La Nordica Inserto 70 Ventilato Tondo [12/20] 03 570

La Nordica Inserto 70 Ventilato Tondo [12/20] 03 570
GIANNI RAGUSA
Amministratore delegato - Managing Director
Geschäftsführer - Administrateur délégué
La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n.
104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364
http://www.lanordica-extraame.com – e-mail:info@lanordica.com
La NORDICA S.p.A.
Via Summano,104 - 36030 Montecchio Precalcino (VICENZA)
+39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040
Montecchio Precalcino (VICENZA)
N. 027
INSERTO 70 - H 49 -TONDO - PRISMATICO
INSERTO 70 - H 49 -TONDO - PRISMATICO
3
- 4
RRF 1625
- RRF Rhein-Ruhr Feuerstätten
Prüfstelle GmbH
Am Technologie Park 1 D-45307 ESSEN
29 03 570
EN 13229:2001/A2:2004/AC:2007
A1
60
60
-
800
-
CO [0,11%]
- bar
NPD
9,8 kW
9,8 kW
- kW
η [80%]
T [289 °C]
09/06/2013
................................................
PREHLÁSENIE O VLASTNOSTIACH Podľa nariadenia (EÚ) č. 305/2011
DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation (EU) No. 305/2011
SK
1. Jedinečný identikačný kód výrobku - typu :
Unique identier code for product-type
2. Model a/alebo č. šarže a/alebo č. série (Čl. 11-4):
Model and/or batch no. and/or series no. (Article 11-4)
3. Zamýšľané použitie výrobku v súlade s príslušnými harmonizovanými technickými normami :
Intended uses of the product in accordance with the applicable harmonised technical specication
Prístroj pre domáce vykurovanie na tuhé palivo, bez produkcie teplej úžitkovej vody.
Apparatus for domestic heating, fuelled with solid fuel, without hot water production.
4. Meno alebo obchodná značka výrobcu (Čl. 11-5) :
Name or trademark of the manufacturer (Article 11-5)
5. Meno a adresa zástupcu (Čl. 12-2)
Name and address of the agent (Article 12-2)
6. Systém posudzovania a overovania stálosti vlastností (Príloha 5):
Assessment and verication system for constancy of performance (Annex 5)
System
7. Registrované
laboratórium :
Laboratory notied
Číslo skúšobného protokolu (podľa System 3)
Test report number (based on System 3)
8. Prehlásené vlastnosti - Services declare
Harmonizovaná technická norma - Harmonised technical specications
ZÁKLADNÉ CHARAKTERISTIKY - Essential features VLASTNOSŤ - Services
Odolnosť proti ohňu - Resistance to re
Vzdialenosť od horľ. materiálov -
Distance from combustible material
Minimálna vzdialenosť, v mm - Minimum distance mm
hrúbka izolácie vzadu - Insulation thickness back =
hrúbka izolácie na boku - Insulation thickness side =
hrúbka izolácie zospodu - Insulation thickness bottom
=
vpredu - front =
podlaha - ground =
Riziko rozliatia paliva - Fuel leakage risk V súlade - Compliant
Teplota povrchu - Surface temperature V súlade - Compliant
Elektrická bezpečnosť - Electrical safety V súlade - Compliant
Dostupnosť a čistenie - Accessibility and cleaning V súlade - Compliant
Emisie spalín (CO) - Combustion products emissions (CO)
Maximální prevádzkový tlak - Maximum operating pressure
Mechanická pevnosť (na podporu komína) - Mechanical strength (to support the replace)
Tepelné vlastnosti
Thermal performance
Menovitý výkon - Rated power
Výkon prenášaný do prostredia - Power output to the environment
Výkon prenášaný do vody - Power transferred to water
Výkon - Yield
Teplota spalín - Fume temperature
9. Výkon výrobku uvedeného v bodoch 1 a 2 je v súlade s vlastnosťami uvedenými v prehlásení v bode 8.
The performance of the product referred to in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 8.
Toto prehlásenie o vlastnostiach sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu uvedeného v bode 4.
This declaration of performance is issued under the manufacturer’s sole responsibility referred to in point 4.
(Miesto a dátum vydania - Place and date of issue) (Meno a funkcia, Podpis - Name, function and signature)

Содержание

Похожие устройства

Скачать