Egro Zero Quick-Milk NMS [2/73] 安全上の注意事項
![Egro Zero Quick-Milk NMS [2/73] 安全上の注意事項](/views2/1338051/page2/bg2.png)
2
Правила техники безопасности
安全上の注意事項
監督や指示がある場合をのぞき、お子様や肉
体的・感覚的・精神的な能力が低下した方、
経験や知識のない方はこの機械をご使用にな
らないでください。
Машину запрещено использовать детям,
лицам с ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными возможностями,
и лицам, не имеющим опыта и знаний в
отношении использования машины, если они
не были проинструктированы заранее.
傷害を引き起こす恐れがあるため、子供の手
の届く場所に梱包材料(ビニール袋、発泡ス
チロール、釘、段ボール等)を放置しないで
ください。
Не оставляйте элементы упаковки (пласти-
ковые пакеты, пенополистирол, гвозди, кар-
тон и т.д.) в пределах досягаемости детей,
так как эти элементы являются потенци-
альными источниками опасности.
梱包された本機は、環境の影響を受けないよ
うにし、気温が 5 ℃以下に下がらない乾燥
した場所で保管してください。
Храните упакованную машину в сухом защи-
щенном месте. Температура окружающей
среды не должна быть ниже 5 °C.
監督の有無にかかわらず、お子様がこの機械
で遊ばないようにしてください。
Дети не должны играть с машиной независимо
от того, находятся ли они под присмотром
или нет.
本機の内部で液体が凍結した場合は、気温
20 ℃以上の場所に20 分以上置いてから電
源を入れてください。
При замерзании жидкости внутри машины
установите кофемашину в месте с мини-
мальной температурой 20 °С, подождите
20 минут и затем включите ее.
Содержание
- ภาษาไทย 1
- Дети не должны играть с машиной независимо от того находятся ли они под присмотром или нет 2
- Машину запрещено использовать детям лицам с ограниченными физическими сенсор ными или умственными возможностями и лицам не имеющим опыта и знаний в отношении использования машины если они не были проинструктированы заранее 2
- Не оставляйте элементы упаковки пласти ковые пакеты пенополистирол гвозди кар тон и т д в пределах досягаемости детей так как эти элементы являются потенци альными источниками опасности 2
- Правила техники безопасности ข อก าหนดด านความปลอดภ ย 2
- При замерзании жидкости внутри машины установите кофемашину в месте с мини мальной температурой 20 с подождите 20 минут и затем включите ее 2
- Храните упакованную машину в сухом защи щенном месте температура окружающей среды не должна быть ниже 5 c 2
- 安全上の注意事項 2
- В экстренных случаях таких как возгорание необычный шум перегрев и т д примите не замедлительные меры отключите сетевой штекер и закройте водопроводные краны 3
- Выключите прибор и отключите от сети питания перед заменой принадлежностей или при приближении к движущимся в ходе эксплуатации деталям 3
- Доступ в служебную зону должен быть раз решен только лицам ознакомленным с сани тарными нормами и соблюдающим их 3
- Запрещено устанавливать более трех машин такого типа друг на друга не складывайте на упаковку тяжелые ящики 3
- Машина должна быть установлена таким образом чтобы за ее правильной работой следил обученный персонал 3
- Не оставляйте машину под воздействием окружающей среды а также не устанавли вайте машину их в помещениях с повышенной влажностью например в ванных комнатах 3
- Правила техники безопасности ข อก าหนดด านความปลอดภ ย 4
- 安全上の注意事項 4
- Водопроводные линии и шланги должны быть промыты до подсоединения к машине для того чтобы избежать попадания частиц грязи в egro zero 5
- Кран водоснабжения и обратный клапан должны быть установлены до шланга подачи воды с хорошим доступом устанавливается заказчиком 5
- Машина egro zero не должна устанавливаться в местах в которых проводятся работы с использованием шлангов для воды или выпол няется очистка под высоким давлением 5
- При замене трубки соединяющей с водопрово дом должны применяться новые сертифици рованные шланги а не использованные ранее 5
- Расстояние от машины egro zero до ближай шей стены должно составлять не менее 4 см для циркуляции воздуха над машиной должно оставаться достаточно свободного места для наполнения емкости для кофейных зерен 5
- Установка и запуск должны осуществляться только специалистами компании egro с со блюдением всех местных правил установки 5
- ほこりの粒子が egro zero に入り込まない よう ホースを接続する前に水でホースを洗 い流してください 5
- 水のメインタンクへの接続パイプの交換に は 新品の認証品のホースを使用し 使用済 みのホースは使わないでください 5
- 給水ホースの元栓側 壁側 の操作しやすい 位置に給水用蛇口および逆流防止弁を取付け る必要があります 5
- В случае повреждения кабеля питания его замена производится производителем служ бой технического обслуживания или лицом с аналогичной квалификацией для предупреж дения какого либо риска 6
- Использование переходников тройников и или удлинителей не допускается 6
- Кофемашина должна быть подключена к ста ционарной установке при помощи заземлен ного штекера надлежащего размера выбор и установка штекеров осуществляется только квалифицированным персоналом только для сша и канады 6
- Перед подключением машины убедитесь в том что данные указанные на табличке соответствуют данным имеющейся сети питания 6
- Правила техники безопасности ข อก าหนดด านความปลอดภ ย 6
- 安全上の注意事項 6
- Для подключения электроснабжения обра тите внимание на данные приведенные на идентификационной табличке 7
- Квалифицированный электрик должен выпол нить все электрические соединения 7
- При повреждении электрического кабеля пи тания машины для избежания опасности его замена выполняется производителем или его техническим сервисом или уполномоченным электриком 7
- Электрический выключатель должен изолиро вать egro zero полностью от электрической сети питания зазор между контактами дол жен быть не менее 3 мм 7
- Электрический выключатель сетевой выклю чатель и или электрическая розетка должны находиться рядом с кофемашиной и быть легко доступными 7
- Общие сведения 9
- Оператор 9
- Содержание สารบ ญ 9
- Управляющий 9
- マネージャ向け 9
- 一般情報 9
- 操作者使用者向け 9
- 目次 9
- Обзор ภาพรวม 10
- 各部名称 10
- Панель управления จอส มผ สและแสดงผล 11
- 操作パネル 11
- Уважаемый покупатель เร ยนล กค าท กท าน 12
- お客様各位 12
- Оператор 14
- Содержание สารบ ญ 14
- 操作者向け 14
- 目次 14
- Вкл выкл главный выключатель สว ตช เป ด ป ด สว ตช หล ก 15
- Включите главный выключатель 15
- Выключите главный выключатель 15
- После запуска может начаться автоматическая промывка осторожно горячая вода 15
- 主スイッチ off 15
- 主スイッチ on 15
- 主スイッチ on off 15
- 注意 起動時に自動すすぎが開始されることがあります 警告 熱湯に注意 15
- Вкл выкл standby สว ตช เป ด ป ด โหมดรอใช งาน 16
- Включите машину в режиме standby 16
- Оператор 16
- Переключите машину в режим standby 16
- После запуска может начаться автоматическая промывка осторожно горячая вода 16
- スタンバイ on off 16
- スタンバイからのon 16
- スタンバイに切り替え 16
- 操作者向け 16
- 注意 起動時に自動すすぎが開始されることがあります 警告 熱湯に注意 16
- Max 18 g 17
- Использование การใช งาน 17
- 使用方法 17
- Оператор 18
- Приготовление горячей воды чай 18
- Приготовление с помощью насадки для горячей воды 18
- 操作者向け 18
- 熱湯を入れる お茶用 18
- 熱湯噴出口からの注湯 18
- Использование การใช งาน 19
- Паровая трубка опционально 19
- スチームパイプ オプション 19
- 使用方法 19
- При использовании ระหว างการใช งาน 21
- 使用中に 21
- Засыпьте молотый кофе 22
- Оператор 22
- 操作者向け 22
- 粉末容器に粉末を補充します 22
- Залейте воду версия с резервуаром 23
- При использовании ระหว างการใช งาน 23
- 使用中に 23
- 水タンクの補充 タンク付モデル 23
- Оператор 24
- Опорожнение емкости для кофейной гущи 24
- カス受けを空にします 24
- 操作者向け 24
- При использовании ระหว างการใช งาน 25
- 使用中に 25
- Замена фильтра версия с резервуаром การเปล ยนไส กรอง ร นถ ง 26
- フィルタ交換 タンク付モデル 26
- В версии с резервуаром поставьте емкость под выпускное отверстие 27
- Ежедневная очистка การท าความสะอาดรายว น 27
- Не используйте абразивные губки и моющие средства или растворители при необходимости использования средства для чистки следуйте указаниям приведенным на упаковке 27
- タンク付モデルの場合 抽出口の下に受け皿を置いてください 27
- 日常のクリーニング 27
- 研磨用のスポンジまたは溶剤を使用しないでください 洗浄剤が必要な場合は パッケージに記載されている 指示に従ってください 27
- Запрещено очищать кофемашину при помощи струи воды или пара или погружать ее в воду 28
- Меню очистки 28
- Оператор 28
- クリーニングメニュー 28
- 操作者向け 28
- 本機を強い水流で洗ったり 水に浸したりしないでください 28
- Ежедневная очистка выпускного отверстия การท าความสะอาดห วจ ายเคร องด มรายว น 29
- コーヒー抽出口の日常クリーニング 29
- Оператор 30
- 操作者向け 30
- Ежедневная очистка миксера การท าความสะอาดช ดผสมรายว น 31
- ミキサーユニットの日常クリーニング 31
- Оператор 32
- 操作者向け 32
- Еженедельная очистка емкости для кофейных зерен การท าความสะอาดโถบรรจ เมล ดกาแฟรายส ปดาห 33
- Не используйте абразивные губки и моющие средства или растворители при необходимости использования средства для чистки следуйте указаниям приведенным на упаковке 33
- Отключите машину прежде чем снимать емкость для кофейных зерен 33
- コーヒー豆容器を取り外す前に 本機の電源スイッチを切ってください 33
- 研磨用のスポンジまたは溶剤を使用しないでください 洗浄剤が必要な場合は パッケージに記載されている 指示に従ってください 33
- 週1回のホッパーのクリーニング 33
- Оператор 34
- 操作者向け 34
- Еженедельная очистка емкости для молотого кофе การท าความสะอาดโถบรรจ ผงเคร องด มรายส ปดาห 35
- 週1回の粉末容器のクリーニング 35
- Оператор 36
- 操作者向け 36
- Еженедельная очистка емкости для молотого кофе การท าความสะอาดโถบรรจ ผงเคร องด มรายส ปดาห 37
- 週1回の粉末容器のクリーニング 37
- Удаление накипи версия с резервуаром การล างตะกร น ร นถ ง 38
- スケール除去 タンク付モデル 38
- Замена воды в бойлере การเปล ยนน าในหม อต ม 39
- ボイラー水交換 39
- Содержание สารบ ญ 40
- Управляющий 40
- マネージャ向け 40
- 目次 40
- В зависимости от конфигурации доступны различные настройки 41
- Настройки защищены паролем пароль по умолчанию 1927 41
- Настройки การต งค า 41
- 構成によって さまざまな設定が利用可能です 41
- 設定 41
- 設定内容はパスワードで保護されています 初期 パスワード 1927 41
- Дата и время 42
- Доступные настройки 42
- Напитки 42
- Настройки кофемашины 42
- Настройки очистки 42
- Счетчик 42
- Управляющий 42
- カウンター 42
- クリーニング設定 42
- マシンセットアップ 42
- マネージャ向け 42
- 変更可能な設定 42
- 日付と時刻 42
- 製品 42
- Напитки 43
- Настройки 43
- เมน เคร องด ม 43
- 製品 43
- 設定 43
- Настройки 44
- Управляющий 44
- マネージャ向け 44
- 設定 44
- Настройки 45
- Настройки кофемашины การต งค าพ นฐานของเคร อง 45
- マシンセットアップ 45
- 設定 45
- Дата и время ว นท และเวลา 46
- Настройки 46
- Управляющий 46
- マネージャ向け 46
- 日付と時刻 46
- 設定 46
- Настройки 47
- Настройки очистки การต งค าการท าความสะอาด 47
- Удаление накипи 47
- クリーニング設定 47
- スケール除去 47
- 設定 47
- Настройки 48
- Счетчик ต วน บ 48
- Управляющий 48
- カウンター 48
- マネージャ向け 48
- 設定 48
- Настройки 49
- Счетчик ต วน บ 49
- カウンター 49
- 設定 49
- Настройки 50
- Управляющий 50
- マネージャ向け 50
- 設定 50
- Настройки 51
- Счетчик ต วน บ 51
- カウンター 51
- 設定 51
- Www ranciliogroup com zero label layout 52
- Изменение ярлыков การเปล ยนแผ นร ปเมน บนจอแสดงผล 52
- Новые ярлыки могут быть распечатаны на любом принтере 52
- Создать ярлык 52
- Управляющий 52
- プリンタで新しいラベルを印刷できます 52
- マネージャ向け 52
- ラベルの作成 52
- ラベル変更 52
- Общая информация 54
- Общие сведения 54
- Содержание สารบ ญ 54
- 一般 54
- 一般情報 54
- 目次 54
- Решение 55
- Сообщение 55
- Сообщения на дисплее ข อความบนจอแสดงผล 55
- ディスプレイ 55
- ディスプレイ メッセージ 55
- トラブルシューティング 55
- Общие сведения 56
- Решение 56
- Сообщение 56
- ディスプレイ 56
- トラブルシューティング 56
- 一般 56
- 6 bar 15 87 psi 57
- การต ดต งเคร องชงกาแฟ установка кофемашины 57
- コーヒー マシンの設置 57
- Общие сведения 58
- Соблюдайте минимальное расстояние 4 см до стен со всех сторон 58
- 一般 58
- 周囲の壁から少なくとも 4 cm 離して設置してください 58
- การต ดต งเคร องชงกาแฟ ร นถ ง установка кофемашины версия с резервуаром 59
- コーヒー マシンの設置 tank version 59
- Общие сведения 60
- Соблюдайте минимальное расстояние 4 см до стен со всех сторон 60
- 一般 60
- 周囲の壁から少なくとも4 cm 離して設置してください 60
- Откорректированное количество размолотого кофе 10 г 0 5 г 61
- Повторите тест несколько раз 61
- ปร บปร มาณกาแฟบด настройка количества молотого кофе 61
- テストを何度か繰り返します 61
- 挽いたコーヒーの量の調整 61
- 適切な粉末の量 10 g 0 g 61
- Ненадлежащая установка может нанести стать причиной травм людей и повреждений предметов 62
- Общие сведения 62
- การต ดต งต ท าความเย น установка холодильного блока 62
- クールボックスの設置 62
- 一般 62
- 設置方法を誤ると 人 動物や物に損傷を与える恐れがあります 62
- Код 63
- Описание ошибки 63
- Сообщения об ошибках รายการความผ ดพลาด 63
- エラー一覧 63
- コード 63
- 不具合の説明 63
- Код 64
- Общие сведения 64
- Описание ошибки 64
- Предупреждения รายการค าเต อน 64
- コード 64
- 一般 64
- 不具合の説明 64
- 警告一覧 64
- Код 65
- Описание ошибки 65
- Предупреждения รายการค าเต อน 65
- コード 65
- 不具合の説明 65
- 警告一覧 65
- Вкус напитков неудовлетворителен 66
- Вместо кофе подается горячая вода 66
- Вместо молочной пены подается только пар или горячее молоко 66
- Ничего не работает 66
- Общие сведения 66
- Что делать если ถ าหากว า 66
- コーヒーではなく熱湯のみが出る 66
- トラブルの対処法 66
- ミルクフォームではなくスチームまたはホットミル クが出ます 66
- 一般 66
- 何も起こりません 66
- 飲料の味がよくありません 66
- Кофемашина 67
- Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений 67
- Технические данные ข อม ลทางเทคน ค 67
- コーヒー マシン 67
- 弊社は技術的な変更を行う権利を保有します 67
- 技術データ 67
- Жесткость воды น ากระด าง 68
- 水の硬度 68
- Правовая информация ข อม ลทางกฎหมาย 69
- 法的情報 69
- Eu域内用表示 71
- Только в ес 71
- เฉพาะสหภาพย โรปเท าน น 71
- Заявление ค าประกาศ 72
- 適合宣言書 72
- Контакт 73
- ข อม ลต ดต อ 73
- お問い合わせ 73
Похожие устройства
- Egro Zero Quick-Milk NMS Паспорт безопасности
- Nivona CafeRomatica 848 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica 848 Каталог оборудования Nivona (англ.)
- Egro Zero Pure-Coffee Инструкция по эксплуатации
- Egro Zero Pure-Coffee Паспорт безопасности
- Nivona CafeRomatica 838 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica 838 Каталог оборудования Nivona (англ.)
- Egro ONE Keypad Pure-Coffee Инструкция по эксплуатации
- Egro ONE Keypad Pure-Coffee Паспорт безопасности
- Nivona CafeRomatica 788 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica 788 Каталог оборудования Nivona (англ.)
- Nivona CafeRomatica 758 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica 758 Каталог оборудования Nivona (англ.)
- Nivona CafeRomatica 768 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica 768 Каталог оборудования Nivona (англ.)
- Nivona CafeRomatica 858 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica 858 Каталог оборудования Nivona (англ.)
- Foodatlas BWL-100 Инструкция по эксплуатации
- Gemlux WM-101 Инструкция по эксплуатации
- Gemlux WM-101 Каталог оборудования Gemlux