Panasonic RR-US361 [2/22] Aufbewahrung und gebrauch
Содержание
- Panasonic 1
- Rr us361 rr us360 rr qr160 1
- Accessori in dotazione 2
- Allergien 2
- Aufbewahrung und gebrauch 2
- Eïes31 tmtëwj 2
- Gerät 2
- Mitgeliefertes zubehör 2
- Trockenbatterien 2
- Еееши rr us3601 i ееешз 2
- Allergie 3
- Batteria a secco 3
- Cura e utilizzo 3
- Deutsch 3
- Die batterieanzeige wird während des betriebs angezeigt indicatore delle batterie visualizzato durante 1 funzionamento 3
- Einlegen der batterien lnserimento delle batterie 3
- Italiano 3
- Unitá 3
- Drücken sie 1 1 um auszuwählen 4
- Drücken sie i um auszuwählen 4
- Drücken sie k i um auszuwählen 4
- Drücken sie mh h um auszuwählen premere per selezionare 4
- Drücken sie um auszuwähle 4
- Einstellen der zeit regolazione dell ora 4
- J gedrückt halten 4
- Mantenere premuto i 4
- Premere 1 i per selezionare 4
- Premere 1 per selezionare 4
- Premere i per selezionare 4
- Deutsch 5
- Gedrückt halten 5
- Italiano 5
- Mantenere premuto 5
- Rufen sie den menümodus auf selezionare la modalitä del menu 5
- Selezionare beep 5
- Selezionare off 5
- Verschiedene funktionen varie funzioni 5
- Wählen sie beep 5
- Wählen sie off 5
- Aufnahme registrazione 6
- Diktat aufnahme 6
- Meeting aufnahme 6
- Oder diktat aufnahme 6
- Registrazione di dettatura 6
- Registrazione meeting 6
- Registrazione meeting o dictation 6
- Selezionare la 6
- Selezionare la cartella 6
- Wählen sie den ordner 6
- Wählen sie meeting 6
- Aufnahme mono aufnahme 7
- Aufnahmemodus z l 7
- Deutsch 7
- Italiano 7
- Mantenere premuto 7
- Micrófono 7
- Mikrofonempfindlichkeit 7
- Modalitä di registrazione 7
- Nn tjn 7
- P gedrückt halten 7
- Registrare registrazione monofonica 7
- Selezionare la 7
- Selezionare la sensibilitä del 7
- Wählen sie den y 7
- Wählen sie die 7
- Wiedergabe löschen lettura cancellazione 8
- Arresto della lettura 9
- Avanti 9
- Cancellazione 9
- Deutsch 9
- Einstellen der lautstärke per regolare ii volume 9
- Eseguire la lettura 9
- Grundlegende bedienvorgänge während der wiedergabe operazioni di base durante la lettura 9
- Indietro 9
- Italiano 9
- Lettura 9
- Mantenere premuto 9
- Rückwärts 9
- Selezionare la cartella 9
- Stoppen der wiedergabe 9
- Vorwärts 9
- Wiedergabe 9
- Wiedergabe löschen 9
- Wiedergeben der ersten fünf sekunden der einzelnen dateien anspielwiedergabe ascolto dei primi 5 secondi di ciascun file scansione intro 9
- Wählen sie den ordner 2 halten sie gedrückt 9
- Strukturieren organizzazione 10
- Andere aufnahmemethoden altri metodi di registrazione 12
- E s3bi 12
- Andere wiedergabemethoden altri metodi di lettura 13
- Anzeigen der verbleibenden wiedergabezeit visualizzazione del tempo di lettura restante 13
- Deutsch 13
- Gedrückt halten 13
- Gedrückt halten mantenere premuto 13
- Hören über ohrhörer nicht mitgeliefert ascolto con l auricoiare non fornito 13
- Italiano 13
- Mantenere premuto 13
- Rufen sie den menümodus auf 13
- Rufen sie den menümodus auf 2 wählen sie speed 3 wählen sie die 13
- Selezionare 13
- Selezionare la modalitä del menu 13
- Selezionare on 13
- Selezionare speed geschwindigkeit aus selezionare la velocitä 13
- Wählen sie 13
- Wählen sie on 13
- Verwenden des timers uso del timer 14
- Collegare l unità al computer con 15
- Dem usb kabel an einen computer an 15
- Deutsch 15
- Dragon naturallyspeaking 7 preferred für kaikkhm von der cd rom 15
- Eeee31 15
- I ei1 w rrr4js36ö 15
- Installare voice studio e dragon 15
- Installieren sie voice studio und das programm 15
- Italiano 15
- Manutenzione 15
- Naturallyspeaking 7 preferred per bskaiwjb dal cd rom 15
- Per usare l unitá con un computer 15
- Rrr4 s3601 15
- Schließen sie das gerät mit 15
- Un cavo usb 15
- Verwendung des geräts mit einem computer 15
- Wartung 15
- Deutsch 17
- Eeqsub 17
- Eqsiss1 17
- Technische daten 17
- Еее31 18
- Названия частей 18
- Предотвращение случайной операции 18
- Прилагаемые принадлежности 18
- Установка батарей 18
- Чтобы увеличить срок службы батарей 18
- Vas voice activated system 19
- Диктофонная запись 19
- Запись 19
- Запись встречи 19
- Запись с помощью внешнего микрофона 19
- Предотвращение ненужной записи 19
- Проверка доступного оставшегося времени записи 19
- Русский язык 19
- Система голосовой активации 19
- Установка времени 19
- Воспроизведение 20
- Защита от стирания 20
- Изменение скорости воспроизведения 5 уровней 20
- Не прилагаются 20
- Основные операции во время воспроизведения 20
- Перемещение 20
- Прослушивание первых 5 секунд каждого 20
- Прослушивание с помощью ушных телефонов 20
- Стирание 20
- Управление 20
- Файла режим intro scan 20
- Воспроизведение по таймеру 21
- Запись по таймеру 21
- Использование аппарата с компьютером 1л1ы ыщ 21
- Использование таймера 21
- Русский язык 21
- Уход и использование 21
- Http www panasonic co jp global 22
- Matsushita electric industrial со ltd 22
- Rqt7164 e f0104my0 22
- Web site 22
- Кенген 22
- Технические характеристики 22
- Шо351 22
Похожие устройства
- Electrolux EKC 954501 X Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1377/90 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLV-D970P N/R Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TK-2107 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI 682 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC 952501 X Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 2566/70 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TK-3107 Инструкция по эксплуатации
- Samsung P1403J Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC 954505 W Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 2630/40 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TK-7102 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKI 954500 X Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-33GF85 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2627/20 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TK-7108 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-US430 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKI 96450 AX Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 9110/70 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TK-8102 Инструкция по эксплуатации
Aufbewahrung und Gebrauch Mitgeliefertes Zubehör EÏES31 tmtëwj USB Kabel CD ROM Voice Studio Nur EESHI Externes Mikrofon monaural CD ROM Dragon NaturallySpeaking 7 Preferred Für ELESS Verwenden Sie nur die mitgelieferten abgeschirmten Schnittstellenkabel mit Ferritkernen für den Anschluss an den Computer Um das Risiko von Funkstörungen zu vermeiden die durch Kopfhörer Ohrhörer oder Mikrofonkabel verursacht werden verwenden Sie nur angemessenes Zubehör mit einer Kabellänge von weniger als 3 m Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden Accessori in dotazione ЕЕЕШИ RR US3601 RQT7164 Cavo USB CD ROM Voice Studio i ЕЕЕШЗ Micrófono esterno monofonico CD ROM Dragon NaturallySpeaking 7 Preferred Per Eüssiai BMSSW Per I collegamento al Computer usare solo i caví d interfaccia schermati forniti in dotazione e provvisti di nuclei in ferrite Per ridurre i rischi d interferenze radio prodotte dal cavo della cuffia auricolari o micrófono usare solo accessori adatti con cavi di lunghezza inferiore a 3 m Durante l uso questo prodotto potrebbe essere soggetto all interferenza radio causata dal cellulare Se si dovesse verificare tale interferenza aumentare la distanza tra questo prodotto e I cellulare Gerät Vermeiden Sie es dieses Gerät in der Nähe von Heizkörpern zu benutzen oder zu lagern Lassen Sie es nicht im Auto liegen wenn es dort längere Zeit direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt ist und Türen und Fenster verschlossen sind Um eine Beschädigung zu vermeiden dieses Gerät nicht Regen Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen Bewahren Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von magnetisierten Karten Bankkarten Fahrkarten mit Magnetstreifen etc auf Dieser Lautsprecher ist nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet Er darf daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden das für magnetische Einstreuungen empfindlich ist Trockenbatterien Streifen Sie nie den Schutzüberzug der Batterien ab und benutzen Sie diese nicht wenn der Schutzüberzug abgestreift wurde Beim Einsetzen der Batterie darauf achten dass die Pole 0 und 0 richtig ausgerichtet sind Keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Batteriesorten zusammen verwenden Alle Batterien entfernen wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer verursachen Sie keinen Kurzschluss bauen Sie es nicht auseinander oder setzen es zu starker Hitze aus Versuchen Sie auf keinen Fall herkömmliche Trockenzellen aufzuladen Der falsche Umgang mit den Batterien kann zum Auslaufen des Elektrolyts führen Ausgelaufener Elektrolyt kann die Innenteile mit denen er in Kontakt kommt beschädigen und einen Brand auslösen Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler falls Elektrolyt aus den Batterien ausläuft Falls Elektrolyt auf die Haut gelangt waschen Sie die entsprechende Stelle sofort gründlich mit Wasser ab Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen Allergien Falls Ihnen die Ohrhörer oder andere Teile die direkt mit Ihrer Haut in Berührung kommen Unbehagen verursachen verwenden Sie sie nicht mehr Eine weitere Anwendung könnte zu Ausschlägen