La Nordica Tea [4/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza

Похожие устройства

PROHLÁSENÍ O VLASTNOSTECH Podle nafizení EU ó 305 2011 PREHLÁSENIE O VLASTNOSTIACH Podía nariadenia EÚ ó 305 2011 IZJAVA O UCINKOV1TOSTI Prema uredbi UE n 305 2011 IZJAVA O ZMOGLJIVOSTIH Glede na doloíila UE ít 305 2011 1 Jedinecny identifikaóní kód vyrobku typu Jedineóny identifikaóny kód vyrobku typu Jedinstveni Identifikator proizvoda tipa Specifióna kodna oznaka izdelka tipa 2 Model a nebo c sarze a nebo c série CI 11 4 Model i ili br grupe proizvoda i ili br serije Art 11 4 Model a alebo ó sarze a alebo 6 série Cl 11 4 Model in ali St partije in ali 5t serije Cl 11 4 GEMMA FORNO GEMMA FORNO 3 Zamyélené pouzití vyrobku v souladu s pfislusnymi harmonizovanymi technickymi normami ZamySI ané pouíitie vyrobku v súlade s prlsluénymi narmonizovanymi technickymi normami Namjenska uporaba proizvoda u skladu sa vaZecim tehniókim specifikacijama Predvidena uporaba izdelka glede na ustrezno usklajeno tehnióno normo Prístroj pro domácí vytápéni na tuhé palivo bez produkce teplé uzitkové vody Pristroj pre domáce vykurovanie na tuhé palivo bez produkcie teplej úzitkovej vody Aparat za kuóansko grijanje napajan krutim gorivom bez proizvodenja tople vode Naprava za hiéno ogrevanje na trdo gorivo brez proizvajanja tople vode 4 Jméno nebo obchodní znacka vyrobce Cl 11 5 Meno alebo obchodná znaéka vyrobcu Cl 11 5 Ime ill zaátitni znak proizvodaéa Art 11 5 Ime in znamka ki ju je proizvajalec registriral Cl 11 5 5 _ MnDni c A La NUKUIGA o p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 Jméno a adresa zástupce Cl 12 2 Ime i adresa zastupnika Art 12 2 Meno a adresa zástupcu Cl 12 2 Ime in naslov zastopnika Cl 12 2 6 Systém posuzováni a ovérování stálosti vlastností Pfíloha 5 Sustav ocjenjivanja i provjere stalnosti performanse Prilog 5 Systém posudzovania a overovania stálosti vlastností Príloha 5 Sistem ocenjevanja in preverjanja konstantnosti lastnosti Priloga 5 7 Registrovaná laborator ObavijeSteni laboratory Registrované laboratórium Laboratorio notifícalo 8 System em bistem TÜV 0035 TÜV Rheinland Energy _ M GmoH Am Grauen Stein D 51105 Köln Císlo zkuéebního protokolu podle Systém 3 Cislo skúsobného protokolu podra System 3 Broj probnog izvjesca na osnovu Systema 3 Stevilo porocila o preizkusu glede na Sistem 3 KRH17017T1 MUIZVUII Prohlásené vlastností Prehlásené vlastností Izjavljene performanse Navedene zmogljivosti Harmonizovaná technická norma Harmonizovaná technická norma Tehnicka Specifikacija Usklajena tehnicna specifikacija EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY ZÁKLADNÉ CHARAKTERISTIKY OSNOVNE ZNACAJKE BISTVENE ZNACILNOSTI VLASTNOST Performanse Zmogljivost Odolnost proti ohni Odolnost proti ohñu Otpornost na vatru Odpornost na ogenj A1 Minimálni vzdálenost Minimálna vzdialenost Minimalna udaljenost izrazena Minimalna razdalja mm 200 vzadu vzadu pozadi zadaj 300 na boku na boku bocno ob strani 1000 zepredu vpredu sprijeda spredaj zespodu zospodu dno spodaj podlaha podlaha tío tía Vzdálenostod horl materiálú Vzdialenost od horr materiálov Udaljenost od goriva Razdalja od gorlj mat Riziko rozlití paliva Riziko rozliatia paliva Rizik od ispustanja goriva Tveganje za puséanje goriva V souladu V súlade U skladu Ustreza Teplota povrchu Teplota povrchu Povrsinska temperatura Temperatura na povrsini V souladu V súlade U skladu Ustreza Elektrická bezpecnost Elektrická bezpecnost Elektricna sigurnost Elektricna varnost Dostupnost a cisténí Dostupnost a cistenie Pristupacnost i ciscenje Dostopnost in ciscenje V souladu V súlade U skladu Ustreza Emise spalin CO Emisie spalin CO Ispustanje produkata izgaranja CO Izpusti produktov zgorevanja CO CO 0 06 Maximální provozni tlak Maximální prevádzkovy tlak Maksimalni radni tlak Maksimalni delovni pritisk bar Mechanická pevnost na podporu kominu Mechanická pevnost na podporu komina Mehanicka cvrstoca da bi poduprijela kamin Mehanska upornost za podporo kamina Tepelné vlastností Te el né vlastností Tool ka o st Termicne lastnosti Jmenovity vykon Menovity vykon Nazivna snaga Termicne lastnosti Vykon prenáseny do prostredí Vykon prenásany do prostredia Izlazna snaga okruzenja Uporabna moc za okolje Vykon pfenáéeny do vody Vykon prenáéany do vody Snaga prenesena na vodu Moc vode NPD 7 kW 7 kW kW Vykon Vykon Performanse Izkoristek q 85 3 Teplota spalin Teplota spalin Temperatura dima Temperatura dimnih plinov T 202 C 9 Vykon vyrobku uvedeného v bodech 1 a 2 je v souladu s vlastnostmi uvedenymi v prohláéení v bode 8 Vykon vyrobku uvedeného v bodoch 1 a 2 je v súlade s vlastnosfami uvedenymi v prehlásení v bode 8 Performansa proizvoda iz tocke 1 i 2 je u skladu s deklariranom performansom iz toéke 8 Zmogljivost izdelka navedena v toékah 1 in 2 je skladna z navedeno zmogljivostjo v toCki 8 Toto prohláseni o vlastnostech se vydává na vyhradni odpovédnost vyrobce uvedeného v bode 4 Toto prehlásenie o vlastnostiach sa vydáva na vyhradnú zodpovednost vyrobcu uvedeného v bode 4 Ova izjava o performansama se izdaje u iskljuíivoj odgovornosti proizvodaéa kao pod toCkom 4 Za izdajo te deklaracije je odgovoren izrecno proizvajalec naveden v toCki 4 Zt GIANNI RAGUSA 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Amministratore delegdio Managing Director Geschaftsführer Aitó Misto a datum vydáni Miesto a dátum vydania Podepsáno jménem vyrobce Jméno a funkce Podpisané menom vyrobcu LuMjesto i datum izdavanja Kraj in datum izdaje Meno a funkcia Podpis Ime i unkcija i Potpis Podpis Ime in funkcija La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 Capilale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860A I Codice Píscale e Partía IVA e Registro Impreso 0182840249 M VI 007364 http www tanordica extraflame com e mail ínfo lanordlca com

Скачать