La Nordica Loriet S D.S.A [143/145] Disponibili a catalogo
![La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal [143/145] Disponibili a catalogo](/views2/1334263/page143/bg8f.png)
Linea Caminetti
Fireplaces Line
Cornici e Rivestimenti | Frames and Coatings
Inserti | Inserts
Focolari | Fireplaces
Monoblocchi | Monoblocks
TermoCamini | Thermo-Fireplaces
n 1.2013
Altre linee di prodotto
disponibili a catalogo
Linea TermoProdotti
e Solare Termico
ThermoProducts and Thermic Solar
TermoStufe | Thermo Heating Stoves
TermoCucine | Thermo Kitcken
TermoCamini | Thermo-Fireplaces
Caldaie e Accumuli | Central Heating and Solar Tanks
Sistema Solare Termico | Thermic Solar System
n 1.2012
Catalogo Generale Prodotti a Pellet
Main Catalogue Pellet Products
Stufe, Inserti e TermoProdotti
Stoves, Inserts and Thermoproducts
n 3.2014 A
IT / UK / FR / DE / ES
282
283
Collezione Caminetti
Fireplaces Collection
Collection des Cheminées
Kamin Kollektion
Colección Chimeneas
Collezione Termoprodotti
Thermo-products Collection
Collection des Thermoproduits
Termoprodukte Kollektion
Colección Termoproductos
Collezione prodotti a pellet
Pallet Products Collection
Collection d'Appareils à granulés (Pellets)
Kollektion Pelletprodukte
Colección productos de pellet
Other product lines, available as per catalogue.
Autres lignes de produit, disponibles selon catalogue.
Andere Produktlinien, verfügbar gemäss Katalog.
Otras líneas de producto disponibles en el catálogo.
N.B.: I prodotti La Nordica devono essere collegati a canne fumarie con un tiraggio compreso tra 10 Pa e 17 Pa, come riportato nel libretto d’istruzioni in dotazione ad ogni prodotto. I termoprodotti devono
essere collegati a canne fumarie con tiraggio compreso tra 17 Pa e 20 Pa.
Note: La Nordica products must be connected to chimneys having a draught between 10 Pa and 17 Pa as indicated by the instruction manual which is supplied along with any product. The Thermoproducts
must be connected to chimneys with a draught between 17 Pa and 20 Pa.
Attention: Les produits La Nordica doivent se raccorder à conduits de fumées avec un tirage entre 10-17 Pa, comme indiqué sur les manuels d’instruction que Vous trouvez sur chaque appareil. Les Thermoproduits
doivent se raccorder à conduits de fumées avec un tirage entre 17-20 Pa.
Achtung: Der Unterdruck im Schornstein soll für La Nordica Produkte zwischen 10-17 Pascal betragen, wie in unserer Bedienungsanleitung gezeigt ist. Der Unterdruck im Schornstein für die Thermoprodukte soll
zwischen 17-20 Pascal betragen.
Nota: los productos La Nordica tienen que ser conectados a los conductos de humos con un tiro entre 10 Pa y 17 Pa como està indicado por el manual de instrucción en el equipamiento base de cada producto.
Los termoproductos tienen que ser conectados a los conductos de humo con un tiro entre 17 Pa y 20 Pa.
La riproduzione dei colori è indicativa, in quanto stampati. -
Due to printing reasons the reproduction of colours has to be considered only indicative. - La reproduction des couleurs est indicative, car
imprimées. - Die gezeichneten Farben sind wegen Druckgründe nur ein Beispiel. - La reproducción de los colores es indicativa en cuanto impresos.
Le maioliche “La Nordica-Extraflame” sono prodotti di alta fattura artigianale e come tali possono presentare micropuntinature e piccole imperfezioini sulla superficie. Queste stesse piccole caratteristiche ne
testimoniano la pregiata natura. - ”La Nordica-Extraflame” majolicas are handmade high-quality products and therefore they present crackles, speckles and shadings. These characteristics certify their precious
origin. - Les faïences “La Nordica-Extraflame” sont des produits de haute facture artisanale et comme tels elles peuvent présenter des micro-piqûres et des petites imperfections sur la surface. Ces petites
caractéristiques en témoigne leur grande valeur. -
Die Majolika-Fliesen „La Nordica-Extraflame” sind hochwertige handwerkliche Produkte und können als Zeichen dessen kleine Punkte und Unregelmäßigkeiten
auf der Oberfläche aufweisen. Diese Eigenschaften zeugen von ihrer wertvollen Herkunft.
- Las mayólicas "La Nordica-Extraflame" son unos productos de alta elaboración artesanal y,como tales, pueden presentar
pequeños puntos e imperfecciones en la superficie. Estas minúsculas características dan fe de su valor.
I prodotti La Nordica ed Extraflame possono essere coperti da privative industriali (come ad es. brevetti, design e marchi) di proprietà esclusiva La Nordica ed Extraflame. È fatto divieto violare tali diritti come pure
divieto rimuovere, sopprimere o alterare i marchi apposti ai prodotti e di apporne altri. - The La Nordica-Extraflame products can be covered by industrial property rights (such as patents, designs and trademarks)
owned by La Nordica-Extraflame exclusively. It is strictly forbidden to violate these rights as for removing, cancelling or corrupting the trademarks impressed on the products and impressing others.
- Les
produits "La Nordica ed Extraflame" peuvent être protégés par un monopole industriel (ex.: brevets, designs et marques) appartenant exclusivement à La Nordica-Extraflame. Il est strictement interdit de violer
ces droits tout comme il est interdit d'enlever, de supprimer ou altérer les marques des produits et d'en ajouter d'autres. -
Die Produkte „La Nordica und Extraflame” können mit industriellen Schutzrechten (wie
z.B. Patente, Designs und Markennamen) belegt sein, die ausschließliches Eigentum von La Nordica-Extraflame sind. Die Verletzung dieser Rechte sowie die Entfernung, Behinderung oder Veränderung der auf
den Produkten agebrachten Markenzeichen und das Anbringen von anderen Markenzeichen ist untersagt. - Los productos "La Nordica-Extraflame" pueden estar protegidos por derechos industriales (como
patentes, diseño y marcas) de propiedad eclusiva La Nordica-Extraflame. Se prohíbe violar dichos derechos, al igual que quitar, suprimir o alterar las marcas que figuran sobre el producto y poner otras.
Tutti i dati sono rilevati usando pellet omologato secondo normative Ö M 7135. - All the figures were measured using approved pellets in compliance with Ö M 7135. - Toutes les données sont relevées en utilisant
des pellets homologués conformément aux normes Ö M 7135. - Alle Angaben sind unter Einsatz von laut Ö M 7135 homologierten Pellet festgestellt worden. - Todos los datos han sido relevados utilizando grànulos
homologados ségun las normativas Ö M 7135.
Le ambientazioni visibili nelle foto, sono state realizzate con l'impiego di pavimentazioni in materiale ignifugo. La ditta si riserva di apportare le modifiche che riterrà più opportune senza darne preavviso, per
esigenze tecniche o commerciali, e non si assume responsabilità per eventuali errori e inesattezze sul contenuto del catalogo. I dati e le misure forniti hanno valore puramente indicativo. Tutte le immagini e loro
diritti appartengono in via esclusiva a La Nordica S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. - The interiors illustrated in the photographs were created using fireproof flooring. The company reservers the right to introduce
the technical or commercial changes it holds to be opportune without giving prior notice. The company shall not be responsible for any errors or mistakes in the contents of the catalogue. Data nad dimensions that
are provided are for an indication only. All images and their rights are the exclusive property of La Nordica S.p.A. All rights reserved.
- les décors visibles sur les photos ont été réalisés avec des revêtements de
sol en matériel ignifuge. La firme se réserve le droit d'apporter les modifications qu'elle estimera opportunes, sans préavis, pour des exigences techniques ou commerciales. Elle dégage toute responsabilité pour
des erreurs et des inexactitudes éventuelles contenues dans le catalogue. Les données el les dimensions fournies sont purement indicatives. Toules les images et leurs droits appartiennent exclusivement à La
Nordica S.p.A. Tous droits réservés. -
Die aus den Fotos ersichtlichen Ambiente wurden mit Bodenbelägen aus feuerfestem Material realisiert. Die Firma behält sich vor, nach eigenem Ermessen ohne Ankündigung
Änderungen technischer oder geschäftlicher Art anzubringen. Für eventuelle Fehler oder Ungenauigkeiten, was den Kataloginhalt angeht, wird keine Haftung übernommen. Daten und Maßangaben sind nicht
verbindlich. Alle Abbildungen und betreffenden Rechte gehören ausschließlich der La Nordica A.p.A. Alle Rechte vorbehalten. - Las decoraciones visibles en las fotografias han sido realizadas por la colocación
de unas pavimentaciones en material ignifugo. La empresa se reserva el derecho de introducir las modificaciones que repute más oportunas, sin previo aviso, para exigencias técnicas o comerciales, y rehúsa
cualquier responsabilidad por los eventuales errores y equivocaciones contenidos en el catálogo. Los datos y medidas que se suministran tienen valor únicamente aproximado. Todas las imágenes y los derechos
pertenecen en exclusiva a La Nordica S.p.A. Todos derechos reservados.
I materiali lapidei naturali, come la pietra ed il marmo, per propria essenza sono soggetti a variazioni estetiche di tono, colore e venatura sia tra un pezzo e l’altro che rispetto ad un campione visto. Eventuali
differenze sono quindi da considerare caratteristiche peculiari ed elementi distintivi del materiale stesso che ne certificano l’unicità, valore assoluto di questo tipo di prodotto. - Due to its nature, natural stone
material, such as marble, is subject to aesthetic variations in shade, colour and grain pattern when comparing one piece to another and also to a sample. Therefore, any differences are to be considered
particular characteristics and distinctive elements of the material itself that certify the uniqueness, which is the absolute value of this type of product. - Les matériaux pierreux naturels tels que la pierre et le
marbre sont sujets de par leur nature à des variations esthétiques de ton, de couleur et de veinage, aussi bien d’une pièce à l’autre que par rapport à un échantillon de référence. Les éventuelles différences
doivent donc être considérées comme des caractéristiques particulières et des éléments distinctifs du matériau qui attestent son unicité, valeur absolue de ce type de produit. - Naturmaterialien wie Stein
und Marmor können aufgrund ihres Wesens in ihrer Beschaffenheit, dem Farbton und der Maserung unterschiedlich sein und von dem gesehenen Muster abweichen. Mögliche Unterschiede sind daher
als besondere Eigenschaften und Unterscheidungselemente des Materials selbst anzusehen, die seine Einzigartigkeit bescheinigen und den absolute Wert dieser Produktart ausmachen.
- Los materiales
lapídeos naturales, como la piedra y el mármol, por su esencia pueden sufrir cambios estéticos de tono, color y veteado, ya sea entre dos piezas que respecto a una muestra vista. Las diferencias se deben
por lo tanto considerar como características peculiares y elementos de distinción del mismo material, que certifican la excepcionalidad, valor absoluto de este tipo de producto.
Prima dell’acquisto, richiedere al Vostro rivenditore tutte le informazioni relative all’apparecchio. Inoltre è necessario tenere in considerazione anche tutte le leggi e le normative nazionali, regionali, provinciali
e comunali presenti nel paese in cui sarà installato l’apparecchio , nonché delle istruzioni contenute nel manuale d’uso. -
Before the purchase, ask to your reseller all the information regarding the appliance.
One must also bear in mind all laws and national, regional, provincial and town council Standards present in the country in which the appliance has been installed, as well as the instructions contained in this
manual.
- Avant l’achat, demandez à Votre revendeur toutes les informations qui regardent l’appareil. Il faut respecter toutes les lois et règlementations nationales, régionales, provinciales et communales
existant dans le pays où a été installé l’appareil, ainsi que les instructions contenues dans le présent manuel. - Bevor dem Einkauf, fordern Sie Ihrem Verkäufer alle Informationen hinsichtlich des Gerätes
wieder. Beachtet werden müssen auch sämtliche Gesetze und Vorschriften, die auf Landes-, Regional-, Provinz- und Gemeindeebene in dem Land gelten, in dem das Gerät installiert wird, sowie die in
diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen
- Antes de la compra, solicitar al vuestro revendedor todas las informaciónes respecto de l’aparato. Es necesario considerar también todas las leyes y las
normativas nacionales, regionales, provinciales y municipales presentes en el país en el que se instala el equipo, además de las instrucciones contenidas en el presente manual.
Le immagini contenute nel presente documento sono da considerare solo rappresentative della parte estetica del prodotto, non costituiscono quindi indicazioni per le prestazioni o le caratteristiche tecniche
dello stesso. -
The images contained in this document are for product illustration purposes only and do not represent indications for the performance or technical characteristics of the same. - Les images
contenues dans le présent document doivent être considérées comme purement représentatives de l’aspect esthétique du produit et ne constituent donc pas des indications relatives aux performances
ou aux caractéristiques techniques de ce dernier. - Die Abbildungen im vorliegenden Handbuch sind nur als exemplarische Ansichten gedacht, sie geben daher keine Angaben zu den Leistungen oder
technischen Eigenschaften des Produktes. -
Las imágenes incluidas en el presente documento son meramente indicativas de la parte estética del producto y, por lo tanto, no dan indicaciones del
rendimiento ni de las características técnicas del mismo.
Содержание
- Accessori 2
- Catalogo generale 2
- Cucine 2
- Termoprodotti 2
- Sommario 3
- History l histoire geschichte la historia 4
- La storia 4
- Il gruppo 5
- The group le groupe geschichte el grupo 5
- Design 6
- Made in italy excellence is reflected in all lines of 6
- Technology technologie technologie tecnología 7
- Tecnologia 7
- La nordica extraflame per agevolare la comprensione dei vari plus ha sintetizzato le dotazioni tecnologiche dei propri prodotti in una serie di semplici icone utili all immediata individuazione della tecnologia legata al singolo prodotto 8
- Tecnologia tecnologia 8
- Technology technologie technologie 9
- Tecnologia 9
- Tecnología 9
- A b vg 10
- Angewandte technologie 10
- Applied technology 10
- Certificates les certifications zertifizierungen las certificaciones 10
- En 12815 en 13240 en 303 5 10
- Gost p8 68 77 blmschv 10
- Laboratori di omologazione 10
- Le certificazioni 10
- Technologie appliquée 10
- Tecnologia applicata 10
- Type approval laboratories laboratoires d homologation prüfstellen las certificaciones 10
- Research and development recherche et développement forschung und entwicklung investigación y desarrollo 11
- Ricerca e sviluppo 11
- La formazione 12
- Training la formation schulung la formación 12
- Centro assistenza tecnica 13
- Customer services centres centre assistance technique technische kundendienststellen centros de asistencia técnica 13
- L ambiente 14
- The environment l environnement umwelt el medio ambiente 14
- Legno e pellet l energia rinnovabile 15
- 200 circa 16
- 300 circa 16
- 500 circa 16
- Making the right choice 16
- Richtig wählen 16
- Saber elegir 16
- Saper scegliere 16
- Savoir choisir 16
- Scegli choose choisir wählen sie elija verifica check vérifier prüfen sie compruebe 16
- Combustibili 17
- Il risparmio 17
- Savings les économies einsparung el ahorro 17
- I materiali 18
- Materials les matériaux materialien los materiales 18
- I materiali 19
- Materials les matériaux materialien los materiales 19
- Calidad de los materiales significa fiabilidad y duración 20
- High quality materials mean reliability and a long working life 20
- La faïence 20
- La maiolica 20
- La mayólica 20
- Majolica 20
- Majolika kacheln 20
- Qualitativ hochwertige materialien garantieren zuverlässigkeit und haltbarkeit 20
- Qualité des matériaux signifie fiabilité et longévité qualità dei materiali significa affidabilità e durata 20
- Production the lines production les lignes produktlinien producción las líneas 21
- Produzione le linee 21
- Le famiglie di prodotti la nordica extraflame 22
- Raffinata nel design silenziosa e all avanguardia nella tecnologia cleo combi con la doppia alimentazione a legna e pellet assicura alla vostra casa un piacevole tepore per molte ore ed in piena autonomia 23
- Serie combinate 23
- Cleo combi vogue 24
- Combinate 24
- Energia elettrica 24
- Maioliche con raffinati decori racchiudono un focolare ad alto rendimento per una calda atmosfera in ogni casa 25
- Serie top maiolica 25
- Top maiolica 26
- Venere silk vogue ametista 26
- Anthea verticale 27
- Top maiolica 27
- Plasma e doris con un design moderno ed il grande focolare protetto da vetro panoramico permettono di ammirare in sicurezza il fuoco ed i suoi giochi 28
- Serie slim 28
- Plasma 80 26 29
- Doris silk vogue ametista 31
- Le maioliche che rivestono il caminetto creano un nuovo oggetto d architettura per rendere unica la vostra casa 32
- Serie stufe camino 32
- Fly sospeso 33
- Stufe camino 33
- Fly con supporto 34
- Stufe camino 34
- Falò 1c 35
- Stufe camino 35
- Falò 1xl 36
- Stufe camino 36
- Falò 2l 37
- Stufe camino 37
- Falò 2s 38
- Stufe camino 38
- La resistenza dell acciaio le raffinate maioliche ed il grande focolare si completano con un design moderno ed accattivante 39
- Serie top design 39
- Astrid 40
- Top design 40
- Top design 41
- Top design 42
- Wanda canalizzata 42
- Top design 43
- Wanda classic canalizzata 43
- Fortuna bifacciale 44
- Top design 44
- Fortuna steel 45
- News 2015 45
- Top design 45
- News 2015 46
- Top design 46
- Top design 47
- Serie carillon 48
- Solidità affidabilità e dinamismo contraddistinguono queste splendide stufe che ruotano di 90 sull asse del basamento 48
- Carillon 49
- Fortuna 49
- Carillon 50
- Fortuna panorama 50
- Carillon 51
- Ellipse 51
- Carillon 52
- Fireball 52
- Carillon 53
- Carillon 16 9 evo 53
- La migliore ghisa tecniche di lavorazione accurate ed una linea classica e sempre attuale rendono le stufe in ghisa perfette per ogni ambiente 54
- Serie ghisa 54
- Ghisa smaltata 55
- Giulietta x 55
- Ghisa smaltata 56
- Isetta con cerchi evo 56
- Ghisa smaltata 57
- Isetta evo 57
- Ghisa smaltata 58
- Isotta con cerchi evo 58
- Ghisa smaltata 59
- Isotta evo 59
- Ghisa smaltata 60
- Isotta forno 60
- Ghisa smaltata 61
- Ghisa verniciata 62
- Ghisa verniciata 63
- Violetta 63
- Il rivestimento in maiolica rende prezioso un prodotto ai massimi livelli qualitativi sia nella struttura che nel design 64
- Serie armony 64
- Armony 65
- Stefany forno 65
- Armony 66
- Svezia new norvegia new 66
- Armony 67
- Armony 68
- Armony 69
- Nicoletta 69
- Armony 70
- Nicoletta forno evo 70
- Armony 71
- Armony 72
- Gaia forno 72
- Armony 73
- Fiammetta 73
- Armony 74
- Gisella 74
- Armony 75
- Fiorella 75
- Armony 76
- Armony 77
- Armony 78
- Ester forno evo 78
- Armony 79
- Giorgia 79
- La compattezza dei materiali l armonia delle linee e la sicurezza nell utilizzo sono le caratteristiche fondamentali delle stufe la nordica 80
- Serie rossella 80
- Rossella 81
- Rossella r1 81
- Rossella 82
- Rossella plus liberty 82
- Rossella 83
- Rossella plus 83
- Rossella 84
- Rossella plus forno evo 84
- Fulvia dorella e gemma 85
- La ghisa realizzata dalle fonderie con i migliori sistemi di produzione e controllo qualità è garanzia di solidità ed affidabilità delle stufe la nordica 85
- Serie f d g 85
- Fulvia 86
- Fulvia forno 87
- Dorella l8 x 88
- Gemma forno 90
- Robuste funzionali ed efficienti sono realizzate nei colori della tradizione le stufe bruciatutto una linea prodotto sempre attuale e vincente 91
- Serie bruciatutto 91
- Bruciatutto 92
- Super max super junior 92
- Bruciatutto 93
- Major max junior 93
- Bruciatutto 94
- Mignon 94
- Le cucine a legna prodotte con i migliori materiali realizzate con un design sobrio ed elegante in una gamma colori attuale e raffinata sono uno splendido complemento d arredo con cui riscoprire il piacere di cucinare 95
- Serie cucine 95
- America 96
- Cucine a legna 96
- Cucine a legna 97
- Suprema 97
- Cucine a legna 98
- Cucine a legna 99
- Cucine a legna 100
- Cucinotta 100
- Cucine a legna 101
- Italy built in 101
- Cucine a legna 102
- News 2015 102
- Vicenza 102
- Cucine a legna 103
- News 2015 103
- Verona 103
- Cucine a legna 104
- News 2015 104
- Padova 104
- Cucine a legna 105
- Rosa xxl 105
- Cucine a legna 106
- Rosa reverse 106
- Cucine a legna 107
- Rosa liberty 107
- Cucine a legna 108
- Rosa maiolica 108
- Cucine a legna 109
- Cucine a legna 110
- Rosetta maiolica 110
- Cucine a legna 111
- Rosetta 111
- Cucine a legna 112
- Sovrana evo 112
- Cucine a legna 113
- Sovrana easy 113
- Cucine a legna 114
- Romantica 114
- Le termocucine e termostufe la nordica progettate e realizzate con le più avanzate tecnologie riscaldano tutta la casa con una ottima resa calorica un consumo contenuto di legna e nel completo rispetto dell ambiente 115
- Serie termoprodotti 115
- Termo prodotti 116
- Termorossella plus evo d s a 116
- Termo prodotti 117
- Termorossella plus forno d s a 117
- Termo prodotti 118
- Termonicoletta d s a 118
- Termo prodotti 119
- Termonicoletta forno d s a 119
- Loriet d s a 120
- Loriet s d s a 120
- Termo prodotti 120
- Ghisa smaltata 121
- Termo prodotti 121
- Termoisotta d s a 121
- Norma s idro d s a 122
- Termo prodotti 122
- Norma s evo idro d s a 123
- Termo prodotti 123
- Norma classic s evo idro d s a 124
- Termo prodotti 124
- Norma steel s evo idro d s a 125
- Termo prodotti 125
- Fly idro d s a 126
- Termo prodotti 126
- Termo prodotti 127
- Termocucinotta evo d s a 127
- Termo prodotti 128
- Termosovrana d s a 128
- Termo prodotti 129
- Termorosa d s a 129
- Termo prodotti 130
- Termorosa ready d s a 2 130
- Termo prodotti 131
- Termorosa xxl d s a 131
- Termo prodotti 132
- Termorosa xxl ready d s a 2 132
- Termo prodotti 133
- Termosuprema compact d s a 133
- Italy termo built in d s a 134
- Termo prodotti 134
- Italy termo d s a 135
- Termo prodotti 135
- Modulo all inclusive italy termo d s a 2 136
- Termo prodotti 136
- Modulo all inclusive universale d s a 2 137
- News 2012 137
- Termo prodotti 137
- Accessori 138
- Accessori idraulici 138
- La nordica extraflame nell ottica di accontentare anche i clienti più esigenti ha arricchito i propri prodotti di importanti accessori 138
- Optional accessories accessoires optionnel zubehör auf anfrage accesorios optional 138
- Accessori 139
- Accessori idraulici 139
- Kit ventilazione 139
- Optional accessories accessoires optionnel zubehör auf anfrage accesorios optional 139
- Accessori 140
- Accessori cottura 140
- Accessori cucine e termocucine 140
- Optional accessories accessoires optionnel zubehör auf anfrage accesorios optional 140
- Accessori 141
- Accessori accessori fumisteria 141
- Optional accessories accessoires optionnel zubehör auf anfrage accesorios optional 141
- Colori colours couleurs farben colores 142
- Legenda 142
- Altre linee di prodotto 143
- Andere produktlinien verfügbar gemäss katalog 143
- Autres lignes de produit disponibles selon catalogue 143
- Collezione caminetti fireplaces collection collection des cheminées kamin kollektion colección chimeneas 143
- Collezione prodotti a pellet pallet products collection collection d appareils à granulés pellets kollektion pelletprodukte colección productos de pellet 143
- Collezione termoprodotti thermo products collection collection des thermoproduits termoprodukte kollektion colección termoproductos 143
- Disponibili a catalogo 143
- Other product lines available as per catalogue 143
- Otras líneas de producto disponibles en el catálogo 143
- Extraflame s p a via dell artigianato 12 36030 montecchio precalcino vicenza italy tel 39 0445 865911 fax 39 0445 865912 info extraflame it 145
- Www lanordica extraflame com 145
Похожие устройства
- La Nordica TermoRosa D.S.A бордовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoRosa D.S.A бордовая Технический паспорт
- La Nordica TermoRosa D.S.A бордовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoRosa D.S.A бордовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoRossella Plus Forno D.S.A Natural Stone Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoRossella Plus Forno D.S.A Natural Stone Технический паспорт
- La Nordica TermoRossella Plus Forno D.S.A Natural Stone Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoRossella Plus Forno D.S.A Natural Stone Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoRosa D.S.A натуральный камень Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoRosa D.S.A натуральный камень Технический паспорт
- La Nordica TermoRosa D.S.A натуральный камень Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoRosa D.S.A натуральный камень Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fly Idro D.S.A белая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fly Idro D.S.A белая Технический паспорт
- La Nordica Fly Idro D.S.A белая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fly Idro D.S.A белая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoCucinotta Evo D.S.A кремовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoCucinotta Evo D.S.A кремовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoCucinotta Evo D.S.A кремовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fly Idro D.S.A черная Инструкция по эксплуатации