La Nordica Inserto 70 Ventilato Tondo [3/20] 03 570

La Nordica Inserto 70 Ventilato H49 [3/20] 03 570
GIANNI RAGUSA
Amministratore delegato - Managing Director
Geschäftsführer - Administrateur délégué
La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n.
104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364
http://www.lanordica-extraame.com – e-mail:info@lanordica.com
La NORDICA S.p.A.
Via Summano,104 - 36030 Montecchio Precalcino (VICENZA)
+39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040
Montecchio Precalcino (VICENZA)
N. 027
INSERTO 70 - H 49 -TONDO - PRISMATICO
INSERTO 70 - H 49 -TONDO - PRISMATICO
3
- 4
RRF 1625
- RRF Rhein-Ruhr Feuerstätten
Prüfstelle GmbH
Am Technologie Park 1 D-45307 ESSEN
29 03 570
EN 13229:2001/A2:2004/AC:2007
A1
60
60
-
800
-
CO [0,11%]
- bar
NPD
9,8 kW
9,8 kW
- kW
η [80%]
T [289 °C]
09/06/2013
................................................
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH Podle nařízení (EU) č. 305/2011
DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation (EU) No. 305/2011
cz
1. Jedinečný identikační kód výrobku - typu:
Unique identier code for product-type
2. Model a/nebo č. šarže a/nebo č. série (Čl.11-4) :
Model and/or batch no. and/or series no. (Article 11-4)
3. Zamýšlené použití výrobku v souladu s příslušnými harmonizovanými technickými normami :
Intended uses of the product in accordance with the applicable harmonised technical specication
Přístroj pro domácí vytápění na tuhé palivo, bez produkce teplé užitkové vody.
Apparatus for domestic heating, fuelled with solid fuel, without hot water production.
4. Jméno nebo obchodní značka výrobce (Čl. 11-5):
Name or trademark of the manufacturer (Article 11-5)
5. Jméno a adresa zástupce (Čl. 12-2)
Name and address of the agent (Article 12-2)
6. Systém posuzování a ověřování stálosti vlastností (Příloha 5):
Assessment and verication system for constancy of performance (Annex 5)
Systém
7. Registrovaná laboratoř:
Laboratory notied
Číslo zkušebního protokolu (podle Systém 3)
Test report number (based on System 3)
8. Prohlášené vlastnosti - Services declare
Harmonizovaná technická norma - Harmonised technical specications
Základní CHARAKTERISTIKY - Essential features VLASTNOST - Services
Odolnost proti ohni - Resistance to re
Vzdálenost od hořl. materiálů -
Distance from combustible material
Minimální vzdálenost, v mm - Minimum distance mm
Tloušťka izolace vzadu - Insulation thickness back =
Tloušťka izolace na boku - Insulation thickness side =
Tloušťka izolace zespodu - Insulation thickness bottom
=
zepředu - front =
podlaha - ground =
Riziko rozlití paliva - Fuel leakage risk V souladu - Compliant
Teplota povrchu - Surface temperature V souladu - Compliant
Elektrická bezpečnost - Electrical safety V souladu - Compliant
Dostupnost a čištění - Accessibility and cleaning V souladu - Compliant
Emise spalin (CO) - Combustion products emissions (CO)
Maximální provozní tlak - Maximum operating pressure
Mechanická pevnost (na podporu komínu) - Mechanical strength (to support the replace)
Tepelné vlastnosti
Thermal performance
Jmenovitý výkon - Rated power
Výkon přenášený do prostředí - Power output to the environment
Výkon přenášený do vody - Power transferred to water
Výkon - Yield
Teplota spalin - Fume temperature
9. Výkon výrobku uvedeného v bodech 1 a 2 je v souladu s vlastnostmi uvedenými v prohlášení v bodě 8.
The performance of the product referred to in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 8.
Toto prohlášení o vlastnostech se vydává na výhradní odpovědnost výrobce uvedeného v bodě 4.
This declaration of performance is issued under the manufacturer’s sole responsibility referred to in point 4.
(Místo a datum vydání - Place and date of issue)
(Podepsáno jménem výrobce, Jméno a funkce - Name,
function and signature)

Содержание

Похожие устройства

Скачать