La Nordica Luna [6/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- 12 3063 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Luna bll rossella r1 bll luna bll rossella r1 bll 1
- Rrf 1625 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- La nordica s p a 2
- Luna bu rossella r1 bu luna bii rossella r1 bii 2
- Rrf 1625 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- 2001 a2 004 ac 007 3
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 3
- Am technologie park 1 d 45307 essen 3
- Amministrator i 3
- Anaína director 3
- Buitinis kietojo kuro sildytuvas be karsto vandens gamybos funkcljos 3
- Eksploataciniu savybiu deklaracija 3
- Ekspluatácijas tpastbu notunbas novértejuma un párbaudes sistema 5 pielikums eksploatacinigsavybiq pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema 5 priedas toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem lisa 5 3
- Ekspluatácijas ípaslbu deklarácija 3
- Feuerstätten prüfstelle gmbh 3
- Gamintojo pavadinimas arba registruotas prekiy zenklas 11 5 straipsnis 3
- Geschäfts 3
- Isdavimo vieta ir data valjastamise koht ja kuupaev 3
- Izstradajuma paredzetais izmantojums vai izmantojumi saskana ar piemerojamo saskanoto tehnisko specifikaciju ka paredzejis razotajs gaminio paskirtis pagal atitinkamas suderintas technines specifikacijas toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale uhtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile 3
- La nordica s p a 3
- Luna bll rossella r1 bll luna bll rossella r1 bll 3
- Pagal reglamente es 305 2011 3
- Pavardé ir pareigps parasas imi ja amet allkiri 3
- Pazinota laboratorija notifikuota laboratorija teavitatud labor 3
- Pilnvarotá parstavja nosaukums un ádrese 12 panta 2 punkts siuntéjo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis volitatud esindaja nimi ja aadress sate 12 2 3
- Rrf 1625 3
- Rrf rhein ruhr 3
- Saskariá ar regulu ek nr 305 2011 3
- Seadis koduseks kutmiseks kasutab tahket kiitust sooja vee tootmiseta 3
- Silgué 3
- Sistëmu 3
- Tipa partijas vai sërijas numurs 11 panta 4 punkts modells ir arba parfijos nr ir arba serijos nr 11 4 straipsnis mudel ja voi parti nr ja vôi seeria nr säte 11 4 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Un 2 punktä minetä produkta sniegums atbilst 8 punktä deklaretajäm ekspluatäcijas tpastbäm 1 ir 2 punkte minetos gaminio eksploatacines savybes atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines savybes toote toimivus punktides 1 ja 2 vastab punktis 8 deklareeritud toimivusele 3
- Unikals izstradajuma tipa identifikâcijas numurs unikalus identifikacinis gaminio kodas ir tipas tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus 3
- Vastavalt máarusele el nr 305 2011 3
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 3
- Vietejas apkures iertces ar cieto kurinamo bez karsta odens razosanas 3
- __ tootia reqistreeritud nimetus vói kaubamárk sáte 11 5 _______________ 5 имя и адрес доверенного лица ст 2 2 3
- Гармонизированная техническая спецификация saskanotas tehniskâs specifikâcijas suderintos techninès specifikacijos uhtlustatud tehniline kirjeldus 3
- Дата и место выдачи vieta un datums 3
- Екзр1оа ас1пщ эаууьщ deklarac ja 5duodama з1т т а вакотуь рпзптап gam ntoju т пё1ат 4 ррпк е 3
- Заявленные эксплуатационные качества deklarêtâs ekspluatâcijas ipasibas deklaruotos eksploatacinés savybès toimivusdeklaratsioon 3
- Имя должность и подггйсь värdv uzvards amats paraksts 3
- Каезо1еу to m vusdeklaratsioon оп уа а апш рипкиэ 4 тагд м 1ооца а1пиуаз уме1 3
- Кпд продукта о котором в пунктах 1 и 2 соответствует заявленных эксплуатационным качествам о которых в пункте 8 3
- На основании регламента ес п 305 2011 3
- Основные характеристики bütiskie raksturlielumi svarbiausios savybés pöhiomadused 3
- Раг зо izdoto ек8р1иа1асуаз тразтьи deklarac ju г а ымтдз у1ептд 4 рипма погаьпа1з га2о аз 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- Система оценки и проверки постоянства эксплуатационных качеств приложениеб 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- 12 3063 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- La nordica s p a 4
- Luna bll rossella ri bll luna bll rossella r1 bll 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Rrf 1625 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- 12 3063 5
- Declaration of performance 5
- Luna bii rossella r1 bll 5
- Luna bll rossella r1 bii 5
- Qkmrtsw 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declaratie de performanjá 6
- Luna bll rossella r1 bu 6
- Luna bu rossella r1 bu 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Luna Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fiammetta бордовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fiammetta бордовая Технический паспорт
- La Nordica Fiammetta бордовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fiammetta бордовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- KAW-МЕТ P10 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W1 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W1 Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W2 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W2 Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W9a Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W9a Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W4 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W4 Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W6 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W6 Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W13 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W13 Декларация о соответствии (польск.)
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Руководство пользователя
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Сертификат
PRESTATIEVERKLARING Volgens Verordening Ell nr 305 2011 TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT A305 2011 EU rendelet alapján DEARBHÚ SONRAÍOCHTA De reirán Rialacháin AE Uimh 305 2011 DECLARATIE DE PERFORMANJÁ in baza regulamentului UE nr 305 2011 1 Unieke identificatiecode van het producttype Atermék tipus egyedi azonosító kódja Cód aitheantais uathúil an táirge chaighdeánaigh Cod unic de identificare al produsului tip 2 Model en of lotnr en of serienummer Art 11 4 Modell és vagy tétel és vagy sorozatszám H cikk 4 bekezdése Déanamh agus nó Uimh Balsee agus nó Uimh sraithe Airt 11 4 Modeíul sau nr lotului sau nr de serie Art 11 4 LUNA Bll ROSSELLA R1 BU LUNA BU ROSSELLA R1 BU 3 Het beoogde gebruik van het product in overeenstemming met de toepasselijke geharmoniseerde technische specificatie Aterméknek a gyártó által meghatározott rendeltetése az alkalmazandó harmonizált müszaki elóírással összhangban Úsáidí an táirge de réir na sonraíochtaí teicniúla comhchuibhithe s cuí Utilizan prevázute ale produsului Tn conformitate cu specifica a tehnicá armonizatá aplicabilá Apparaat voor huishoudelijke verwarming gestookt vaste brandstof zonder warmwaterproductie Szilárd tüzelöanyaggal müködö háztartási fütóberendezés a melegvíz elóállítás lehetósége nélkül Fearas téite tí breoslaithe le breosla soladach nach dtáirgeann uisce te Aparat pentru incálzirea locuinjelor alimenta cu combustibil solid fárá producerea de apa calda 4 Naam of handelsmerk van de fabrikant Art 11 5 NORDICA S n A Agyártó neve bejegyzett kereskedelmi neve illetve bejegyzett védjegye INWKUIGH o p A Ainm nó trádmharc cláraithe an déantóra Airt 11 5 Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA Numele sau marca inregistratá a fabricantului Art 11 5 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 5 Naam en adres van de gemachtigde Art 12 2 A meghatalmazott képviselo neve és értesitési címe Ainm agus seoladh an tseoltóra Numele adresa reprezentantului autorizat Art 12 2 6 Systeem voor de beoordeling en verificatie van de prestatiebestendigheid Bijlage 5 A termék teljesítménye állandóságának értékelésére és ellenórzésére vonatkozó rendszer 5 melléklet System Coras measúnaithe agus seiceála bhuaine na sonraíochtaí Aguisín 5 as re szer Sistemul de evaluare verificare a constanjei performan e Anexa 5 Sistem 7 Erkend laboratorium Vizsgáló laboratórium Saotharlannadtugtarfógradi Laborator notificat RRF 1625 RRF Rhein Ruhr Föl örCtäHön Prnfcfollo CmhU Feuerstätten KruTSteiie mDM Am Technologie Park 1 D 45307 ESSEN Nummer van het keuringsrapport op grond van System3 Vizsgálati jelentés hivatkozási száma a 3 as rendszer alapján Uimhir thuarascáil na trialach de réir Coráis 3 jn 1 9 UOO Numero rapporto d prova in base ai system 3 8 Aangegeven prestaties A nyilatkozat szerinti teljesítmény Sonraíochtaí fógartha Performance declárate Geharmoniseerde technische specificatie Harmonizált müszaki eloírások Sonraíochtaí teicniúla 13240 2001 A2 2004 AC 2007 comhchuibhithe Specificatia tehnicä armonizatá PRESTATIE Teljesítmény SonraiochtESSENTIÉLE KENMERKEN ALAPVETÖ TULAJDONSÁGOK BUNTRÉITH CARACTERISTICI ESENflALE Performantá A1 Weerstand tegen brand Tiizallosag D6 obacht Rezistenja la foe Minimumafstand Minimalis tavolsag iosfhad Distanta minima mm Afstand van brandbaar materiaal Egheto anyagoktol valo tavolsag Fad 6 abhar inlasta Distanta fata de mat Combustibil achterzijde hatoldal cul spate zijkant oldal taobh lateral Voorzijde Eldlap Aghaidh Frontal bodem aljzat bun fund 200 200 1000 Onderzijde Talaj Talamh Sol Gevaar voor brandstoflekken Gyúlékony anyagok kibocsátásának kockázata Riosca theacht amach an bhreosla Rise de pierderi de combustibil Conform Megfelel Comhliontach Conform Oppervlaktetemperatuur Felületi homérséklet Teocht an dromchla Temperatura de suprafatä Conform Megfelel Comhliontach Conform Elektrische veiligheid Elektromos biztonság Sábháilteacht leictreachais Siguranja electrica Toegankelijkheid en reiniging Hozzáférhetoség és tisztitás Inrochtaine agus glanadh Accesibilitate si curätare Conform Megfelel Comhliontach Conform Uitstoot verbrandingsproducten CO Égéstermékek kibocsátása CO Astuithe tháirgí an dócháin CO Emisiile produselor de combustie CO CO 0 05 bar Maximum bedrijfsdruk Maximális üzemi nyomás Uasbhrú oibrithe Presiune maximá de funcionare Mechanische sterkte om de haard te ondersteunen Mechanikai teherbírás a kémény alátámasztására Neart chun an simléar a thacú Rezistenja mecanicé pentru susinerea cäminului Thermische prestaties Nominaal vermögen Névleges teljesítmény Aschur rátaithe Puterea nomínala Termikus teljesítmény Sonraíochtaí theirmeacha Performance termice Vermögen afgegeven aan het milieu Környezetnek átadott teljesítmény Aschurdontimpeallacht Puterea transferatä mediului Vermögen afgegeven aan het water Viznek átadott teljesítmény Aschur don uisce Puterea transferatä apei NPD 8 8 kW 8 8 kW kW Sniegums Hatásfok Táirgiúlacht Rentabilitate q 80 Dömgäzu temperatura Füstgáz homérséklete Teocht na ngás Temperatura fumului T 273 C 9 De prestaties van het in de punten 1 en 2 bedoelde product zijn conform met de in het punt 8 aangegeven prestaties Az 1 es 2 pontban meghatarozott termek teljesitmenye megfelel a 8 pontban feltuntetett nyilatkozat szerinti teljesitmenynek Ta sonraiocht an tairge luaite faoi phointi 1 agus 2 comhliontach leis an sonraiocht fhogartha faoi phointe 8 Performanja produsului identificat la punctele 1 i 2 este in conformitate cu performan a declarata de la punctul 8 Deze prestatieverklaring wordt verstrekt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de in punt 4 vermelde fabrikant E teljesítménynyilatkozat kiadásáért kizárólag a 4 pontban meghatározott gyártó a felelós Eisítear an dearbhú sonraíochta seo faoi fhreagracht an déantóra amháin a luaitear faoi phointe 4 Aceastá declarare de performan á este emisá pe ráspunderea exclusiva a fabricantului identificaba punpful 4 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Plaats en datum van afgifte A klállítás helye és dátuma Ait agus data eisiúna Data e luogo di emissione GIANNI RAGUS Amministratore delegate T Geschäftsführer Acimiii i X ÄKzA VNaam en functie Hamidtekening v és beosztás Aláírás Ainm agus feidhrr i Síniú notjíe posizione e firma La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 8O4O40tapitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com