La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato [2/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- 07 1353 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- Inserto 100 crystal inserto 100 crystal 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Rrf 1625 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- 07 1353 2
- Inserto 100 crystal inserto 100 crystal 2
- La nordica s p a 2
- Rrf 1625 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- Eksploataciniy savybiy deklaracija 3
- Ekspluatácijas ipaslbu deklarácija 3
- Inserto 100 crystal inserto 100 crystal 3
- La nordica s p a 3
- Rrf 1625 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- 07 1353 4
- Inserto 100 crystal 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- Inserto 100 crystal 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declaratie de performantà 6
- Inserto 100 crystal 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Inserto 80 High Pressure Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Inserto 80 High Pressure Технический паспорт
- La Nordica Inserto 80 High Pressure Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Focolare 70 Tondo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Focolare 70 Tondo Технический паспорт
- La Nordica Focolare 70 Tondo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Focolare 70 Tondo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Focolare 70 Piano Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Focolare 70 Piano Технический паспорт
- La Nordica Focolare 70 Piano Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Focolare 70 Piano Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Monoblocco Ghisa 750 Piano Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Monoblocco Ghisa 750 Piano Технический паспорт
- La Nordica Monoblocco Ghisa 750 Piano Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Monoblocco Ghisa 750 Piano Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Monoblocco 1300 Piano Crystal Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Monoblocco 1300 Piano Crystal Технический паспорт
- La Nordica Monoblocco 1300 Piano Crystal Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Monoblocco 1300 Piano Crystal Каталог оборудования La Nordica (англ.)
DECLARAÇÀO DE DESEMPENHO Em base com 0 regulamento UE n 305 2011 023 N AHADEH АПОАОЕНЕ ME páoq TOV Kavoviapó EE ap DEKLARACJA WLASCIWOSCI UZYTKOWYCH Na podstawie rozporzqdzenia UE nr ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННИ ПОКАЗАТЕЛИ съгласно Регламент ЕС PT EL PL BG 2 Modelo e ou n lote e ou n série Art 11 4 MOVTÉÁO q Kai ар ттарпбск q Kai aú wv ap Ap0po 11 4 Model i lub nr partía i lub nr serii Art 11 4 Модел и или на партида и или сериен Чл 11 4 1 Código de identificapáo único do produto tipo MovaóiKór KWÓIKÓ avayvwpiaq тои TTPOÍÓVTO TÚTTOU Unikalny identyfikator typu wyrobu Уникален идентификационен код на типа продукт INSERTO 100 CRYSTAL INSERTO 100 CRYSTAL 3 Utilizapáo prevista do produto em conformidade сот a respectiva técnica especifica harmonizada npopA TTÓpev XPÚ0 TOU TrpoíóvTo oúpcpwva p TK EvappoviapÉvs TEXVIKÉ TTpo6iaypa p Zamierzone zastosowania produktu zgodnie z majqcq zastosowanie zharmonizowanq specyfikacjq technicznq Предвидена употреба на продукта съгласно сьответната хармонизирана техническа спецификация Aparelho para aquecimento doméstico alimentado сот combustível sólido sem a produgáo de água quente XuaK uq oiKiaKq 0Éppavaq TpotpoóoroúpEvq p arépEO Kaúaipo XWP Tqv TTapaywyq EOTOÚ vspoú Urzqdzenie do ogrzewania gospodarstwdomowych zasilane paliwem stalym bez wytwarzania cieplej wody Уред за битово отопление захранван с твърдо гориво без производство на топла вода 4 Nome ou marca registada pelo fabricante Art 11 5 KaTaxwpqpévq enwvupía q epnopiKó aqpa тои катаок иаатг Apepo 11 5 Nazwa lub znak towarowy producenta Art 11 5 Име или регистрирана марка на производителя Чл 11 5 La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 5 Nome е enderezo do mandatário Art 12 2 Ovopa KOI 6iEú0uvaq тои EVTOAO6ÓXOU Ap0po 12 2 Nazwa i adres przedstawiciela Art 12 2 Име и адрес на упълномощения представител Чл 12 2 _________________________________________________________________________ 6 Sistema de avaliapáo е verificapáo da regularidade do desempenho Anexo 5 Zúorqpa EKTípqaq Kai TTaAq0 uoq Tq OTa0 pÓTqTa Tq TT 6ooq Xuvqppévo 5 System oceny i weryfikacji staloéci wlaéciwoáci uzytkowych Zalqcznik 5 Система за оценяване и проверка на постоянството на експлоатационните показатели Приложение 5 7 Laboratorio notificado Koivonoiqpévo Еруаотррю Notyfikowane laboratorium Нотифицирана лаборатория RRF 1625 RRF Rhein Ruhr Feuerstätten Prüfstelle GmbH Am Technologie Park 1 D 45307 ESSEN System Systemu Система Número relagáo de prova em base ao System 3 Api0póg avarpopág rqq 6oKipq pe pdaq то System 3 Numer raportu z badan testowych na podstawie Systemu 3 Номер на доклада от изпитването съгласно Система 3 3 4 29 07 1353 8 Desempenhos declarados AqÀwpévsç smôôosiç Deklarowane osiqgi Декларирани експлоатационни показатели Específica técnica harmonizada Evappoviopévq TEXVIKÍ TTpoôiaypaçq Zharmonizowana specyfikacja EN i3229 2001 A2 2004 AC 2007 Desempenho АПОДО Н Osiqgi ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН ПОКАЗАТЕЛ CARACTERÍSTICAS ESSENCIAIS БАНКА XAPAKTHPIZTIKA PODSTAWOWE WLASCIWOSCI СЪЩЕСТВЕНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ A1 Risco de vazamento de combustível Avroxq nq punió Odpornosc na ogieñ Устойчивост на огьн Distancia de mat combustible Anóoraaq airó то Kaúaipo UAIKÓ Distancia mínima EAdyicnq anóaraaq Odleglosc minimalna Минимално разстояние mm Espessura de solamento traseira náxog póvwaqí níaw pípou GruboSé izolacji tyl дебелина на изолацията задна страна Odleglosc od mat zl Разстояние от горящия материал Espessura de solamento lado Пахос póvwoqc nAsupác Grubosc izolacji bok Дебелина на изолацията странично Frente M1Tp0OTIVÓ Mtpoí Przód Предна Част 80 80 800 Espessura de isolamento fundo náxo póvwoq кбтю pipou Grubosó izolacji spód Дебелина на изолацията дъно Solo ÉSarpo podloZe под Risco de vazamento de combustível Kivôuvoç Siappoqç Kauaípou Ryzyka rozlania paliwa Риск от изтичане на гориво Conforme Zúpcpwvq Zgodny Съответства Temperatura superficial ETTKpaveiOKq QeppoKpaaia Temperatura na powierzchni Повърхностна температура Conforme Zúprpwvq Zgodny Съответства Conforme Zúp pu vq Zgodny Съответства Segurança elétrica HAsKTpiKq aarpáAsia Bezpieczeñstwo elektryczne Електрическа безопасност Conforme Zúpcpwvq Zgodny Съответства Acessibilidade e limpeza npóopaaq KQI KaSapiapôç Dostçpnosc i czyszczenie Достъп и почистване CO 0 08 Emissoes de produtos de combustáo СО Екпорпед TTpoíóvrwv Kaúaqi CO Emisja produktów spalania СО Емисии на продукти от горенето СО bar Máxima pressáo de exercício Méyiarq nisoq AEiTOupyíar Maksymalne cisnienie pracy Максимално работно налягане Resistencia mecánica para suportar a chaminé MqxaviKq avroxq Yia якост за поддържане на камината va unopaará i то T ÓKI Wytrzymalosc mechaniczna wspieranie komina Механична NPD Desempenhotérmico _ _ ЛА г1я почг Potencia nominal OvopaoriKq loxu Moc znamionowa Номинална мощност о pp к g s У J Potencia libertada no ambiente laxú napaywyri ото nrpipáAAov Moc przekazywana do otoczenia Мощност отдавана в околната среда cieplna Топлинни експлоатационни potgnc a cedida á água loxúi пои npoaóiónai ото vspó Moc przekazywana do wody Мощност отдавана на водата показатели 9 5 kW 9 5 kW kW Rendimento AnóSooq Wydajnosc Производителност q 78 2 Temperatura fumos QsppoKpaaía Kanvwv Temperatura spalin Температура на димните газове T 318 C 9 О desempenho do produto ao qual se referem os pontos 1 e 2 estâo em conformidade com о desempenho declarado no ponto 8 H aTTóóooq тои npoïôvroç ттои avatpépETai ста oqpsía 1 Kai 2 Eivai oúptpwvq ps Tq ôqAwpévq arróóoaq ото aqpsío 8 Wydajnosc produktu o którym mowa w pkt 1 i 2 jest zgodna z deklarowanymi wlasciwoéciami uzytkowymi w pkt 8 Експлоатационните показатели за продукта посочени в точки 1 и 2 съответстват на експлоатационните показатели декларирани в точка 8 É emitida a presente declarapáo de desempenho sob a responsabilidade exclusiva do fabricante referido no ponto 4 EK6Í6ETOI q яароиаа óqAwaq anóóoaqr UTTÓ TQV ОТГОКЛЕ1СП1КГ u0úvq тои катаакеиаатп ттои avatpÉpsrai ото aqpsío 4 Niniejszq deklaracj wlaéciwoéci uzytkowych wystawia s na wyfqcznq odpowiedzialnosc producenta o którym mowa w pkt 4 дителяипдсочен в точка 4 Настоящата декларация за експлоатационни показатели се издава изцяло на отговорността на прои GI 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Data e local de emissâo Tonoç KOI qpepopqvia Tqç ÉKÔoaqç Miejsce i data wydania Място и дата на издаване Amministratore dele ma Director Geschäftsführer Nome Cargo na empresa e a inatura OvApa KOI AtiToupyia YTroyparpq Nazwisko i funkcja odpis Име И длъжност Подпис La NORDICAS p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVAe Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com