La Nordica Gemma Forno Natural Stone [3/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione in 1
- Déclaration de performance 1
- Gemma forno gemmaforno 1
- K8012012t1 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- 300 1000 2
- Desempenho аполохн osiqgi 2
- Distancia de mat combustible anóoraaq ano то kaúoipo 2
- Gemmaforno gemma forno 2
- Kw 7 kw 2
- La nordica s p a 2
- T 202 с 2
- Експлоатационен показател 2
- Ноет подпис 2
- Разстояние от горящия материал 2
- Со 0 06 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- 300 1000 3
- Gemma forno 3
- K8012012t1 3
- La nordica s p a 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- Gemma forno 4
- Gianni ragusa 4
- Izjava o ucinkov1tosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- Gemma forno 5
- Izoni 9019t1 5
- Mnnnma 3 5
- Nuruiu 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performanjá 6
- Gemma forno 6
- Gemmaforno 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Gemma Forno Natural Stone Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Gemma Natural Stone Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Gemma Natural Stone Технический паспорт
- La Nordica Gemma Natural Stone Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Gemma Natural Stone Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Super Max Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Super Max Технический паспорт
- La Nordica Super Max Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Super Max Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Dorella L8 X Liberty Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Dorella L8 X Liberty Технический паспорт
- La Nordica Dorella L8 X Liberty Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Dorella L8 X Liberty Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Super Junior Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Super Junior Технический паспорт
- La Nordica Super Junior Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Super Junior Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Junior Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Junior Технический паспорт
- La Nordica Junior Декларация о соответствии (англ.)
Pavardé ir pareigoÿ Parafas СВИДЕТЕЛЬСТВО О СООТВЕТСТВИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ На основании регламента ЕС п 305 2011 EKSPLUATÁCIJAS PASIBU DEKLARÁCIJA Saskapa аг regulo ЕК Nr 305 2011 N GU 1 23 EKSPLOATACINIU SAVYBiy DEKLARACIJA Pagal Reglamenta ES 305 2011 ТОIMIVUS DEKLARATSIOON Vastavalt máarusele EL nr 305 2011______________________________________________ РУС LV LT EE 1 Единый идентификационный код продукта тип Unikäls izsträdäjuma tipa identifikâcijas numurs Unikalus identifikacinis gaminio kodas ir tipas Tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus 2 Модель и или партии и или серии ст 11 4 Tipa partijas vai sérijas numurs 11 panta 4 punkts Modells ir arba parfijos nr ir arba serijos nr 11 4 straipsnis Mudel ja voi partii nr ja vöi seeria nr Säte 11 4 GEMMA FORNO GEMMA FORNO 3 Использование по назначению продукта в соответствии с гармонизированной технической спецификацией Izsträdäjuma paredzetais izmantojums vai izmantojumi saskariä ar piemérojamo saskanoto tehnisko specifikäciju kä paredzéjis razotäjs Gaminio paskirtis pagal atitinkamas suderintas technines specifikacijas Toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale ühtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile Прибор для домашнего отопления питаемый твёрдым топливом без производством горячей воды Vietejäs apkures erices ar cieto kurinämo bez karstä üdens razoäanas Buitinis kietojo kuro sildytuvas be karäto vandens gamybos funkcijos Seadis koduseks kütmiseks kasutab tahket kütust sooja vee tootmiseta 4 Зарегистрированные наименование и марка изготовителя ст 11 5 Razotäja nosaukums re istretais komercnosaukums vai re istréta precu zTme 11 La NORDICA S p A via ÍSamintojopavadinimas arba registruotas prekiu 2enklas 11 5 straipsnis Tootia reaistreeritud nimetus vöi kaubamärk Sate 11 5 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 5 Имя и адрес доверенного лица ст 12 2 Pilnvarotä pärstävja nosaukums un ádrese 12 panta 2 punkts Siuntéjo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis Volitatud esindaja nimi ja aadress Säte 12 2 6 Система оценки и проверки постоянства эксплуатационных качеств Приложениеб Ekspluatäcijas Tpaäibu noturibas novértéjuma un pärbaudes sistema 5 Pielikums Eksploatacinigsavybiq pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema 5 priedas Toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem Lisa 5 7 лаборатория o TÜV 0035 TÜV Rheinland Energy Номер отчёта об испытании на основании Системы 3 K8012012T1 SfeíSat Teavitatud labor 8 система sistemu System Am Grauen Stein D 51105 Köln Katseprotokolh number System 3 pohjal Заявленные эксплуатационные качества Deklaretäs ekspluatäcijas TpaäTbas Deklaruotos eksploatacines savybes Toimivusdeklaratsioon Гармонизированная техническая спецификация Saskanotas tehniskäs specifikäcijas Suderintos тэип олтглэ олгм лс опл tecnninès specifikacijos Ühtlustatud tehniline kirjeldus EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 Эксплуатационные качества EKSPLUATÄCIJAS ÏPASÏBAS EKSPLOATACINES SAVYBES iñuni US Основные характеристики BÜTISKIE RAKSTURLIELUMI SVARBIAUSIOS SAVYBÉS PÖHIOMADUSED A1 Пожаростойкость Izturiba prêt uguns iedarbibu Atsparumas ugniai Tulekindlus Минимальное расстояние Minimâlais attâlums Minimalus Расстояние от Горючих материалов atstukas сзаАи Vàikseim lubatud kaugus mm aizmugure is galo taga Degmateriâla attâlums Atstumas nuo mat komb c6oKy Platums 15 301 0 kü íel спереди priekspuse is prieklo ees Kaugus süttivatest materjalidest свеРхУ 200 300 1000 dzilums aPaÈios P hjas снизу zeme nuo pagrindo alus Риск потери топлива Degvielas izliesanas risks Galimas degalu nuotékis Küttematerjali váljumise oht Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Температура поверхности Virsmas temperatura Pavirsiaus temperatúra Pinna temperatuur Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Электрическая безопасность Elektriskás instalacijas drosiba Elektros sauga Elektriohutus Доступность и чистота Pieejamiba un tirisana Prieiga ir valymas Juurdepaás ja puhastamine Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Выделение продуктов сгорания СО Sadegsanas produktu emisijas СО Degant issiskiriancios dujos CO Pôlemise heitkogused CO CO 0 06 Максимальное рабочее давление Maksimâlais darba spiediens Didziausias veikimo slégis Maksimaalne tëërôhk bar Механическое сопротивление для поддержки дымохода Mehâniskâ izturiba kamïna atbalstîsanai Mechaninis atsparumas islaikantis kamina Mehaaniline tugevus kamina toetamiseks NPD Тепловые характеристики Termisk s eks luatâcias ï asïbas номинальная мощность Nomínala jauda Vardine gana Nimivoimsus МощностЬ испускаемая в помещение Vides snieguma jauda 1 арПпкд isskiriamas energijos kiekis Vâljundvôimsus kütmisel sîlunXies sav bes Soojusjuhtivus Мощность переданная воде Üdenim nodotâ jauda 1 vandenj isskiriamas energijso kiekis Vâljundvôimsus vee kütmisel 7 kW 7 kW kW КПД Sniegums Nasumas Vôimsus П 85 3 Температура дымов Dümgâzu temperatura Dûmg temperatura Aurude temperatuur T 202 C 9 КПД продукта о котором в пунктах 1 и 2 соответствует заявленных эксплуатационным качествам о которых в пункте 8 1 un 2 punktä minetä produkta sniegums atbilst 8 punktä deklarätajäm ekspluatäcijas Tpaäibäm 1 ir 2 punkte minetos gaminio eksploatacines savybes atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines savybes Toote toimivus punktiaes 1 ja 2 vastab punktis 8 oeklareeritud toimivusele Данное свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств выдается под исключительной ответственностью изготовителя указанного под пунктом 4 Par So izdoto ekspluatäcijas ipasibu deklaräciju ir atbildigs vienigi 4 punktä norädTtais razotäjs Si eksploataciniy savybiq deklaracija iäduodama iäimtin atsakomyb prisiimant gamintojuiTrhineta d punkte Käesolev toimivusdeklaratsioon on välja antud punktis 4 märgitud tootja ainyvastutusel ANNI 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Дата и место выдачи Vieta un datums lèdavimo vieta ir data Väljastamise koht ja kuupäev Amministratofe deletMl Geschäftsführer имя должность и подпись Värds itector légué värds amats Parakstsi ja amet Allkiri la NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tal 0445 804000 Fax 0445 804040 pítale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860A I Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Impreso 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail lnfo lanordica com