums Z Izoliacinio sluoksnio storis is apacios isolatsiooni paksus pôhjas снизу Z zeme Z nuo pagrindo Z alus 200 200 1000 Риск потери топлива Degvielas izliesanas risks Galimas degalq nuotékis Küttematerjali valjumise oht Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Температура поверхности Virsmas temperatüra Pavirsiaus temperatura Pinna temperatuur Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Электрическая безопасность Elektriskás instalácijas drosTba Elektros sauga Elektriohutus Доступность и чистота Pieejamiba un fínsana Prieiga ir valymas Juurdepaas ja puhastamine Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Выделение продуктов сгорания СО Sadegsanas produktu emisijas СО Degant issiskiriancios dujos CO Pôlemise heitkogused CO CO 0 05 Максимальное рабочее давление Maksimâlais darba spiediens Didziausias veikimo slégis Maksimaalne tôôrôhk bar Механическое сопротивление для поддержки дымохода Mehâniskâ izturïba kamïna atbalstïsanai Mechaninis atsparumas islaikantis kaminq Mehaaniline tugevus kamina toetamiseks NPD Тепловые характеристики _ _ Termiskas ekspluatacijas ipasi bas Siluminés sav bés Soojusjuhtivus Номинальная мощность Nomínala jauda Vardme gana Nimivoimsus Мощность испускаемая в помещение Vides snieguma jauda aplinkq isskinamas energijos kiekis Valjundvoimsus kutmisel Мощность переданная воде Üdenim nodotâ jauda j vandenj isskiriamas energijso kiekis Valjundvoimsus vee kütmisel 8 kW 8 kW kW КПД Sniegums Nasumas Vôimsus n 80 9 Температура дымов Dûmgâzu temperatüra Dûmq temperatüra Aurude temperatuur T 283 C 9 КПД продукта о котором в пунктах 1 и 2 соответствует заявленных эксплуатационным качествам о которых в пункте 8 1 un 2 punktä minetä produkta sniegums atbilst 8 punktä deklaretajäm ekspluatäcijas TpasTbäm 1 ir 2 punkte minetos gaminio eksploatacines savybes atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines savybes Toote toimivus punktides 1 ja 2 vastab punktis 8 deklareeritud toimivusele Данное свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств выдается под исключительной ответственностью изготовителя указанного под пунктом 4 Par so izdoto ekspluatacijas TpasTbu deklaraciju ir atbildlgs vienlgi 4 punkta noradltais razotajs Si eksploatacinii savybiq deklaracija isduodama isimtinp atsakomybç prisiimant gamintojui mifrêtam 4 Käesolev toimivusdeklaratsioon on välja antud punktis 4 märgitud tootja ainuva tutusel 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Дата и место выдачи Vieta un datums Isdavimo vieta ir data Väljastamise koht ja kuupäev GIANNI Amministratore Geschäftsführer unkte GU имя должность и подНйсь Vârds zvärds amats ParakstsPavardé ir pareigos Parasas imi ja amet Allkiri La NORDICAS p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registre Imprese 0182840249 M VI 00 364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com

Скачать