La Nordica Gemma Forno Natural Stone Декларация о соответствии (англ.) онлайн
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione in 1
- Déclaration de performance 1
- Gemma forno gemmaforno 1
- K8012012t1 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- 300 1000 2
- Desempenho аполохн osiqgi 2
- Distancia de mat combustible anóoraaq ano то kaúoipo 2
- Gemmaforno gemma forno 2
- Kw 7 kw 2
- La nordica s p a 2
- T 202 с 2
- Експлоатационен показател 2
- Ноет подпис 2
- Разстояние от горящия материал 2
- Со 0 06 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- 300 1000 3
- Gemma forno 3
- K8012012t1 3
- La nordica s p a 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- Gemma forno 4
- Gianni ragusa 4
- Izjava o ucinkov1tosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- Gemma forno 5
- Izoni 9019t1 5
- Mnnnma 3 5
- Nuruiu 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performanjá 6
- Gemma forno 6
- Gemmaforno 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Gemma Forno Natural Stone Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Gemma Natural Stone Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Gemma Natural Stone Технический паспорт
- La Nordica Gemma Natural Stone Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Gemma Natural Stone Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Super Max Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Super Max Технический паспорт
- La Nordica Super Max Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Super Max Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Dorella L8 X Liberty Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Dorella L8 X Liberty Технический паспорт
- La Nordica Dorella L8 X Liberty Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Dorella L8 X Liberty Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Super Junior Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Super Junior Технический паспорт
- La Nordica Super Junior Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Super Junior Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Junior Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Junior Технический паспорт
- La Nordica Junior Декларация о соответствии (англ.)
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento UE n 305 2011 DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation EU No 305 2011 N LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Verordnung EG Nr 305 2011 123 DÉCLARATION DE PERFORMANCE Selon le règlement UE n 305 2011 IT UK DE FR ES DECLARACIÓN DE PRESTACIÓN Conforme al reglamento UE n 305 2011 2 Modello e o n lotto e o n serie Art 11 4 Model and or batch no and or series no Article 11 4 Modell und oder Losnr und oder Serien nr Art 11 4 Modele et ou n de lot et ou n de serie Art 11 4 Modelo y o n de lote y o n 0 de serie Art 11 4 1 Codice identificativo único del prodotto tipo Unique identifier code for product type Eindeutiger Identifikationscode des Produktes Typ Code d identification unique du produit type Código de identificación único del producto tipo GEMMAFORNO GEMMA FORNO 3 Usi previstl del prodotto conformemente alla relativa specifica técnica armonizzata Intended uses of the product in accordance with the applicable harmonised technical specification Vorgesehene Verwendung des Produkts in Übereinstimmung mit der geltenden harmonisierten technischen Spezifikation Utilisation prévue du produit conformément aux spécifications techniques harmonisées correspondantes Osos previstos del producto de conformidad con las especificaciones técnicas armonizadas correspondientes Apparecchio per il riscaldamento domestico aliméntalo con combustibile solido senza la produzione di acqua calda Apparatus for domestic heating fuelled with solid fuel without hot water production Wärmeerzeuger für Raumheizung für feste Brennstoffe ohne Warmwasserbereitung Appareil de chauffage domestique alimenté au combustible solide sans production d eau chaude Aparato para calefacción doméstica alimentado con combustible sólido sin producción de agua caliente 4 Nome o marchio regístralo del fabbricante Art 11 5 Name ortrademark of the manufacturar Article 11 5 Name oder registriertes Warenzeichen des Herstellers Art 11 5 Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA Nom ou marque enregistrée du fabricant Art 11 5 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 ____Nombre o marca registrada del fabricante Arti 11 5_______________________________________ 5 Nome e indirizzo del mandatario Art 12 2 Name and address of the agent Article 12 2 Name und Adresse des Auftragnehmers Art 12 2 Nom et adresse du mandataire Art 12 2 ____Nombre y dirección del mandatario Art 12 2 6 Sistema di valutazione e verifica della Costanza della prestazione Allegato 5 Assessment and verification System for constancy of performance Annex 5 System zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit Anlage 5 3 System Systeme d évaluation et contróle de la constance de performance Annexe 5 Sistema de valoración y verificación de la constancia de la prestación Anexo 5 Numero rapporte di prova in base al System 3 7 Laboratorio notificato TÜV 0035 TÜV Rheinland Energy Test report number based on System 3 Laboratory notified Nummer des Prüfberichts gemäß System 3 Benanntes Labor GmbH Numéro du rapport d essai selon le System 3 Laboratoire notifié Am Grauen Stein D 51105 Köln Número de informe de prueba según el Systems Laboratorio notificado La NORDICA S p A K8012012T1 8 Prestazioni dichiarate Services declare Erklärte Leistungen Performance déclarée Prestaciones declaradas Specifica técnica armonizzata Harmonised technical specifications Harmonisierte technische Spezifikation Spécifications 13240 2001 A2 2004 AC 2007 techniques harmonisées Especificación técnica armonizada_________________________________________________________ _______________________________ _________ _______ _______ Prestazione Services Leistungen Performance Prestación CARATTERISTICHE ESSENZIALI ESSENTIAL FEATURES WESENTLICHE MERKMALE CARACTÉRISTIQUES ESSENTIELLES CARACTERÍSTICAS ESENCIALES A1 Resistenza al fuoco Resistance to lire Feuerbeständigkeit Résistance au feu Resistencia al fuego Distanza da materiali Combustibili mm Distanza minima Minimum distance Mindestabstand Distance minimum Distancia minima Distance from combustible material Abstand von brennbarem Material Distance de sécurité aux matériaux combustibles Distancia de material combustible retro pack Rückseite arrière revés lato side Seite côté lado Fronte Front Vorderseite Avant Frente soffitto bottom Unterseite fond fondo Suolo Ground Boden Sol Suelo 200 300 1000 Rischlo fuoriuscita combustibile Fuel leakage risk Gefahr Brennstoffaustritt Risque de fuite de combustible Riesgo de pérdida de combustible Conforme Compliant Konform Conforme Temperatura superficiale Surface temperature Oberflächentemperatur Température de surface Temperatura superficial Conforme Compliant Konform Conforme Sicurezza elettrica Electrical safety Elektrische Sicherheit Sécurité électrique Seguridad eléctrica Accessibilité e pulizia Accessibility and cleaning Zugänglichkeit und Reinigung Facilité d accès et nettoyage Accesibilidad y limpieza Conforme Compliant Konform Conforme Emission prodotti combustione CO Combustión producís emissions CO Emission von Verbrennungsprodukten CO Emission des produits de combustión CO Emisiones de productos de combustión CO CO 0 06 Massima pressione di esercizio Maximum operating pressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale de Service Presión máxima de trabajo bar Resistenza meccanica per supportare il camino Mechanical strength to Support the fireplace Mechanische Festigkeit um den Kamin zu tragen Résistance mécanique pour soulenir la cheminée Resistencia mecánica de soporte de la chimenea NPD Prestazioni termlche Thermal performance Potenza nominale Rated power Nennleistung Puissance nominale Potencia nominal Potenza resa all ambiente Power output to the environment Der Umgebung gelieferte Leistung Puissance rendue au milieu Potencia Performance iqu e Prestaciones térmicas suministrada al entorno Potenza ceduta all acqua Power transferred to water DemWasser gelieferte Leistung Puissance rendue á l eau Potencia cedida al agua 7 kW 7 kW kW Rendimento Yield Wirkungsgrad Rendement Rendimiento n 85 3 Temperatura fumi Fume temperature Rauchgastemperatur Température des fumées Temperatura de humos T 202 C 9 La prestazione del prodotto di cui ai punti 1 e 2 é conforme alia prestazione dichiarata di cui al punto 8 The performance of the product referred to in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 8 Die Leistung des Produktes gemäß den Punkten 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Punkt 8 La performance du produit citée aux points 1 et 2 est conforme à la performance déclarée au point 8 La prestación del producto según se establece en los puntos 1 y 2 cumple con las prestaciones declaradas según el punto 8 Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilité esclusiva del fabbricante di cui al punto 4 This declaration of performance is issued under the manufacturer s sole responsibility referred to in point 4 Die vorliegende Leistungserklärung wird unter ausschließlicher Verantwortung des Herstellers erlassen siehe Punkt 4 Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au poinyw Se expide esta declaración de prestación bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante según se jstábl 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Data e luogo di émissions Place and date of issue Ort und Datum der Ausstellung Date et lieu d émission el punto 4 rector Amministratoi GeschäftsfC nome posizione e function and signature Positionsbezeichndhg Nom Fonction et signature La NORDICAS p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Códice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordlca extraflame com e mail lnfo lanordlca com