Panasonic RR-US490 E-K — сохранение и использование батарей: советы и рекомендации [22/140]
Превью страниц
Страница 22 /
140
![Panasonic RR-US490 E-K [22/140] G unità](/views2/1033780/page22/bg16.png)
22
RQT8826
Pfl ege und Gebrauch
g
Batteriehinweise
•
Die Ummantelung von Batterien nicht entfernen, und keine Batterie
verwenden, deren Ummantelung sich teilweise abgelöst hat.
• Beim Einlegen der Batterien die Polaritätsmarkierungen ( und
) im Inneren des Batteriefachs beachten.
• Keine Batterien unterschiedlicher Sorten oder eine gebrauchte
und eine frische Batterie gemeinsam einlegen.
•
Die Batterien entfernen, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll.
•
Erwärmen Sie die Akkus nicht und halten Sie diese nicht in Feuer.
•
Lassen Sie die Batterien nicht über einen längeren Zeitraum hinweg in einem mit
geschlossenen Türen und Fenstern in praller Sonne geparkten Fahrzeug zurück.
•
Auf keinen Fall versuchen, herkömmliche Trockenzellen aufzuladen.
•
Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien besteht die Gefahr eines Auslaufens
von Batterieelektrolyt, was eine Beschädigung von Gegenständen, die mit dem
Elektrolyt in Kontakt kommen, sowie einen Brandausbruch zur Folge haben kann.
Falls Elektrolyt aus den Batterien ausgelaufen ist, nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrem Fachhändler auf. Wenn Elektrolyt mit Körperteilen in Kontakt gekommen
ist, die betroffenen Stellen unverzüglich unter fließendem Wasser abspülen.
•
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
• Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern halten,
um ein versehentliches Verschlucken zu vermeiden.
•
Wenn Batterien in einer Tasche mitgeführt werden, ist sorgfältig dafür zu sorgen,
dass sie nicht in Berührung mit anderen Metallgegenständen, z.B. Halsketten oder
Münzen, kommen können. Kontakt mit Metall kann einen Kurzschluss verursachen,
der einen Brandausbruch zur Folge haben kann. Akkus sollten zur Sicherheit
unterwegs stets in einem Tragebehälter mitgeführt werden.
g
Gerät
•
Betrieb und Aufstellung dieses Gerätes in der Nähe von Wärmequellen sind zu vermeiden.
• Um eine Beschädigung zu vermeiden, dieses Gerät vor Nässe
(Regen, Wasser und anderen Flüssigkeiten) schützen.
•
Der eingebaute Lautsprecher dieses Gerätes besitzt keine magnetische Abschirmung.
Dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe eines Fernsehgerätes, Personalcomputers
oder anderen Gerätes aufstellen, das für elektromagnetische Einstreuungen empfindlich
ist, und aufmagnetisierte Karten (z.B. Bankkarten und Monatskarten) fernhalten.
g
Allergiehinweis
Stellen Sie den Gebrauch des Gerätes ein, falls der Ohrhörer oder andere direkt mit
der Haut in Berührung kommende Teile ein Gefühl von Unwohlsein verursachen.
Anderenfalls kann es zu Hautausschlag und anderen allergischen Reaktionen kommen.
22
Cura e utilizzazione
g
Batterie
• Non spellare il rivestimento delle batterie, e non usare le
batterie se esso è spellato.
• Allineare correttamente le polarità ( e ) quando si inseriscono
le batterie.
• Non mischiare tipi diversi di batterie o batterie vecchie e nuove.
• Rimuovere le batterie se non si intende usare l’unità per un
lungo periodo di tempo.
• Non scaldare o esporre alla fiamma viva.
• Le batterie non devono essere lasciate in una automobile
esposta per un lungo periodo di tempo alla luce diretta del sole
con le portiere e i finestrini chiusi.
• Non si deve cercare di ricaricare le batterie a secco.
•
L’utilizzo sbagliato delle batterie potrebbe causare una perdita d’acido,
che può danneggiare ciò con cui viene a contatto e causare un incendio.
Se dalle batterie è fuoriuscito dell’acido, rivolgersi al rivenditore. Se l’acido
delle batterie viene a contatto con una qualsiasi parte del corpo, lavarlo
via con acqua.
• Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, per evitare
che vengano inghiottite.
•
Per trasportare le batterie in una tasca o borsa, accertarsi che essa
non contenga oggetti metallici, come collane. Il contatto con i metalli
potrebbe causare un corto circuito con rischio d’incendio. Per la sicurezza,
le batterie ricaricabili devono essere trasportate nella loro custodia di
trasporto.
g
Unità
•
Evitare di usare o di lasciare questa unità vicino a fonti di calore.
• Per evitare di danneggiare questo prodotto, non esporlo alla
pioggia, acqua o altri liquidi.
• L’altoparlante dell’unità non ha la schermatura magnetica.
Non lasciare l’unità vicino al televisore, personal computer,
schede magnetiche (bancomat, abbonamenti) o altri dispositivi
facilmente influenzati da una calamita.
g
Allergie
Smettere di usare se si prova disagio con gli auricolari o con una
qualsiasi altra parte direttamente a contatto con la pelle.
Continuando a usare, si potrebbero verificare infiammazioni od
altre reazioni allergiche.
Содержание
817- Rr us490 rr us470 rr us455 rr us450 rr us430
- Rqt8826 1e
- Ic inspelare ic optager digitální záznamník dyktafon cyfrowy gravador de ic цифровой диктофон ic рекордер
- Digitales diktiergerät registratore ic magnétophone à puce ic recorder grabadora ic ic
- Mitgeliefertes zubehör
- Ladezustandsanzeige b
- Inserimento delle batterie a
- Inserimento delle batterie
- Indicatore della batteria b
- Einlegen der batterien a
- Einlegen der batterien
- Accessori in dotazione
- Funzione di blocco a
- Dieses gerät ist nicht mit einer separaten ein aus taste ausgestattet
- Operazioni con il joystick
- Joystick jogdial
- Hold funktion a
- Gebrauch des schnellsuchrads b
- Gebrauch des joystick
- G operazioni di base
- G grundlegende bedienvorgänge
- G bei aktivierter hold funktion
- Regolazione dell ora a
- Folder menu
- Einstellen der uhrzeit a
- Cancellazione del segnale acustico di funzionamento b
- Abschalten des bestätigungstons b
- Diktataufnahme
- Das jeweils am besten geeignete aufnahmeverfahren wählen
- Anzeige während der aufnahme
- Vor der aufnahme
- Ungefähre gesamtaufnahmezeit aller ordner
- Ufzeichnungen werden in form von audiodateien gespeichert und diese dateien werden in ordnern abgelegt
- Tempo di registrazione totale approssimativo di tutte le cartelle
- Scegliere il metodo di registrazione più adatto alla situazione
- Registrazione meeting
- Registrazione di dettatura
- Prima di registrare
- Konferenzaufnahme
- G le registrazioni diventano file audio e i file vengono memorizzati in cartelle
- Display durante la registrazione
- Konferenzaufnahme
- Folder menu
- Diktataufnahme
- Aufnahme
- Arresto e pausa
- Stopp und pause
- Registrazione meeting
- Registrazione di dettatura
- Registrazione
- Rec pause stop
- Überprüfen der verbleibenden aufnahmezeit a
- G registrazione usando un microfono esterno b
- G mithören des aufnahmetons c
- G aufnahme über ein externes mikrofon b
- Folder menu
- Conferma del tempo restante a
- Ascolto della registrazione in corso c
- Prevenzione delle registrazioni inutili b
- G gezieltes aufnehmen in einer bestimmten richtung
- Folder menu
- Altri metodi di registrazione
- Zoom aufnahme a
- Weitere aufnahmeverfahren
- Registrazione zoom a
- Registrazione chiara della voce desiderata
- Rec pause stop
- Löschen b
- G timer aufnahme a
- G registrazione con il timer a
- Folder menu erase
- Cancellazione b
- Während der wiedergabe einer datei
- Wiedergabe a
- Riproduzione a
- G mentre viene riprodotto un file
- Folder menu
- Altri metodi di riproduzione
- Ändern der wiedergabegeschwindigkeit a
- Weitere wiedergabeverfahren
- G ricerca dei punti di ascolto avanti veloce e indietro veloce
- G cambiamento della velocità di riproduzione a
- G aufsuchen einer bestimmten stelle suchlauf vorwärts und rückwärts
- Folder menu
- G wiedergabe über ohrhörer b
- G riproduzione dei file in successione a
- G folgewiedergabe von dateien a
- G ascolto con gli auricolari b
- Folder menu
- G verschieben a
- G spostamento a
- G dateisperre dateischutz b
- G blocco protezione dei file b
- Folder menu
- Strukturieren von dateien
- Organizzazione dei fi le
- Wie ordner s angezeigt wird
- Sicherheitsfunktion
- G sicherheitsfunktionen dieses gerätes
- G se si dimentica la password
- G ordner s und passwort
- G funzioni di sicurezza di questa unità
- G falls das passwort vergessen wurde
- G cartella s e password
- Funzione di sicurezza
- Come viene visualizzata la cartella s
- G riproduzione usando la password
- G registrieren des passworts
- G impostazione della password
- Folder menu
- Wiedergabe unter verwendung des passworts
- Voice editing starten
- Voice editing installieren
- Verwendung des gerätes mit einem pc
- Uso dell unità con un computer
- Installazione di voice editing
- Dieses gerät über das usb kabel an einen pc anschließen
- Collegamento di questa unità a un computer con il cavo usb
- Avvio di voice editing
- Technische daten
- Pfl ege und instandhaltung
- Per la pulizia non si devono usare solventi come benzina diluenti per vernici e alcol
- Manutenzione
- Dati tecnici
- Auf keinen fall lösemittel wie leichtbenzin farbverdünner und alkohol zur reinigung verwenden
- Störungsbeseitigung
- Diagnostica
- Pfl ege und gebrauch
- G unità
- G gerät
- G batteriehinweise
- G batterie
- G allergiehinweis
- G allergie
- Cura e utilizzazione
- Se vedete questo simbolo
- Bedeutung des nachstehend abgebildeten symbols
- Insertion des piles
- De batterijen plaatsen
- De batterij indicator b
- Batterijen plaatsen a
- Accessoires fournis
- Témoin de pile b
- Meegeleverde accessoires
- Insérer les piles a
- Utilisation de la manette
- Joystick jogdial
- Joystick bedieningen
- Hold functie a
- Het gebruik van de snelzoekknop b
- Het apparaat heeft geen aan uit knop
- G wanneer hold is ingeschakeld
- G opérations de base
- G basisbedieningen
- Fonction de verrouillage a
- Cet appareil n a pas de touche d alimentation
- De bedieningstoon uitschakelen b
- Annuler le bip de commande b
- Régler le temps a
- Folder menu
- De tijd instellen a
- Totale opnametijd bij benadering van alle mappen
- Temps total d enregistrement approximatif de tous les dossiers
- Meeting opneme
- Les enregistrements deviennent des fichiers audio et ces derniers sont sauvegardés dans des dossiers
- G de opnamen worden audiobestanden en de bestanden worden opgeslagen in mappen
- Enregistrement de réunion
- Enregistrement de commentaires
- Display tijdens opnemen
- Dictatieopname
- Avant d enregistrer
- Alvorens op te nemen
- Affichage pendant l enregistrement
- Arrêt et pause
- Stoppen en pauzeren
- Rec pause stop
- Opnemen
- Meeting opneme
- Folder menu
- Enregistrement de réunion
- Enregistrement de commentaires
- Enregistrement
- Dictatieopname
- Vérifier le temps restant a
- G écouter l enregistrement en cours c
- G opnemen via een externe microfoon b
- G luisteren naar de opname in uitvoering c
- G enregistrement avec un microphone externe b
- Folder menu
- De resterende tijd controleren a
- Zoomopname a
- Rec pause stop
- G beoogde stem helder opnemen
- Folder menu
- Enregistrer clairement la voix désirée
- Enregistrement à zoom a
- Autre méthode d enregistrement
- Andere opnamemethode
- Wissen b
- Supprimer b
- G timeropname a
- G enregistrement différé a
- Folder menu erase
- Lecture a
- G pendant la lecture d un fichier
- Folder menu
- Weergeven a
- Terwijl een bestand wordt weergegeven
- Oeken naar een punt voor weergave vooruitspoelen en achteruitspoelen
- G chercher des points à écouter avance rapide et recul rapide
- G changer la vitesse de lecture a
- Folder menu
- De weergavesnelheid veranderen a
- Autre méthode de lecture
- Andere weergavemethode
- G écouter avec des écouteurs b
- G luisteren met de oortelefoon b
- G lire les fichiers l un à la suite de l autre a
- G bestanden achter elkaar weergeven a
- Folder menu
- Classer les fi chiers
- Bestanden organiseren
- Verrouiller protection de fichier b
- Vergrendelen bestandsbeveiliging b
- G verplaatsen a
- G déplacer a
- Folder menu
- Hoe map s wordt afgebeeld
- G si vous oubliez le mot de passe
- G map s en wachtwoord
- G fonctions de sécurité de cet appareil
- G dossier s et mot de passe
- G beveiligingsfuncties van dit apparaat
- G als u het wachtwoord vergeten bent
- Fonction de sécurité
- Beveiligingsinformatie
- Affichage du dossier s
- Faire la lecture à l aide du mot de passe
- Weergeven met gebruik van het wachtwoord
- G spécifier le mot de passe
- G het wachtwoord instellen
- Folder menu
- Voice editing beginnen
- Utilisation de l appareil avec un ordinateur
- Raccordez cet appareil à un ordinateur au moyen du câble usb
- Lancer voice editing
- Installez voice editing
- Installeer voice editing
- Gebruik van het apparaat met een computer
- Technische gegevens
- Onderhoud
- Gebruik bij het schoonmaken geen oplosmiddelen zoals benzine thinner of alcohol
- Fiche technique
- Entretien
- Guide de dépannage
- Storinggids
- Onderhoud en gebruik
- G piles
- G batterijen
- G appareil
- G apparaat
- G allergies
- G allergie
- Entretien et utilisation
- Si vous voyez ce symbole
- Draag bij tot het behoud van het milieu
- Als u dit symbool ziet
- Inserción de las pilas
- El indicador de las pilas b
- Accesorios suministrados
- Inserción de las pilas a
- Operaciones del mando
- Joystick jogdial
- G operaciones básicas
- G cuando active la retención
- Función de retención a
- Esta unidad no tiene botón de la alimentación
- Cómo utilizar el dial de búsqueda rápida b
- Puesta de la hora a
- Folder menu
- Cancelación del pitido de funcionamiento b
- Grabación de reunión
- Grabación de dictado
- G las grabaciones se convierten en archivos de audio y los archivos se guardan en carpetas
- Elija un método de grabación que mejor se adapte a la situación
- Antes de grabar
- Visualización durante la grabación
- Tiempo de grabación total aproximado de todas las carpetas
- Rec pause stop
- Parada y pausa
- Grabación de reunión
- Grabación de dictado
- Grabación
- Folder menu
- G grabación a través de un micrófono externo b
- G escucha durante la grabación c
- Folder menu
- Confirmación del tiempo restante a
- Otro método de grabación
- Grabación zoom a
- G grabación clara de la voz deseada
- Folder menu
- Rec pause stop
- Prevención de grabaciones no necesarias b
- G grabación con temporizador a
- Folder menu erase
- Borrado b
- Reproducción a
- G mientras se reproduce un archivo
- Folder menu
- Otro método de reproducción
- G cambio de la velocidad de reproducción a
- G búsqueda de secciones para escuchar avance rápido y retroceso rápido
- Folder menu
- G reproducción sucesiva de archivos a
- G escucha con auriculares b
- Folder menu
- Folder menu
- Organización de archivos
- G traslado a
- G bloqueo protección de archivo b
- G funciones de seguridad de esta unidad
- G cuando olvide la contraseña
- G carpeta s y contraseña
- Función de seguridad
- Cómo se visualiza la carpeta s
- G reproducción utilizando la contraseña
- G puesta de la contraseña
- Folder menu
- Utilización de la unidad con un ordenador
- Instalación de voice editing
- Inicio de voice editing
- Conexión de esta unidad a un ordenador con el cable usb
- Especifi caciones
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- G unidad
- G pilas
- G alergias
- Cuidados y utilización
- Si ve este símbolo
- ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
- ﺕﺎﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ g
- ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ g
- ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ g
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻝﻮﺤﻜﻟﺍ ﻭ ﻥﺎﻫﺪﻟﺍ ﻒﻔﺨﻣ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺎﻛ ﺕﺎﺒﻳﺬﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﺜﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
- ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
- ﺎﻬﺣﻼﺻﺇ ﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻱﺮﲢ ﻞﻴﻟﺩ
- Voice editing ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﺏ ﻢﻗ 1
- ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ 2 usb ﻚﻠﺴﻟﺎﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ
- ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻊﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
- ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺢﻴﻘﻨﺗ ﺀﺪﺑ 3
- ﺭﻭﺮﳌﺍ ﺔﻤﻠﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ g
- ﺭﻭﺮﳌﺍ ﺔﻤﻠﻛ ﺔﺌﻴﻬﺗ g
- Folder menu
- ﻑﺬﳊﺍ
- ﺭﻭﺮﳌﺍ ﺔﻤﻠﻛ ﻲﺴﻨﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ g
- ﺭﻭﺮﳌﺍ ﺔﻤﻠﻛ ﻭ s ﺪﻠ ﺍ g
- ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﲔﻣﺄﺘﻟﺍ ﻒﺋﺎﻇﻭ g
- ﲔﻣﺄﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ
- S ﺪﻠﺠﻣ ﺽﺮﻋ ﺔﻴﻔﻴﻛ
- Folder menu
- C ﻒﻠﳌﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻞﻔﻘﻟﺍ g
- B ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺍ g
- A ﻊﺑﺎﺘﺗ ﻲﻓ ﺕﺎﻔﻠﳌﺍ ﻲﻟﺇ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ g
- ﻥﺫﻷﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﺑ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ g
- ﺕﺎﻔﻠﳌﺍ ﻢﻴﻈﻨﺗ
- ﻱﺮﺧﺃ ﻉﺎﻤﺘﺳﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ
- ﻒﻠﳌﺍ ﻲﻟﺇ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ g
- ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻊﻴﺟﺮﺘﻟﺍ ﻭ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﱘﺪﻘﺘﻟﺍ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺚﺤﺑ g
- ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ
- C ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺔﻋﺮﺳ ﺮﻴﻴﻐﺗ g
- ﻲﻓ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻲﻟﺇ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ g ﻡﺪﻘﺗ ﺔﻟﺎﺣ
- ﻱﺮﺧﻷﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ
- ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ g ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻣ
- Rec pause stop
- Folder menu
- B ﺖﻗﺆﳌﺎﺑ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ g
- A ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﻨﻣ g
- B ﻲﻘﺒﺘﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺪﻴﻛﺄﺗ
- A ﻉﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ
- ﺀﺎﻘﻨﺑ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺗ g
- C ﻡﻭﺰﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ
- ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ
- ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺽﺮﻌﻟﺍ
- ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ
- ﻒﻗﻮﻤﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺮﺘﺧﺍ g ﻉﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ
- ﺪﻠﺠﻤﻟﺍ ﻞﻜﻟ ﻲﺒﻳﺮﻘﺘﻟﺍ ﻲﻠﻜﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ
- ﺚﻳﺪﺤﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ
- ﺕﺍﺪﻠﺠﻣ ﻲﻓ ﺕﺎﻔﻠﳌﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻢﺘﻳﻭ ﺕﻮﺻ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﺕﻼﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺢﺒﺼ
- ﺎﺘﻗﺆﻣ ﻒﻗﻭﺃ ﻭ ﻒﻗﻭﺃ
- Rec pause stop
- Folder menu
- ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ g
- Folder menu
- B ﻪﻴﺒﻨﺘﻟﺍ ﺔﻤﻐﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺀﺎﻐﻟﺇ
- A ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗ
- ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ
- ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺹﺮﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
- ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻂﺒﻀﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ g
- ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ
- ﺔﻘﻓﺮﳌﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﳌﺍ
- ﺓﺭﺪﻗ ﺭﺯ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ
- Joystick jogdial
- B ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻴﺒﻣ
- A ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ
- A hold ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ
- Isättning av batterier a
- G när du sätter på låsfunktionen
- Folder menu
- Erase hold joystick jogdial
- Enheten har ingen strömbrytare
- Batteriindikatorn b
- Rec pause stop zoom
- Medföljande tillbehör
- Låsfunktionen a
- Isättning av batterierna
- Ungefärlig total inspelningstid för alla mappar
- Manövrar med joystick
- Inställning av tiden
- Hur man använder snabbsökningsvredet
- G inspelningarna blir ljudfiler som sparas i mappar
- G grundläggande operationer
- Före inspelning
- Display under inspelning
- Avstängning av ljudet vid knapptryckningar
- G för att undvika onödig inspelningstid
- Diktamensinspelning
- Andra inspelningssätt
- Stopp och paus
- Riktad inspelning zoom
- Mötesinspelning
- Kontroll av återstående tid
- Inspelning
- G tydlig inspelning av målrösten
- G timerinspelning
- G medan en fil håller på att spelas
- G inspelning via en extern mikrofon
- G att lyssna på en pågående inspelning
- Avspelning
- Andra avspelningssätt
- G flytta
- G avspelning av filerna successivt
- G att lyssna med hörlurar
- Att organisera fi ler
- Radering
- G ändring av avspelningshastigheten
- G låsning filskydd
- Säkerhetsfunktioner
- Hur mapp s visas
- G säkerhetsfunktioner på den här enheten
- G om du glömmer lösenordet
- G mapp s och lösenord
- G inställning av lösenord
- G avspelning med lösenord
- Underhåll
- Installera voice editing
- Att starta voice editing
- Att använda enheten med en dator
- Använd inte lösningsmedel som bensin målarthinner eller alkohol vid rengöring
- Anslut den här enheten till en dator med usb kabeln
- Tekniska data
- Om du ser den här symbolen
- Rec pause stop zoom
- Medfølgende tilbehør
- Isætning af batterierne a
- Isætning af batterier
- Hold funktion a
- G når hold er aktiveret
- Folder menu
- Erase hold joystick jogdial
- Batteri indikator b
- Apparatet har ingen afbryder
- G optagelser bliver til lydfiler og filerne gemmes i mapper
- G grundlæggende anvendelse
- Display under optagelse
- Annullering af operationsbippet
- Omtrentlig total optagetid for alle mapper
- Joystick anvendelse
- Indstilling af uret
- Inden optagelse
- Hvordan hurtigsøgedrejeknappen anvendes
- Zoom optagelse
- Stop og pause
- Optagelse af diktat
- Optagelse
- Møde optagelse
- G tydelig optagelse af målstemmen
- G forhindring af unødvendig optagelse
- Bekræftelse af den tilbageværende tid
- Andre optagelsesmetoder
- Andre afspilningsmetoder
- Afspilning
- Søgning efter punkter for lytning hurtigt frem og tilbage
- G timerstyret optagelse
- G optagelse via en ekstern mikrofon
- G mens en fil er under afspilning
- G afspilning af en optagelse der er i gang
- Sletning
- Organisering af fi ler
- G ændring af afspilningshastigheden
- G lås filbeskyttelse
- G flytning
- G anvendelse af øretelefoner
- G afspilning af filer i rækkefølge
- G indstilling af kodeordet
- G hvis du har glemt kodeordet
- G dette apparats sikkerhedsfunktioner
- G afspilning med brug af kodeordet
- Sikkerhedsfunktion
- Hvordan mappe s vises
- G mappe s og kodeord
- Vedligeholdelse
- Tilslutning af dette apparat til en computer ved hjælp af usb kablet
- Start af voice editing stemmeredigering
- Anvendelse af apparatet med en computer
- Anvend ikke opløsningsmidler som for eksempel rensebenzin malingsfortynder og alkohol til rengøring
- Specifi kationer
- Hvis du ser dette symbol
- Indikátor baterií b
- G když aktivujete zajištìní
- Funkce zajištìní a vylouèení nechtìné obsluhy
- Folder menu
- Erase hold joystick jogdial
- Dodávané pøíslušenství
- Vkládání baterií a
- Vkládání baterií
- Rec pause stop zoom
- Zrušit pípnutí pøi operaci
- Pøibližná doba záznamu každé složky
- Pøed záznamem
- Operace provádìné joystickem
- Nastavení èasu
- Jak používat jogdial pro rychlé hledání
- G základní operace
- G nahrávky se stanou zvukovými soubory a jsou uloženy ve složkách
- Displej bìhem záznamu
- Jiné zpùsoby záznamu
- G èistý záznam jednosmìrného zdroje zvuku
- G zabránìní nechtìnému záznamu
- Diktafonový záznam
- Záznam porady
- Zastavte a pøejdìte do režimu zastavení
- Smìrový záznam
- Potvrzení zbývající doby
- Nahrávání
- Záznam pøes externí mikrofon
- Vyhledávání míst pro poslech rychlý pohyb dopøedu a dozadu
- Pøehrávání
- Poslech nahrávky bìhem záznamu
- Jiný zpùsob pøehrávání
- G èasovaè záznamu
- G pøi pøehrávání souboru
- G pøesouvání
- G pro zmìnu rychlosti pøehrávání
- G postupné pøehrávání záznamù
- G poslech se sluchátky
- Organizace souborù
- Mazání
- G zámek ochrana souboru
- Jak se zobrazí složka s
- G složka s a heslo
- G pøehravání pomocí hesla
- G nastavení hesla
- G když zapomenete heslo
- G bezpeènostní funkce tohoto diktafonu
- Bezpeènostní funkce
- Údržba
- Spuštìní voice editing
- Pøipojení diktafonu k poèítaèi pøes usb kabel
- Používání diktafonu s poèítaèem
- Nepoužívejte pro èištìní øedidla jako benzín øedidla nátìrových hmot a alkohol
- Instalace voice editing
- Specifi kace
- Pokud uvidíte tento symbol
- Wskaźnik baterii b
- Wk³adanie baterii a
- Wk³adanie baterii
- Urz¹dzenie nie posiada przycisku zasilania
- Rec pause stop zoom
- G kiedy w³¹czysz blokadê
- Funkcja blokady a
- Folder menu
- Erase hold joystick jogdial
- Do³¹czone wyposa enie
- Nastawianie czasu
- Korzystanie z pokrêt³a szybkiego wyszukiwania
- G podstawowe czynności
- G nagrania staj¹ siê plikami dźwiêkowymi które s¹ zapisywane w folderach
- Wyświetlacz podczas nagrywania
- Wy³¹czanie brzêczyka towarzysz¹cego operacjom
- Przed nagrywaniem
- Pos³ugiwanie siê joystickiem
- Zatrzymanie i pauza
- Potwierdzenie pozosta³ego czasu
- Nagrywanie spotkania
- Nagrywanie skupiaj¹ce
- Nagrywanie dyktowanego tekstu
- Nagrywanie
- Inna metoda nagrywania
- G zapobieganie niepotrzebnemu nagrywaniu
- G czyste nagrywanie wybranego g³osu
- G podczas odtwarzania pliku
- G nagrywanie z wykorzystaniem timera
- G nagrywanie przez zewnêtrzny mikrofon
- Odtwarzanie
- Inna metoda odtwarzania
- G s³uchanie nagrania w trakcie jego wykonywania
- Porz¹dkowanie plików
- Kasowanie
- G zmiana prêdkości odtwarzania
- G s³uchanie przez s³uchawki douszne
- G przenoszenie
- G odtwarzanie kilku kolejnych plików
- G blokada ochrona pliku
- G ustawianie has³a
- G odtwarzanie z u yciem has³a
- G je eli zapomnisz has³a
- G funkcje zabezpieczaj¹ce urz¹dzenia
- G folder s i has³o
- Funkcja zabezpieczaj¹ca
- Sposób wyświetlania folderu s
- Uruchamianie voice editing
- Korzystanie z urz1dzenia i komputera
- Konserwacja
- Instalacja voice editing
- Do czyszczenia nie u ywaj rozpuszczalników takich jak benzyna rozpuszczalniki do farb i alkohol
- Je eli widzisz nastêpuj¹ce oznaczenie
- Dane techniczne
- Introduzir pilhas a
- Introduzir pilhas
- G quando activar o modo de blogueio
- Função de blogueio a
- Folder menu
- Este aparelho não tem botão de ligação
- Erase hold joystick jogdial
- Acessórios fornecidos
- Rec pause stop zoom
- O indicador das pilhas b
- Visor durante a gravação
- Tempo total de gravação aproximado de todas as pastas
- Operações do joystick
- G operações básicas
- G as gravações são convertidas em ficheiros de som que ficam guardados em pastas
- Como utilizar o selector de procura rápida
- Cancelar o sinal sonoro de funcionamento
- Antes de gravar
- Acertar as horas
- Gravação com zoom
- Gravação
- G gravar voz de destino com nitidez
- G evitar gravações desnecessárias
- Confirmar o tempo restante
- Parar e pausa
- Outro método de gravação
- Gravação de reunião
- Gravação de ditado
- Reprodução
- Procurar pontos para audição avanço rápido e retrocesso rápido
- Outro método de reprodução
- G ouvir a gravação em curso
- G gravação com o temporizador
- G gravar através de um microfone externo
- G durante a reprodução de um ficheiro
- G ouvir com auriculares
- G mover
- G bloquear protecção de ficheiros
- G alterar a velocidade de reprodução
- Apagar
- Organizar fi cheiros
- G reproduzir ficheiros sucessivamente
- G se se esquecer da palavra passe
- G reproduzir utilizando a palavra passe
- G programar a palavra passe
- G pasta s e palavra passe
- G funções de segurança deste aparelho
- Função de segurança
- Como é visualizada a pasta s
- Utilizar o aparelho com um computador
- Quando limpar o aparelho não utilize solventes como benzina diluente e álcool
- Manutenção
- Ligar este aparelho a um computador com o cabo usb
- Instalar o voice editing
- Iniciar o voice editing
- Especifi cações
- Se vir este símbolo
- Этот аппарат не имеет кнопки питания
- Функция блокировки hold а
- Установка батареек а
- Установка батареек
- Прилагаемые принадлежности
- Когда активизирована функция блокировки hold
- Батарейный индикатор b
- Rec pause stop zoom
- Folder menu
- Erase hold joystick jogdial
- Операции с джойстиком
- Как использовать диск быстрого поиска
- Индикация во время записи
- G основные операции
- G записи превращаются в аудиофайлы и хранятся в папках
- Установка времени
- Приблизительное полное время записи для всех папок
- Перед записью
- Отмена звуковых сигналов управления
- Проверка оставшегося времени
- Остановка и пауза
- Направленная запись
- Запись собрания
- Запись
- Другой метод записи
- Диктофонная запись
- G ясная запись голоса объекта
- G предотвращение ненужной записи
- G запись с помощью внешнего микрофона
- G запись по таймеру
- G во время воспроизведения файла
- Другой метод воспроизведения
- Воспроизведение
- G прослушивание текущей записи
- Управление файлами
- Удаление
- Прослушивание с помощью ушных телефонов
- G последовательное воспроизведение файлов
- G перемещение
- G изменение скорости воспроизведения
- G блокировка защита файла
- Как отображается папка s
- G функции секретности этого аппарата
- G установка пароля
- G папка s и пароль
- G если вы забыли пароль
- G воспроизведение с использованием пароля
- Функция секретности
- Уход
- Установите приложение voice editing
- Подсоедините аппарат к компьютеру с помощью кабеля usb
- Использование аппарата с компьютером
- Запуск приложения voice editing
- Уход и использование
- Технические характеристики
- Информация для покупателя
- Если вы увидите такой символ
- Вставляння батарей
- Індикатор заряду батареї b
- Rec pause stop zoom
- G коли ви вмикаєте блокування
- Folder menu
- Erase hold joystick jogdial
- Функція блокування hold а
- На цьому пристрої немає кнопки живлення
- Комплект аксесуарів
- Вставляння батарей а
- Як користуватися диском швидкого пошуку
- Приблизний загальний час запису всієї папки
- Перш ніж почати запис
- Операції з джойстиком
- Відображення на екрані під час запису
- Встановлення часу
- Вимкнення робочого сигналу
- G основні операції
- G записана інформація являє собою аудіофайли які зберігаються у папках
- Інший спосіб запису
- G чіткий запис потрібного голосу
- G запобігання зайвому запису
- Припинення та призупинення
- Перевірка доступного часу запису
- Запис із наближенням звуку
- Запис в режимi конференцïi
- Запис в режимi диктування
- Запис
- Відтворення
- Інший спосіб відтворення
- G під час відтворення файлу
- G прослуховування в процесі запису
- G запис через зовнішній мікрофон
- G запис за таймером
- G послідовне відтворення файлів
- G перенесення
- G зміна швидкості відтворення
- G блокування захист файлів
- Впорядкування файлів
- Видалення
- G прослуховування через навушники
- Як папка s відображається на екрані
- Функція безпеки
- G якщо ви забули пароль
- G функції безпеки цього пристрою
- G папка s та пароль
- G відтворення з паролем
- G встановлення пароля
- Застереження
- Запуск програми voice editing
- Догляд та використання
- Для очищення не використовуйте розчинники такі як бензин розріджувач та спирт
- Встановіть програму voice editing яку записано на компакт диску
- Використання пристрою з комп ютером
- Підключіть цей пристрій до комп ютера за допомогою кабелю usb
- Технічні характеристики
- Догляд та використання
- За наявності цього знаку
- Інформація для покупця
- Varningar
- Rqt8826 1e
- Precauzione
- Ostrze enie
- Mise en garde
- Matsushita electric industrial co ltd
- H0107rf1048
- Gevaar
- Forsigtig
- Cuidado
- Achtung
- Увага
- Предупреждение
- Web site http panasonic net
Похожие устройства
-
Panasonic RR-XS450EE-KРуководство по эксплуатации -
Panasonic RR-US310EE-SРуководство по эксплуатации -
Panasonic RQ-L470 GC-SИнструкция по эксплуатации -
Panasonic RQ-L11 GC-SИнструкция по эксплуатации -
Panasonic RQ-L36 GC-SИнструкция по эксплуатации -
Panasonic RR-US551Инструкция по эксплуатации -
Panasonic RQ-L470Инструкция по эксплуатации -
Panasonic RR-QR160Инструкция по эксплуатации -
Panasonic RR-QR170Инструкция по эксплуатации -
Panasonic RR-US470Инструкция по эксплуатации -
Panasonic RR-US430Инструкция по эксплуатации -
Panasonic RR-US361Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и утилизировать батареи, чтобы избежать опасностей и продлить срок службы устройств. Важные советы по безопасности.