La Nordica Monoblocco 1000 Piano Crystal [17/60] General precautions
![La Nordica Monoblocco 1000 Piano Crystal [17/60] General precautions](/views2/1334809/page17/bg11.png)
1. GENERAL PRECAUTIONS
La NORDICA S.p.A. responsibility is limited to the supply of the appliance.
The installation must be carried out scrupulously according to the instructions provided in this manual and the rules of the profession.
Installation must only be carried out by a qualied technician who works on behalf of companies suitable to assume the entire responsibility
of the system as a whole.
La NORDICA S.p.A. declines any responsibility for the product that has been modied without written authorisation as well as
for the use of non-original spare parts.
This appliance is not suitable for the use of inexperienced people (included children) or with physical, sensorial and mental reduced
capacities. They have to be controlled and educated in the use of the appliance from a responsible person for their security. The children
have to be controlled to be sure that they would not play with the appliance. (EN 60335-2-102/7.12).
It is OBLIGATORY to respect the National and European rules, local regulations concerning building matter and also reproof
rules.
NO MODIFICATIONS CAN BE CARRIED OUT TO THE APPLIANCE. La NORDICA S.p.A. cannot be held responsible for lack of
respect for such precautions.
2. INSTALLATION REGULATIONS
Installation of the product and auxiliary equipment in relation to the heating system must comply with all current Standards and Regulations
and to those envisioned by the law.
The installation and the relating to the connections of the system, the commissioning and the check of the correct functioning must
be carried out in compliance with the regulations in force by authorised professional personnel with the requisites required by the law,
being national, regional, provincial or town council present in the country within which the appliance is installed, besides these present
instructions.
Installation must be carried out by authorised personnel who must provide the buyer with a system declaration of conformity and will
assume full responsibility for nal installation and as a consequence the correct functioning of the installed product.
Before installing the appliance, carry out the following checks:
• Make sure that the oor can support the weight of the appliance, and if it is made of ammable material, provide suitable insulation
(DIMENSIONS ACCORDING TO REGIONAL REGULATIONS).
• Make sure that there is adequate ventilation in the room where the appliance is to be installed.
• Do not install the appliance in rooms containing collective ventilation ducts, hoods with or without extractor, type B gas appliances,
heat pumps, or other appliances that, operating at the same time, can put the room in depression (ref. UNI 10683 standard)
• Make sure that the ue and the pipes to which the appliance will be connected are suitable for its operation. It is NOT allowed the
connection of various appliances to the same chimney.
• The diameter of the opening for connection to the chimney must at least correspond to the diameter of the ue gas pipe. The
opening must be equipped with a wall connection for the insertion of the exhaust pipe and a rosette.
• Always leave the recommended air pocket between the appliance and the walls, rear and side min. (see MARKING INFORMATION).
• Establish the type of ventilation (natural or forced) see chapter VENTILATION HOOD OR ADJACENT LOCAL.
• By means of the adjustable feet and using a level make sure that the device is perfectly levelled to allow a correct sliding of the door.
After testing the proper working of the appliance, some days from the installation, it is possible to proceed with the construction
of its aesthetic covering.
WARNING: During the surround building operations it must kept in mind possible and subsequent electrical installed parts maintenance
(Fans, temperature probe, etc) and with hydraulic systems all parts connected to the product.
La NORDICA S.p.A. declines all responsibility for damage to things and/or persons caused by the system. In addition, it is not
responsible for any product modied without authorisation and even less for the use of non original spare parts.
Your regular local chimney sweep must be informed about the installation of the appliance so that he can check the correct connection to
the chimney.
3. FIRE-FIGHTING SAFETY MEASURES
When installing the appliance, the following safety measures must be observed:
a) In order to ensure sufcient thermal insulation, respect the minimum safety distance from objects or furnishing components ammable
and sensitive to heat and from materials with ammable structure (see CE MARKING INFORMATION - Picture 7 at page 44). All the
minimum safety distances are shown on the product data plate and lower values must not be used.
b) in front of the furnace door, in the radiation area, there must be no ammable or heat-sensitive objects or material at a distance of
less than 80 cm. This distance can be reduced to 40 cm where a rear-ventilated, heat-resistant protection device is installed in front
of the whole component to protect;
c) If the product is installed on a no totally refractory oor, one must foresee a reproof background. The oors made of inammable
material, such as moquette, parquet or cork etc., must be covered by a layer of no-inammable material (size according to
regional law) see Picture 1 at page 41.
The ash drawer must always be inserted when the appliance is in operation.
The solid combustion residues (ashes) must be collected in a metal container that is hermetically sealed and re resistant. The appliance
MONOBLOCCHI 1000 - 1300 - 1300H800
6198101 - IT-EN-DE-FR 17
Содержание
- Istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione it instructions for installation use and maintenance en anweisungen für die aufstellung den gebrauch und die wartung de instructions pour l installation l utilisation et l entretien fr 1
- Monoblocchi 1000 1300 1300h800 1
- Norme di sicurezza sugli apparecchi 1
- Réglés de sécurité sur les appareils 1
- Safety regulations on the appliances 1
- Sicherheitsvorschriften bei den ausrüstungen 1
- Monoblocco 1000 4
- Monoblocco 1300 4
- Monoblocco 1000 l 1100mm monoblocco 1300 l 1400mm 5
- En contents 7
- It indice 7
- De inhaltsverzeichnis 8
- Fr table des matières 8
- Avvertenze generali 9
- Norme per l installazione 9
- Sicurezza antincendio 9
- Descrizione 10
- Pronto intervento 10
- Protezioni delle travi 10
- Aria per la combustione 11
- Canna fumaria 11
- Collegamento alla canna fumaria 11
- Comignolo 11
- Presa d aria esterna 12
- Ventilazione cappa o locale adiacente 12
- Collegamento e manutenzione ventilazione opzionale 13
- Combustibili ammessi non ammessi 13
- Accensione 14
- Accensione a basse emissioni 14
- Fermo estivo 15
- Funzionamento nei periodi di transizione 15
- Funzionamento normale 15
- Manutenzione e cura 15
- Pulizia vetro 15
- Determinazione della potenza termica 16
- Manutenzione guide estensibili 16
- Pulizia canna fumaria 16
- Pulizia cassetto cenere 16
- Fire fighting safety measures 17
- General precautions 17
- Installation regulations 17
- Beam protections 18
- Description 18
- First aid measures 18
- Air for combustion 19
- Chimney cap 19
- Connection to the flue 19
- Connection and maintenance of ventilation optional 20
- External air intake 20
- Ventilation hood or adjacent local 20
- Allowed not allowed fuels 21
- Beech 750 4 0 oak 900 4 2 elm 640 4 1 poplar 470 4 1 larch 660 4 4 spruce 450 4 5 scots pine 550 4 4 21
- Lighting 21
- Variety kg mc kwh kg 21
- Low emission fire lighting 22
- Normal operation 22
- Operation during transition periods 22
- Cleaning out the ashes 23
- Cleaning the flue 23
- Glass cleaning 23
- Maintenance and care 23
- Summer stop 23
- Calculation of the thermal power 24
- Maintenance of the extensible guides 24
- Allgemeine hinweise 25
- Brandschutz 25
- Installationsvorschriften 25
- Beschreibung 26
- Nothilfeintervention 26
- Trägerschutz 26
- Luft für die verbrennung 27
- Schornstein 27
- Schornsteinrohr 27
- Verbindung zum schornsteinrohr 27
- Lufteinlass 28
- Lüftung haube oder anliegenden raum 28
- Lüftungsverbindung und wartung optional 29
- Zulässige unzulässige brennstoffe 29
- Anfeuerung 30
- Emissionsarmes anfeuern 30
- Betrieb in den übergangsperioden 31
- Normaler betrieb 31
- Reinigung des glases 31
- Sommerpause 31
- Wartung und pflege 31
- Feststellung der wärmeleistung 32
- Reinigung des aschenkastens 32
- Reinigung des schornsteinrohres 32
- Wartung der teleskopführungen 32
- Avertissements generaux 33
- Regles pour la mise en place 33
- Sécurité contre les incendies 33
- Description 34
- Intervention rapide 34
- Protection des poutres 34
- Connexion au tuyau d évacuation 35
- Tuyau d evacuation 35
- Tété de cheminee 35
- Air pour la combustion 36
- Prise d air externe 36
- Ventilation hotte ou local adjacent 36
- Combustibles admis non admis 37
- Connexion et entretien optionnel 37
- Allumage 38
- Allumage à basses émissions 38
- Arrêt pendant l été 39
- Entretien et soi 39
- Entretien et soin 39
- Fonctionnement normal 39
- Fonctionnement pendant les périodes de transition 39
- Nettoyage de la vitre 39
- Détermination de la puissance thermique 40
- Entretien guides extensibles 40
- Nettoyage du tuyau d évacuation de la fumée 40
- Nettoyage tiroir des cendres 40
- A 1 2a 41
- Abbildung 1 41
- Abbildung 2 41
- Abbildung 3 41
- Figura 1 41
- Figura 2 41
- Figura 3 41
- Figure 1 41
- Figure 2 41
- Figure 3 41
- Max a 1 2a 41
- Monoblocchi 1000 1300 1300h800 41
- Picture 1 41
- Picture 2 41
- Picture 3 41
- Pисунок 1 41
- Pисунок 2 41
- Pисунок 3 41
- Monoblocchi 1000 1300 1300h800 42
- Abbildung 6 43
- Comignoli distanze e posizionamento uni 10683 chimney caps distances and positioning uni 10683 schornsteine abstände und stellung uni 10683 tetes de cheminee et positionnement uni 10683 43
- Dachneigung 43
- Figura 6 43
- Figure 6 43
- Inclinaison du toit 43
- Inclination of the roof 43
- Inclinazione del tetto 43
- M 10 m 43
- Monoblocchi 1000 1300 1300h800 43
- Picture 6 43
- Pисунок 6 43
- Monoblocco 1000 45
- Monoblocco 1300 1300 h800 45
- Semitranci semiblanks halbschnitteile semi tranches 45
- Ø 120 mm 47
- Fiche technique 48
- Fiche technique 14 technische protokolle 14 technical data sheet 14 scheda tecnica 48
- Scheda tecnica 48
- Technical data sheet 48
- Technische protokolle 48
- Ghisa ironker cast iron ironker gusseisen ironker 49
- Dimensioni 50
- Dimensions 50
- Dimensions sheets 50
- Monoblocco piano 50
- H800 monoblocco piano 51
- Monoblocco piano 51
- 06 2013 53
- 09 1991 53
- Campo campo distanza frontale colonna dbase generale 23 03 2015 53
- La nordica s p a 53
- Monoblocco 1000 monoblocco 1000 53
- Montecchio precalcino vicenza 53
- Revisione 03 conformità sicurezza elettrica rev 2 53
- Ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce 54
- Dop nr 086 54
- En 13229 54
- Informazioni marcatura ce 54
- 06 2013 55
- 09 1992 55
- Campo campo distanza frontale colonna dbase generale 23 03 2015 55
- La nordica s p a 55
- Monoblocco 1300 monoblocco 1300 55
- Montecchio precalcino vicenza 55
- Revisione 03 conformità sicurezza elettrica rev 2 55
- Ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce 56
- Dop nr 085 56
- En 13229 56
- Informazioni marcatura ce 56
- 06 2013 57
- 10 2353 57
- Campo campo distanza frontale colonna dbase generale 23 03 2015 57
- La nordica s p a 57
- Monoblocco 1300 h800 monoblocco 1300 h800 57
- Montecchio precalcino vicenza 57
- Revisione 03 conformità sicurezza elettrica rev 2 57
- Ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce 58
- Dop nr 106 58
- En 13229 58
- Informazioni marcatura ce 58
Похожие устройства
- La Nordica Monoblocco 1000 Piano Crystal Технический паспорт
- La Nordica Monoblocco 1000 Piano Crystal Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Monoblocco 1000 Piano Crystal Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Monoblocco 1300 H800 Piano Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Monoblocco 1300 H800 Piano Технический паспорт
- La Nordica Monoblocco 1300 H800 Piano Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Monoblocco 1300 H800 Piano Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Norma S Evo Idro D.S.A Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Norma S Evo Idro D.S.A Технический паспорт
- La Nordica Norma S Evo Idro D.S.A Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Norma S Evo Idro D.S.A Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoNicoletta Forno D.S.A бордовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoNicoletta Forno D.S.A бордовая Технический паспорт
- La Nordica TermoNicoletta Forno D.S.A бордовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoNicoletta Forno D.S.A бордовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoRossella Plus Evo D.S.A Liberty Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoRossella Plus Evo D.S.A Liberty Технический паспорт
- La Nordica TermoRossella Plus Evo D.S.A Liberty Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoRossella Plus Evo D.S.A Liberty Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Norma S Idro D.S.A пергамент Инструкция по эксплуатации