La Nordica Norma Steel S Evo Idro D.S.A [8/20] K12562014t1

La Nordica Norma Classic S Evo Idro D.S.A [8/20] K12562014t1
GIANNI RAGUSA
Amministratore delegato - Managing Director
Geschäftsführer - Administrateur délégué
La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n.
104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364
http://www.lanordica-extraame.com – e-mail:info@lanordica.com
La NORDICA S.p.A.
Via Summano,104 - 36030 Montecchio Precalcino (VICENZA)
+39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040
Montecchio Precalcino (VICENZA)
N. 169
NORMA S EVO IDRO DSA - NORMA CLASSIC S EVO
IDRO DSA - NORMA STEEL S EVO IDRO DSA
NORMA S EVO IDRO DSA - NORMA CLASSIC S EVO
IDRO DSA - NORMA STEEL S EVO IDRO DSA
3
-
TÜV 2456
- TÜV Rheinland Energie und
Umwelt Gmbh
Am Grauen Stein D - 51105 Köln
K12562014T1
EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007
A1
200
200
-
1000
-
CO [0,1%]
2,5 bar
NPD
17,5 kW
6,9 kW
10,6 kW
η [85,3%]
T [233 °C]
24/09/2014
................................................
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Na podstawie rozporządzenia (UE) nr 305/2011
DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation (EU) No. 305/2011
PL
1. Unikalny identykator typu wyrobu :
Unique identier code for product-type
2. Model i/lub nr partia i/lub nr serii (Art.11-4):
Model and/or batch no. and/or series no. (Article 11-4)
3. Zamierzone zastosowania produktu zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną specykacją techniczną :
Intended uses of the product in accordance with the applicable harmonised technical specication
Urządzenie do ogrzewania gospodarstw domowych, zasilane paliwem stałym, z wytwarzania ciepłej wody.
Apparatus for domestic heating, fuelled with solid fuel, with hot water production.
4. Nazwa lub znak towarowy producenta (Art 11-5):
Name or trademark of the manufacturer (Article 11-5)
5. Nazwa i adres przedstawiciela (Art 12-2):
Name and address of the agent (Article 12-2)
6. System oceny i werykacji stałości właściwości użytkowych :
Assessment and verication system for constancy of performance (Annex 5)
Systemu
System
7. Notykowane
laboratorium :
Laboratory notied
Numer raportu z badań testowych (na
podstawie Systemu 3)
Test report number (based on System 3)
8. Deklarowane osiągi - Services declare
Zharmonizowana specykacja techniczna - Harmonised technical specications
Podstawowe właściwości - Essential features Osiągi - Services
Odporność na ogień - Resistance to re
Odległość od mat. zł.-
Distance from combustible material
Odległość minimalna, w mm - Minimum distance mm
tył - back =
bok - side =
spód - bottom
=
przód - front =
podłoże - ground =
Ryzyka rozlania paliwa - Fuel leakage risk Zgodny - Compliant
Temperatura na powierzchni - Surface temperature Zgodny - Compliant
Bezpieczeństwo elektryczne - Electrical safety -
Dostępność i czyszczenie - Accessibility and cleaning Zgodny - Compliant
Emisja produktów spalania (CO) - Combustion products emissions (CO)
Maksymalne ciśnienie pracy - Maximum operating pressure
Wytrzymałość mechaniczna (wspieranie komina) - Mechanical strength (to support the replace)
Wydajność cieplna
Thermal performance
Moc znamionowa - Rated power
Moc przekazywana do otoczenia - Power output to the environment
Moc przekazywana do wody - Power transferred to water
Wydajność - Yield
Temperatura spalin - Fume temperature
9. Wydajność produktu, o którym mowa w pkt. 1 i 2 jest zgodna z deklarowanymi właściwościami użytkowymi w pkt 8.
The performance of the product referred to in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 8.
Niniejszą deklarację właściwości użytkowych wystawia się na wyłączną odpowiedzialność producenta, o którym mowa w pkt 4.
This declaration of performance is issued under the manufacturers sole responsibility referred to in point 4.
(Miejsce i data wydania - Place and date of issue) (Nazwisko i funkcja, Podpis - Name, function and signature)

Содержание

Похожие устройства

Скачать