Maxwell MW-1917 [40/55] Україньский
![Maxwell MW-1917 [40/55] Україньский](/views2/1033830/page40/bg28.png)
40
УКРАЇНЬСКИЙ
• Перед включенням переконайтеся, що плитка суха і чиста.
• Встановите посуд по центру конфорки.
Примітка: Необхідно використовувати посуд, діаметр дна якої ледве менше або трохи
більше діаметру «конфорки» (в межах декількох сантиметрів). Слід також врахувати, що
чим товще і рівніше дно, тим менше електроенергії витрачатиметься на приготування їжі.
• Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку, при цьому прозвучить звуковий
сигнал.
• Включите пристрій натисненням на кнопку (10), при цьому включиться світловий
індикатор над кнопкою, включиться вентилятор охолоджування, і прозвучить один зву-
ковий сигнал, пристрій готовий до роботи.
Примітка: Якщо протягом 30 секунд не виробляти жодних операцій, то пристрій перейде в
режим очікування, при цьому прозвучить один звуковий сигнал.
Режим «Постійна температура»
• Натисніть на кнопку (9) «Налаштування to» (за умовчанням встановлюється 180оС), при
цьому спалахне відповідний світловий індикатор, а на дисплеї відображуватиметься час
роботи в даному режимі «1Н» (1 година).
• За допомогою кнопок (8) ◄► ви можете вибрати температуру нагріву (120, 140, 160,
180, 200, 220о З), при цьому вибрана температура підсвічуватиметься відповідним
світловим індикатором (5), і кожне натиснення кнопки буде супроводжуватися звуковим
сигналом.
• Після закінчення однієї години роботи даний режим автоматично відключиться, і
пристрій перейде в режим готовності.
Режим «Підігрів»
• Натисніть на кнопку (7) «Підтримка to» для включення режиму підігрівання їжі, при цьому
спалахне відповідний світловий індикатор, на дисплеї відображуватиметься «С0».
• Після закінчення 2 годин роботи даний режим автоматично відключиться, пристрій
перейде в режим готовності.
Нагрів із заданою потужністю
Натисніть на кнопки ◄► для вибору одного з режимів заданої потужності. При натисненні
на ◄ автоматично вибирається мінімальна потужність Р1, а при натисненні ► - максималь-
на потужність Р9.
Після закінчення 2 годин роботи даний режим автоматично відключиться, і пристрій пере-
йде в режим готовності.
Режим «Таймер»
Режим «Таймер» дозволяє готувати продукти на заданій потужності (P1-Р9), встановивши
при цьому необхідний час роботи пристрою.
Натисніть на кнопку (6) «Таймер», на дисплеї відображуватиметься час приготування їжі
«00». За допомогою кнопок (8) ◄► встановите необхідний час роботи пристрою. При одно-
кратному натисненні на кнопки (8) ◄► можна змінювати час з точністю до хвилини, якщо ж
MW-1917.indd 40 23.05.2012 12:54:09
Содержание
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Русский 6
- Русский 7
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 8
- Изготовитель тушкомтрейдинглимитед республикакипр адрес кипр тисеос 4 энгоми а я2413 никосия сделановкитае 8
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведомления 8
- Русский 8
- Срок службы устройства 3 года 8
- Технические характеристики электропитание 220 240в 50 60гц мощность 2000вт диаметрконфорки 260мм 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Note use of the compartment on the unit rear side is not available for this model 13
- Technical specifications powersupply 220 240v 50 60hz power 2000w hobdiameter 260mm 13
- Troubleshooting improperunitusageisoftenthecauseofdamagesormalfunctioning ifyouconsiderthatthere issomethingwrongwiththeunit checkpossiblecausesinthistable ifyoudidnotmanagetosolvetheproblem contactthenearestauthorizedservicecenter 13
- Unit operating life is 3 years 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Der hersteller behält sich das recht vor design und technische eigenschaften des geräts ohne vorbenachrichtigung zu verändern 19
- Deutsch 19
- Die nutzungsdauer des geräts beträgt 3 jahre 19
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkaufthat bekommen beibeliebigeranspruchserhebungsollmanwährendderlaufzeitder vorliegendengewährleistungdencheckoderdiequittungüberdenankaufvorzulegen 19
- Technische eigenschaften stromversorgung 220 240v 50 60hz leistung 2000w durchmesserderkochplatte 260mm 19
- Қазақ 20
- Қазақ 21
- Қазақ 22
- Қазақ 23
- Ақаулықтардыіздеужәнежою ақаулықтардың немесе бөгеттердің себібі болып көбінесе құрылғыны дұрыс пайдаланбау болып есептеледі егер сіз құрылғыда бір нірсе дұрыс емес деп есептесеңіз ақаулықтың мүмкінсебебінберілгенкестебойыншатксеріпкөіріңіз егерсізгеақаулықтыжоюмүмкінболмаса еңжақынтуындыгерлес өкілеттіқызметкөрсету орталығынахабарласыңыз 24
- Ескерту құрылғының артқы жағындағы бөлікті пайдалану берілген модельде көзделмеген 24
- Пісірууақытындасізыдыстыпештеналыптастасаңыз ондақұрылғыосылайшаавтоматты сөнеді егер пешке тамақты пісіруге арналмаған ыдыс қойылған жағдайда немесе пешті ыдысты қоймайіскеқосса әрбір2 5секундсайынқұрылғыдыбыстықсигналбереді және50секунд өткенненкейінавтоматтысөнеді 24
- Сақталуы құрылғынысақтауғақойғанғадейін онытазалаңыз қоректендірубауынораңыз құрылғынықұрғақсалқын балалардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз 24
- Тазалаужәнекүтімі құрылығыны суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға матыруға тыйым салынады электрпешінмезгіліментазалаптұрыңыз температура реттегішін min күйіне белгілеңіз құрылғыны сөндіріңіз және оған салқындауғауақытберіңіз пештітазалағанкездеқажайтынжуғышзаттардыпайдалануғатыйымсалынады ысқышқа немесежұмсақматағажағылғанжұмсақжуғышзаттардыпайдаланыңыз 24
- Қазақ 24
- Гарантиялықмiндеттiлiгi гарантиялықжағдайдағықаралыпжатқанбөлшектердилердентексатыпалынғанадамға ғанаберiледi осыгарантиялықмiндеттiлiгiндегiшағымдалғанжағдайдатөлегенчекнемесе квитанциясынкөрсетуiқажет 25
- Техникалықсипаттамалары электрқорегі 220 240в 50 60гц қуаты 2000вт конфоркадиаметрі 260мм 25
- Қазақ 25
- Құрылғыныңқызмететумерзімі 3жыл 25
- Өндіруші құрылғылардың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды 25
- Română 26
- Română 27
- Română 28
- Română 29
- Curăţareşiîntreţinere nu scufundaţi aparatul în apă sau alte lichide curăţaţicuregularitatesuprafaţadelucruaaparatului deconectaţiaparatuldelareţeauaelectricăşipermiteţi isăserăcească nufolosiţiagenţidecurăţareabrazivipentrucurăţareasuprafeţeidelucru folosiţiprodusede curăţaredelicateaplicându lepeunburetesaupeocârpămoale 30
- Căutareaşiînlăturareadefecţiunilor ocauzăadefecţiunilorsauinterferenţelordeseorioconstituieutilizareaincorectăaaparatului dacăconsideraţicăaparatulprezintăvreodefecţiune verificaţicauzeleposibilealeacesteiacu ajutorulacestuitabel dacănuaţireuşitsăînlăturaţidefecţiuneaapelaţilacelmaiapropiatcentruserviceautorizat 30
- Păstrare curăţaţiaparatulînaintedea ldepozita strângeţicabluldealimentare păstraţiaparatullaunlocuscatşirăcoros inaccesibilpentrucopii 30
- Remarcă utilizarea secţiunii pe partea adversă a aparatului în acest model nu este prevăzută 30
- Română 30
- Duratadefuncţionareaaparatului 3ani 31
- Garanţie 31
- Producătorul îşi rezervă dreptul să modifice specificaţiile aparatului fără preaviz 31
- Română 31
- Specificaţiitehnice alimentare 220 240v 50 60hz putere 2000w diametrucamforcă 260mm 31
- Înlegăturăcuoferireagaranţieipentruprodusuldat rugămsăvăadresaţiladistribuitorulregional saulacompania undeafostprocuratprodusuldat serviciuldegaranţieserealizeazăcucondiţia prezentăriibonuluideplatăsauaoricăruialtdocumentfinanciar careconfirmăcumpărareapro dusuluidat 31
- Český 32
- Český 33
- Český 34
- Český 35
- Identifikace a odstraňování poruch příčinouporuchneboobtížíječastonesprávnézacházeníspřístrojem pokudsimyslítežespřístrojem něconenívpořádku ověřtesimožnépříčinyporuchypodletétotabulky pokudsevámporuchunepodařiloodstranit obraťtesenanejbližšíservisnístředisko 36
- Technické parametry napájení 220 240v 50 60hz příkon 2000w průměrplotny 260mm 36
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit vzhled a technické charakteristiky přístrojů bez předchozího upozornění 36
- Záruka podrobnézáručnípodmínkyposkytneprodejcepřístroje přiuplatňovánínárokůběhemzáručnílhůty jetřebapředložitdokladozakoupenívýrobku 36
- Český 36
- Životnost přístroje 3 roky 36
- Україньский 37
- Україньский 38
- Україньский 39
- Україньский 40
- Україньский 41
- Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики пристрою без попереднього повідомлення 42
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленнібудь якоїпретензіїпротягомтермінудіїданоїгарантіївартопред явитичек абоквитанціюпропокупку 42
- Термін служби пристрою 3 роки 42
- Технічні характеристики електроживлення 220 240в 50 60гц потужність 2000вт діаметрконфорки 260мм 42
- Україньский 42
- Беларускi 43
- Беларускi 44
- Беларускi 45
- Беларускi 46
- Беларускi 47
- Беларускi 48
- Вытворца захоўвае за сабой права змяняць дызайн і тэхнічныя характарыстыкі прылады без папярэдняга апавяшчэння 48
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязковапавіннабыцьпрад яўленакупчаяальбоквітанцыяабаплаце 48
- Тэрмін службы прылады 3 гады 48
- Тэхнічныя характарыстыкі электрасілкаванне 220 240в 50 60гц магутнасць 2000вт дыяметрфаеркі 260мм 48
- Ўзбек 49
- Ўзбек 50
- Ўзбек 51
- Ўзбек 52
- Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоzning ko rinishi vа tехnik хususiyatlаrini o zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi 53
- Jihоzning ishlаsh muddаti 3 yil 53
- Kafolatshartlari ushbujihozgakafolatberishmasalasidahududiydileryokiushbujihozxaridqiningan kompaniyagamurojaatqiling kassachekiyokixaridnitasdiqlaydiganboshqabirmoliyaviyhujjat kafolatxizmatiniberishshartihisoblanadi 53
- Nоsоzliklаrinitоpishvаtuzаtish ko pinchаnоsоzlikyokiхаlаqitbеrishjihоznоto g riishlаtilgаnidаnbo lаdi аgаrjihоzningnimаsidir buzilgаndеkbo lsаjаdvаlgаqаrаbnоsоzliksаbаbinibilishgаhаrаkаtqilibko ring аgаrnоsоzliknituzаtаоlmаsаngizunivаkоlаtliхizmаtmаrkаzigаоlibbоring 53
- Tехnikхususiyatlаri ishlаydigаnelеktrquvvаti 220 240v 50 60hz quvvаti 2000w kоnfоrkаsiningdiаmеtri 260mm 53
- Ўзбек 53
Похожие устройства
- Philips HP4674/00 Инструкция по эксплуатации
- Midland G7 Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta Dimage Xg Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1918 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP4657/00 Инструкция по эксплуатации
- Midland GXT650 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Bernette 812 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN 3C117 A (X) Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4658/00 Инструкция по эксплуатации
- Sony MV-700HR Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR-T7 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN 3E517 W RU Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8309/00 Инструкция по эксплуатации
- Samsung P1005J Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR-T3 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8315/00 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-32PM11P Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR-T5 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN 3E107A W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-US551 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения