La Nordica Focolare 70 Piano [4/6] 04 695
Содержание
- 04 695 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- Focolare 70 piano tondo prismatico focolare 70 piano tondo prismatico 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Rrf 1625 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- Focolare 70 piano tondo prismatico focolare 70 piano tondo prismatico 2
- Jq 04 69 5 2
- La nordica s p a 2
- Rrf 1625 2
- 04 695 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- Eksploataciniy savybuj deklaracija 3
- Ekspluatácijas ípas1bu deklarácija 3
- Focolare 70 piano tondo prismatico 3
- La nordica s p a 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- 04 695 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- Focolare 70 piano tondo prismatico focolare 70 piano tondo prismatico 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- La nordica s p a 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Rrf 1625 4
- 04 695 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- Declaration of performance 5
- Focolare 70 piano tondo prismatico focolare 70 piano tondo prismatico 5
- La nordica s p a 5
- Rrf 1625 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performanjà 6
- Focolare 70 piano tondo prismatico focolare 70 piano tondo prismatico 6
- La nordica s p a 6
- Prestatieverklaring 6
- Rrf 1625 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Focolare 70 Piano Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Monoblocco Ghisa 750 Piano Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Monoblocco Ghisa 750 Piano Технический паспорт
- La Nordica Monoblocco Ghisa 750 Piano Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Monoblocco Ghisa 750 Piano Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Monoblocco 1300 Piano Crystal Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Monoblocco 1300 Piano Crystal Технический паспорт
- La Nordica Monoblocco 1300 Piano Crystal Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Monoblocco 1300 Piano Crystal Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Focolare 60 Piano Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Focolare 60 Piano Технический паспорт
- La Nordica Focolare 60 Piano Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Focolare 60 Piano Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Focolare 80 Bifacciale Hybrid Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Focolare 80 Bifacciale Hybrid Технический паспорт
- La Nordica Focolare 80 Bifacciale Hybrid Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Focolare 80 Bifacciale Hybrid Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Focolare 100 Bifacciale Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Focolare 100 Bifacciale Технический паспорт
- La Nordica Focolare 100 Bifacciale Декларация о соответствии (англ.)
PROHLÁSENÍ O VLASTNOSTECH Podle nafízení EU c 305 2011 PREHLÁSENIE O VLASTNOSTIACH Podía nariadenia EÚ c 305 2011 IZJAVA O UCINKOVITOSTI Prema uredbi UE n 305 2011 IZJAVA O ZMOGLJIVOSTIH Glede na dolocila UE st 305 2011 017 N CZ SK HR SL 1 Jedinecnÿ identifikacnl kéd vÿrobku typu Jedinecnÿ identifikacnÿ kód vÿrobku typu Jedinstveni Identifikator proizvoda tipa Specificna kodna oznaka izdelka tipa 2 Model a nebo c sarze a nebo c série CI 11 4 Model i ili br grupe proizvoda i ili br serije Art 11 4 Model a alebo c sarze a alebo c série Cl 11 4 Model in ali st partije in ali st serije Cl 11 4 FOCOLARE 70 PIANO TONDO PRISMATICO FOCOLARE 70 PIANO TONDO PRISMATICO 3 Zamÿslené pouzití vÿrobku v souladu s prislusnÿmi harmonizovanÿmi technickÿmi normami Zamÿsl ané pouzitie vÿrobku v sùlade s prislusnÿmi harmonizovanÿmi technickÿmi normami Namjenska uporaba proizvoda u skladu sa vazecim tehnickim specifikacijama Predvidena uporaba izdelka glede na ustrezno usklajeno tehnicno normo Prístroj pro domácí vytápéni na tuhé palivo bez produkce teplé uzitkové vody Pristroj pre dqmáce vykurqvanie na tuhé palivo bez produkcie teplej úzitkovej vody Aparat za kucanskq grijanje napajan krutim gorivom bez proizvodenja tople vode Naprava za hisno ogrevanje na trdo gorivo brez proizvajanja tople vode 4 Jméno nebo obchodni znacka vÿrobce Cl 11 5 Meno alebo obchodnà znacka vÿrobcu Cl 11 5 Ime ill zastitni znak proizvodaca Art 11 5 Ime inznamka kl ju je proizvajalec registriral Cl 11 5 La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA __________ 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 5 Jméno a adresa zàstupce CI 12 2 Ime I adresa zastupnika Art 12 2 Meno a adresa zàstupcu Ôl 12 2 Ime in naslov zastopnika Cl 12 2 6 Systém posuzování a ovérování stálosti vlastnosti Pfíloha 5 Sustav ocjenjivanja i provjere stalnosti performanse Prilog 5 Systém posudzovania a overovania stálosti vlastnosti Príloha 5 Sistem ocenjevanja n preverjanja konstantnosti lastnosti Priloga 5 7 Registrovaná laboratof RRF 1625 RRF Rhein Ruhr Obavijesteni laboratory Feuerstätten Prüfstelle GmbH Registrované laboratórium Am Technologie Park 1 D 45307 ESSEN Laboratorio notificato Systém System Sistem Oíslo zkusebniho protokolu podle Systém 3 Oíslo skúsobného protokolu podía System 3 Broj probnog izvjesca na osnovu Systems 3 Stevilo porocila o preizkusu glede na Sistem 3 з 29 04 695 8 Prohlásené vlastnosti Prehlásené vlastnosti Izjavljene performanse Navedene zmogljivost Harmonizovaná technická norma Harmonizovaná technická norma Tehnicka Specifikacija Usklajena tehnicna specifikacija EN B W NEZNA LNOSTI 13229 2001 A2 2004 AC 2007 ZÁKLADNÉ CHARAKTERISTIKY OSNOVNE ZNACAJKE VLASTNOST Performanse Odolnost proti ohni Odolnost proti ohñu Otpornost na vatru Odpornost na ogenj Zmogljivost A1 Minimální vzdálenost Minimálna vzdialenosf Minimalna udaljenost izrazena Minimalna razdalja mm Vzdalenost od horl materialu vzaiaienosroa non matenalovUdaljenost od gonva Raydpiia nH nnrii mat rxdZQdija oa gorij mai Tlousfka zolace vzadu Hrúbka izolácie vzadu Debljina izolacije pozadí Debeljina izolacije zadaj Tloust ka zolace na boku Hrúbka izolácie na boku Debljina izolacije bocno Debeljina izolacije ob strani zepredu vpredu sprijeda spredaj Tloust ka zolace zespodu Hrúbka izolácie zospodu Debljina izolacije dno Debeljina izolacije spodaj 100 100 800 podlaha podlaha tío tía Riziko rozlítí paliva Riziko rozliatia paliva Rizik od ispustanja goriva Tveganje za puscanje goriva V souladu V súlade U sklad Teplota povrchu Teplota povrchu Povrsinska temperatura Temperatura na povrsini V souladu V súlade U skladu Elektrická bezpecnost Elektrická bezpecnosf Elektricna sigurnost Elektricna varnost Ustreza Ustreza Dostupnost a cistëni Dostupnosf a cistenie Pristupacnost i ciscenje Dostopnost in ciscenje V souladu V súlade U skladu Emise spalin CO Emisie spalín CO Ispustanje produkata izgaranja CO Izpusti produktov zgorevanja CO Ustreza CO 0 09 Maximální provozní tlak Maximálni prevádzkovy tlak Maksimalni radni tlak Maksimalni delovni pritisk bar Mecnamcka pevnost na podporu kominu Mechanická pevnost na podporu komina Mehanicka cvrstoca da b poduprijela kamin Mehanska upornost za podporo kamina Tepelné vlastnosti Tepelné vlastnosti Toplinska svojstva Termicne lastnosti NPD Jmenovitÿ vykon Menovity vÿkon Nazivna snaga Termicne lastnosti Vykon pfenáseny do prostredí Vÿkon prenàsanÿ do prostredia Izlazna snaga okruzenja Uporabna moc za okolje Vÿkon pfenáseny do vody Vÿkon prenàsanÿ do vody Snaga prenesena na vodu Moc vode 9 1 kW 9 1 kW kW Vÿkon Vÿkon Performanse Izkoristek n 80 Teplota spalin Teplota spalin Temperatura dima Temperatura dimnih plinov T 325 C 9 Vÿkon vÿrobku uvedeného v bodech 1 a 2 je v souladu s vlastnostmi uvedenÿmi v prohlásení v bodé 8 Vÿkon vÿrobku uvedeného v bodoch 1 a 2 je v súlade s vlastnosfami uvedenÿmi v prehlásení v bode 8 Performansa proizvoda iz tocke 1 i 2 je u skladu s deklariranom performansom iz tocke 8 Zmogljivost izdelka navedena v tockah 1 in 2 je skladna z navedeno zmogljivostjo v tocki 8 Toto prohlásení o vlastnostech se vydává na vÿhradni odpovëdnost vÿrobce uvedeného v bodè 4 Toto prehlásenie о vlastnostiach sa vydáva na vÿhradnù zodpovednosf vÿrobcu uvedeného v bode 4 Ova izjava o performansama se izdaje u iskljucivoj odgovornosti proizvodaca kao pod tockom 4 Za izdajo te deklaracije je odgovoren izrecno proizvajalec naveden v tocki 4 IANNI 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Misto a datum vydání Miesto a datum vydania LuMjesto i datum izdavanja Kraj in datum izdaje Amministratbre dele Geschä or Podepsáno jménem vÿrobce JAiéno a funkc Podpisané menom vÿrobcu Meno a funkcia Podpis Ime funkcija i Potpis Podpis Ime in funkcija La NORDICAS p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804046 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Códice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 00 364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com