La Nordica Nicoletta con Forno Evo капучино [5/6] 07 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- K10322013t1 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 1
- Umwelt gmbh 1
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- La nordica s p a 2
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 2
- Tüv 2456 tüv rheinland energie 2
- Und umwelt gmbh 2
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 3
- Am grauen stein d 51105 köln 3
- Amministratore deleg 3
- Buitinis kietojo kuro sildytuvas be karsto vandens gamybos funkeijos 3
- Eksploataciniü savybiü deklaracija 3
- Ekspluatácijas ipastbu noturíbas novertejuma un párbaudes sistema 5 pielikums eksploatacininsavybiq pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema 5 priedas toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem lisa 5 3
- Ekspluatácijas ípasíbu deklarácija 3
- Fing director wjégué 3
- Gamintojo pavadinimas arba registruotas prekiu zenklas 11 5 straipsnis tootja reqistreeritud nimetus vöi kaubamärk säte 11 5 ______________ 3
- Geschäftsführer á 3
- Gianni 3
- Isdavimo vieta ir data väljastamise koht ja kuupäev 3
- Izstradajuma paredzétais izmantojums vai izmantojumi saskaná ar piemérojamo saskanoto tehnisko specifikáciju ká paredzejis razotájs gaminio paskirtis paga atitinkamas suderintas technines specifikacijas toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale ühtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile 3
- Käesolev toimivusdeklaratsioon on välja antud punktis 4 märgitud tootja ainuvastütus el 1 3
- La nordica s p a 3
- Pagal reglamenta es 305 2011 3
- Par so izdoto ekspluatäcijas tpastbu deklaräciju ir atbildlgs vienlgi 4 punktä norädttais razotäjs 3
- Pavardé ir pareims parasa 3
- Paziijotä laboratorija notifikuota laboratorija teavitatud labor 3
- Pilnvarotä pärstävja nosaukums un ádrese 12 panta 2 punkts siuntéjo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis volitatud esindaja nimi ja aadress säte 12 2 3
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 3
- Saskariá arregulu ek nr 305 2011 3
- Seadis koduseks kütmiseks kasutab tahket kütust sooja vee tootmiseta 3
- Si eksploataciniq savybig deklaracija isduodama isimtin atsakomyb prisiimant gamintojui mioetam 4 punkte 3
- Sistëmu 3
- Tipa partijas vai sërijas numurs 11 panta 4 punkts modelis ir arba partijos nr ir arba serijos nr 11 4 straipsnis mudel ja voi partii nr ja vöi seeria nr säte 11 4 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Tüv 2456 tüv rheinland energie 3
- Un 2 punktä minetä produkta sniegums atbilst 8 punktä deklaretajäm ekspluatäcijas tpasibäm 1 ir 2 punkte minetos gaminio eksploatacines savybes atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines savybes toote toimivus punktides 1 ja 2 vastab punktis 8 deklareeritud toimivusele 3
- Und umwelt gmbh 3
- Unikäls izstradajuma tipa identifikäcijas numurs unikalus identifikacinis gaminio kodas ir tipas tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus 3
- Uu1 a2 uu4 au zoo 3
- Uzvards amats paraksts nimi ja amet allkiri 3
- Vastavalt maarusele el nr 305 2011 3
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 3
- Vietejas apkures enees ar cieto kurinámo bez karstá qdens razosanas 3
- Гармонизированная техническая спецификация saskanotas tehniskäs specifikacijas suderintos г techninès specifikacijos ühtlustatud tehniline kirjeldus 3
- Дата и место выдачи vieta un datums 3
- Заявленные эксплуатационные качества deklaretas ekspluatacijas ïpasïbas deklaruotos eksploatacinés savybés toimivusdeklaratsioon 3
- Имя должность и подпись várdt 3
- Имя и адрес доверенного лица ст 2 2 3
- Кпд продукта о котором в пунктах 1 и 2 соответствует заявленных эксплуатационным качествам о которых в пункте 8 3
- На основании регламента ес п 305 2011 3
- Основные характеристики bütiskie raksturlielumi svarbiausios savybés pöhiomadused 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- Система оценки и проверки постоянства эксплуатационных качеств приложениеб 3
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- Izjava o ucinkovitost1 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- K10322013t1 4
- La nordica s p a 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 4
- Tüv 2456 tüv rheinland energie 4
- Und umwelt gmbh 4
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- Declaration of performance 5
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarafle de performanjá 6
- Prestatieverklaring 6
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo капучино Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo бордовый Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo бордовый Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo бордовый Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Norvegia New Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Norvegia New Технический паспорт
- La Nordica Norvegia New Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Norvegia New Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fiammetta персиковая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fiammetta персиковая Технический паспорт
- La Nordica Fiammetta персиковая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fiammetta персиковая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo аметист Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo аметист Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo аметист Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta аметист Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta аметист Технический паспорт
- La Nordica Nicoletta аметист Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Nicoletta аметист Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta бордовая Инструкция по эксплуатации
YDEEVNEDEKLARATION I henhold til forordning EU nr 305 2011 DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation EU No 305 2011 YTELSESERKLÆRING Etter forordning UE n 305 2011 SUORITUSTASOILMOITUS Asetuksen EU nro 305 2011 mukaisesti 1 Produkttypens unikke identifikationskode Unik identifikationskod för produkttypen Entydig identifikasjonskode for produkttypen Tuotetyypin yksilollinen tunniste 2 Model og eller partinr og eller serienr Art 11 4 Modell och eller partinummer och eller serie nr Art 11 4 Modell og eller parti nr og eller serie nr Art 11 4 Malli ja tai eränro ja tai sarjanro Art 11 4 ROSSELLA PLUS FORNO EVO NICOLETTA FORNO EVO ROSSELLA PLUS FORNO EVO NICOLETTA FORNO EVO 3 Tilsigtede anvendelser af produktet i overensstemmelse med den pàgældende harmoniserede tekniske specifikation Avsedd användning av Produkten i enlighet med de tillämpliga harmoniserade tekniska specifikationerna Tilsiktede bruksomräder for produktet i samsvar med den relevante harmoniserte tekniske spesifikasjonen Sovellettavan yhdenmukaistetun teknisen eritelmän mukainen tuotteen aiottu käyttötarkoitus tai tarkoitukset Apparat til boligopvarmning med fast brændsel uden Produktion afvarmt vand Apparater för uppvärmning av bostäder som drivs med fast brànsle utan Produktion av varmvatten Apparat for oppvarming av bolig matet med fast brensel uten produksjon av varmtvann Kiinteän polttoaineen laite kodin lämmitykseen ilman lämmitysveden tuottoa 4 Fabrikantens navn eller registreret varemærke Art 11 5 Namn eller märke som registrerats av tiilverkaren Art 11 5 Navn eller registrert varemerke til produsenten Art 11 5 Valmistajan nimi rekisteröity kauppanimi tai tavaramerkki Art 11 5 5 Navn og adresse pâ den bemyndigede repraesentant Art 12 2 Ombudets namn och adress Art 12 2 Navn og adresse til représentant Art 12 2 Valtuutetun edustajan nimi ja osoite Art 12 2 6 System til vurdering og kontrol af ydeevnens konstans Bilag 5 System för bedömning och kontroll av den fortlöpande prestandan Bilaga 5 System for vurdering og kontroll av byggevarens konstante ytelse Vedlegg 5 Tuotteen suoritustason pysyvyyden arviointi ja varmennusjärjestelmä Liite 5 MnpnihA d A a INUKUICA o p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 7 Notificeret laboratorium Deklarerat laboratorium Teknisk kontrollorgan llmoitettu laitos Nummer testrapport baseret pâ System 3 Nr provrapport baserat pâ System 3 izdnoonni Testrapport pâ grunnlag av System 3 rXIUoZzUlol 1 Arvioinnin numéro System 3 perusteella System TÜV 2456 TÜV Rheinland Energie und Umwelt Gmbh Am Grauen Stein D 51105 Köln 4 8 Deklarerede ydeevner Deklarerade prestationer Erklærte ytelser ilmoitetut suoritustasot Harmoniseret teknisk specifikation Harmoniserad teknisk specifikation Harmonised teknisk spesifikasjon Yhdenmukaistettu tekninen erittely VÆSENTLIGE EGENSKABER GRUNDLÄGGANDE EGENSKAPER VESENTLIGE EGENSKAPER YHDENMUKAISTETTU TEKNINEN ERITTELY c n nA AAOAAA AA GAAT EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 YDEEVNE PRESTANDAYTELSE SUORITUSTASO A1 Brandmodstandsevne Resistens mot eld Brannmotstand Palonkestavyys Mindste afstand Minimiavstand Minimums avstand Minimietaisyys mm Afstand fra braendbart mat Avstand fran brannbart material bagside bak bakside takaosa side sidan side sivu Udaljenost od goriva Etaisyys pal mater forside fram framside etuosa bund botten bunn pohja 300 400 1000 jorden mark sokkel lattia Risiko for udslip af brændsel Risk för bränslespill Fare for utslipp av brensel Riski polttoaineen valumiselle Ustrez a Överensstämmer Konform Laadun mukainen Overfladetemperatur Ytans temperatur Overflatetemperatur Pinnan lämpötila Ustrez a Överensstämmer Konform Laadun mukainen Elektrisk sikkerhed Elsäkerhet Elektrisk sikkerhet Sähköturvallisuus Tilgængelighed og rengoring Tillgänglighet och rengöring Tilgangsmulighet og rengj0ring Pääsy ja puhdistus Ustrez a Överensstämmer Konform Laadun mukainen Emissionen forbraandingsprodukter CO Utsläpp avförbränningsprodukter CO Forbrenningsutslipp CO Palamistuotteiden päästöt CO CO 0 07 Maksimalt driftstryk Maximalt arbetstryck Maksimalt driftstrykk Toiminnan maksimipaine bar Mekanisk styrke til at st0tte skorstenen Mekanisk hällfasthet för att stödja kaminen Mekanisk motstand for ä stotte skorsteinen Mekaaninen kestävyys kestää uunin painon Termiske ydeevner 7 T Nominel effekt Nominell effekt Nominell ytelse Nimellisteho Termiske telser Lämpöteho Effekt overfort til omgivelserne Effekt som ges till omgivmngen Varmeavgivelse til rom Effekt overfort til vandet Effekt som överförs till vattnet Varmeavgivelse til vann Veteen NPD Ympanstoon kohdistuva teho siirtyvä teho 9 1 kW 9 1 kW kW Ydelse Avkastning Ytelse Hyötysuhde n 86 Raggastemperatur Röktemperatur Raykgasstemperatur Savujen lämpötila T 215 C 9 Ydeevnen for det produkt der er anfort i punkt 1 og 2 er i overensstemmelse med den deklarerede ydeevne i punkt 8 Prestandan hos den produkt som avses i punkterna 1 och 2 överensstämmer med den prestanda som deklareras i punkt 8 Produktets ytelse som angitt i nr 1 og 2 er i samsvar med ytelsen angitt i nr 8 Edellä 1 ja 2 kohdassa yksilöidyn tuotteen suoritustasot ovat 8 kohdassa ilmoitettujen suoritustasojen mukaiset Donne ydeevnedeklaration udstedes pä eneansvar af den fabrikant der er anfßrt i punkt 4 Denna prestandadeklaration lämnas under det egna ansvaret hos tiilverkaren som avses i punkt 4 Denne ytelseserklasringen er utstedt pä eget ansvar av produsenten som angitt i nr 4 Tämä suoritustasoilmoitus on annettu 4 kohdassa ilmoitetun valmistajan yksinomaisellj zSstuuIla n 27 07 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Sted og dato Ort och datum för utfärdande Sted og utstedelsesdato Paikka ja päivämäärä GIANNI RAGÖSA J Amministratore delegated Managing Director Geschäftsführer Navn og stH ing Underskrift funktioniteckning Undertegnet for Og pa vegne av produsenten av Nimi rehtävä allekirjoitus La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com