La Nordica Nicoletta con Forno Evo капучино [4/6] K10322013t1
Содержание
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- K10322013t1 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 1
- Umwelt gmbh 1
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- La nordica s p a 2
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 2
- Tüv 2456 tüv rheinland energie 2
- Und umwelt gmbh 2
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 3
- Am grauen stein d 51105 köln 3
- Amministratore deleg 3
- Buitinis kietojo kuro sildytuvas be karsto vandens gamybos funkeijos 3
- Eksploataciniü savybiü deklaracija 3
- Ekspluatácijas ipastbu noturíbas novertejuma un párbaudes sistema 5 pielikums eksploatacininsavybiq pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema 5 priedas toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem lisa 5 3
- Ekspluatácijas ípasíbu deklarácija 3
- Fing director wjégué 3
- Gamintojo pavadinimas arba registruotas prekiu zenklas 11 5 straipsnis tootja reqistreeritud nimetus vöi kaubamärk säte 11 5 ______________ 3
- Geschäftsführer á 3
- Gianni 3
- Isdavimo vieta ir data väljastamise koht ja kuupäev 3
- Izstradajuma paredzétais izmantojums vai izmantojumi saskaná ar piemérojamo saskanoto tehnisko specifikáciju ká paredzejis razotájs gaminio paskirtis paga atitinkamas suderintas technines specifikacijas toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale ühtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile 3
- Käesolev toimivusdeklaratsioon on välja antud punktis 4 märgitud tootja ainuvastütus el 1 3
- La nordica s p a 3
- Pagal reglamenta es 305 2011 3
- Par so izdoto ekspluatäcijas tpastbu deklaräciju ir atbildlgs vienlgi 4 punktä norädttais razotäjs 3
- Pavardé ir pareims parasa 3
- Paziijotä laboratorija notifikuota laboratorija teavitatud labor 3
- Pilnvarotä pärstävja nosaukums un ádrese 12 panta 2 punkts siuntéjo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis volitatud esindaja nimi ja aadress säte 12 2 3
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 3
- Saskariá arregulu ek nr 305 2011 3
- Seadis koduseks kütmiseks kasutab tahket kütust sooja vee tootmiseta 3
- Si eksploataciniq savybig deklaracija isduodama isimtin atsakomyb prisiimant gamintojui mioetam 4 punkte 3
- Sistëmu 3
- Tipa partijas vai sërijas numurs 11 panta 4 punkts modelis ir arba partijos nr ir arba serijos nr 11 4 straipsnis mudel ja voi partii nr ja vöi seeria nr säte 11 4 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Tüv 2456 tüv rheinland energie 3
- Un 2 punktä minetä produkta sniegums atbilst 8 punktä deklaretajäm ekspluatäcijas tpasibäm 1 ir 2 punkte minetos gaminio eksploatacines savybes atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines savybes toote toimivus punktides 1 ja 2 vastab punktis 8 deklareeritud toimivusele 3
- Und umwelt gmbh 3
- Unikäls izstradajuma tipa identifikäcijas numurs unikalus identifikacinis gaminio kodas ir tipas tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus 3
- Uu1 a2 uu4 au zoo 3
- Uzvards amats paraksts nimi ja amet allkiri 3
- Vastavalt maarusele el nr 305 2011 3
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 3
- Vietejas apkures enees ar cieto kurinámo bez karstá qdens razosanas 3
- Гармонизированная техническая спецификация saskanotas tehniskäs specifikacijas suderintos г techninès specifikacijos ühtlustatud tehniline kirjeldus 3
- Дата и место выдачи vieta un datums 3
- Заявленные эксплуатационные качества deklaretas ekspluatacijas ïpasïbas deklaruotos eksploatacinés savybés toimivusdeklaratsioon 3
- Имя должность и подпись várdt 3
- Имя и адрес доверенного лица ст 2 2 3
- Кпд продукта о котором в пунктах 1 и 2 соответствует заявленных эксплуатационным качествам о которых в пункте 8 3
- На основании регламента ес п 305 2011 3
- Основные характеристики bütiskie raksturlielumi svarbiausios savybés pöhiomadused 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- Система оценки и проверки постоянства эксплуатационных качеств приложениеб 3
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- Izjava o ucinkovitost1 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- K10322013t1 4
- La nordica s p a 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 4
- Tüv 2456 tüv rheinland energie 4
- Und umwelt gmbh 4
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- Declaration of performance 5
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarafle de performanjá 6
- Prestatieverklaring 6
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo капучино Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo бордовый Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo бордовый Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo бордовый Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Norvegia New Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Norvegia New Технический паспорт
- La Nordica Norvegia New Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Norvegia New Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fiammetta персиковая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fiammetta персиковая Технический паспорт
- La Nordica Fiammetta персиковая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fiammetta персиковая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo аметист Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo аметист Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo аметист Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta аметист Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta аметист Технический паспорт
- La Nordica Nicoletta аметист Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Nicoletta аметист Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta бордовая Инструкция по эксплуатации
PROHLÁSENÍ O VLASTNOSTECH Podle nafízení EU c 305 2011 PREHLÁSENIE O VLASTNOSTIACH Podia nariadenia EÚ c 305 2011 IZJAVA O UCINKOVITOST1 Prema uredbi UE n 305 2011 IZJAVA O ZMOGLJIVOSTIH Glede na dolocila UE st 305 2011 1 Jedinecnÿ identifikacni kéd vÿrobku typu Jedinecnÿ identifikacnÿ kéd vÿrobku typu Jedinstveni Identifikator proizvoda tipa Specificna kodna oznaka izdelka tipa N 151 CZ SK HR SL 2 Model a nebo c sarze a nebo c série CI 11 4 Model i ili br grupe proizvoda i ili br serije Art 11 4 Model a alebo c sarze a alebo c série CI 11 4 Model in ali st partije in ali st serije CI 11 4 ROSSELLA PLUS FORNO EVO NICOLETTA FORNO EVO ROSSELLA PLUS FORNO EVO NICOLETTA FORNO EVO 3 Zamÿslené pouziti vÿrobku v souladu s pfislusnÿmi harmonizovanÿmi technickÿmi normami Zamÿsl ané pouzitie vÿrobku v sûlade s prislusnÿmi harmonizovanÿmi technickÿmi normami Namjenska uporaba proizvoda u skladu sa vazecim tehnickim specifikacijama Predvidena uporaba izdelka glede na ustrezno usklajeno tehnicno normo Pfístroj pro domácí vytápéní na tuhé palivo bez produkce tepié uzitkové vody Prístroj pre domáce vykurovanie na tuhé palivo bez produkcie teplej úzitkovej vody Aparat za kucansko grijanje napajan krutim gorivom bez proizvodenja tople vode Naprava za hisno ogrevanje na trdo gorivo brez proizvajanja tople vode 4 Jméno nebo obchodni znacka vÿrobce Cl 11 5 Meno alebo obchodnà znacka vÿrobcu CL 11 5 Ime il zastitni znak proizvodaca Art 11 5 Ime in znamka kl ju je proizvajalec registriral CL 11 5 5 Jméno a adresa zástupce Cl 12 2 Ime i adresa zastupnika Art 12 2 Meno a adresa zástupcu ÇI 12 2 Ime in naslov zastopnika CL 12 2 6 Systém posuzování a ovérování stálosti vlastnosti Priloha 5 Sustav ocjenjivanja i provjere stalnosti performanse Prilog 5 Systém posudzovania a overovania stálosti vlastnosti Priloha 5 Sistem ocenjevanja n preverjanja konstantnosti lastnosti Priloga 5 7 Registrovaná laboratof TÜV 2456 TÜV Rheinland Energie Obavijesteni laboratorij und Umwelt Gmbh Registrované laboratórium Am Grauen Stein D 51105 Köln Laboratorio notifícate La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 Systém System Sistem 3 Císlo zkusebního protokolu podle Systém 3 Císlo skúsobného protokolu podía System 3 Broj probnog izvjesca na osnovu Systema 3 Stevilo porocila o preizkusu glede na Sistem 3 K10322013T1 8 Prohlásené vlastnosti Prehlásené vlastnosti Izjavljene performanse Navedene zmogljivosti Harmonizovaná technická norma Harmonizovaná technická norma Tehnicka Specifikacija Usklajena tehnicna specifikacija EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY ZÁKLADNÉ CHARAKTERISTIKY OSNOVNE ZNACAJKE BISTVENE ZNACILNOSTI VLASTNOST Performanse Zmogljivost A1 Odolnost proti ohni Odolnost proti ohñu Otpornost na vatru Odpornost na ogenj Minimální vzdálenost Minimálna vzdialenost Minimalna udaljenost izrazena Minimalna razdalja Vzdálenost od horl materiálú Vzdialenost od horf materiálov Udaljenost od goriva Razdalja od gorlj mat mm vzadu vzadu pozadi zadaj na boku na boku bocno ob strani zepredu vpredu sprijeda spredaj zespodu zospodu dno spodaj 300 400 1000 podlaha podlaha tío tía Riziko rozlití paliva Riziko rozliatia paliva Rizik od ispustanja goriva Tveganje za puscanje goriva V souladu V sûlade U skladu Ustreza Teplota povrchu Teplota povrchu Povrsinska temperatura Temperatura na povrsini V souladu V sûlade U skladu Ustreza Elektrická bezpecnost Elektrická bezpecnost Elektricna sigurnost Elektricna varnost Dostupnost a cisténí Dostupnost a cistenie Pristupacnost i ciscenje Dostopnost in ciscenje V souladu V sûlade U skladu Ustreza Emise spalin CO Emisie spalín CO Ispustanje produkata izgaranja CO Izpusti produktov zgorevanja CO CO 0 07 Maximální provozní tlak Maximální prevâdzkovÿ tlak Maksimalni radni tlak Maksimalni delovni pritisk bar Mechanická pevnost na podporu komínu Mechanická pevnost na podporu komína Mehanicka cvrstoca da bi poduprijela kamin Mehanska upornost za podporo kamina NPD Tepelné vlastnosti T Tepelne vlastnosti r Jmenovity vykon Menovitÿ vÿkon 7Nazivna snaga Termicne lastnosti A Vykon prenasenÿ do prostredi Vykon prenasany do prostredia Izlazna snaga okruzenja Uporabna moc za okolje Termicne lastnosti Vÿkon prenasenÿ do vody Vÿkon prenâsanÿ do vody Snaga prenesena na vodu Moc vode 9 1 kW 9 1 kW kW Vÿkon Vÿkon Performanse Izkoristek n 86 Teplota spalin Teplota spalin Temperatura dima Temperatura dimnih plinov T 215 C 9 Vÿkon vÿrobku uvedeného v bodech 1 a 2 je v souladu s vlastnostmi uvedenÿmi v prohláseni v bodë 8 Vÿkon vÿrobku uvedeného v bodoch 1 a 2 je v sûlade s vlastnostami uvedenÿmi v prehlásení v bode 8 Performansa proizvoda iz tocke 1 i 2 je u skladu s deklariranom performansom iz tocke 8 Zmogljivost izdelka navedena v tockah 1 in 2 je skladna z navedeno zmogljivostjo v tocki 8 Toto prohláseni o vlastnostech se vydává na vÿhradni odpovèdnost vÿrobce uvedeného v bodë 4 Toto prehlásenie o vlastnostiach sa vydáva na vÿhradnù zodpovednost vÿrobcu uvedeného v bode 4 Ova izjava o performansama se izdaje u iskljucivoj odgovornosti proizvodaca kao pod tockom 4 Za izdajo te deklaracije je odgovoren izrecno proizvajalec naveden v tocki 4 Z 27 07 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Amministratore Geschäftsfüfii Director éléigué Misto a datum vydání Miesto a dâtum vydania Podepsáno jménem vÿrobce J nie no a funkc é Podpisané menom vÿrobcu Lu Mjesto i datum izdavanja Kraj in datum izdaje Meno a funkcia Podpis Ime unkcija i Potpfs Podpis Ime in funkcija La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVAe Registro Impress 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com