Faber SWIFT X/WH A60 (110.0456.275) [10/96] Entretien
![Faber SWIFT X/WH A60 (110.0456.275) [10/96] Entretien](/views2/1338949/page10/bga.png)
10
• Ne jamais utiliser la hotte pour des
objectifs différents de ceux pour
lesquels elle a été conçue.
• Ne jamais laisser un feu vif allumé
sous la hotte lorsque celle-ci est
en fonction.
• 5pJOHUO¶LQWHQVLWpGXIHXGHPDQLqUH
à l’orienter exclusivement vers le
fond de la casserole, en vous
assurant qu’il ne déborde pas sur
les côtés.
• Contrôler constamment les fri-
teuses durant leur utilisation: l’huile
surchauffée risque de s’incendier.
• 1HSDVÀDPEHUGHVPHWVVRXVOD
hotte: sous risque de provoquer
un incendie.
• Cet appareil n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants d’un
âge inférieur à 8 ans, ni par des
personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales
sont diminuées ou qui ont une
expérience et des connaissances
LQVXI¿VDQWHV j PRLQV TXH FHV
enfants ou ces personnes ne
soient attentivement surveillés et
LQVWUXLWV VXU OD PDQLqUH G¶XWLOLVHU
cet appareil en sécurité et sur
les dangers que cela comporte.
Assurez-vous que les enfants ne
jouent pas avec cet appareil. Le
nettoyage et l’entretien de la part
de l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins
que ce ne soit sous la surveillance
d’une personne responsable.
• ATTENTION: les parties ac-
FHVVLEOHV SHXYHQW GHYHQLU WUqV
chaudes durant l’utilisation des
appareils de cuisson.
Entretien
• Le symbole marqué sur le pro-
duit ou sur son emballage indique
que ce produit ne peut pas être
éliminé comme déchet ménager
normal. Lorsque ce produit doit
être éliminé, veuillez le remettre à
un centre de collecte prévu pour
le recyclage du matériel électrique
et électronique. En vous assurant
que cet appareil est éliminé correc-
tement, vous participez à prévenir
des conséquences potentiellement
négatives pour l’environnement
et pour la santé, qui risqueraient
de se présenter en cas d’élimi-
nation inappropriée. Pour toute
information supplémentaire sur le
recyclage de ce produit, contactez
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.
• Avant d’effectuer toute opération de
nettoyage et d’entretien, éteindre
ou débrancher l’appareil du secteur.
• 1HWWR\HUHWRXUHPSODFHUOHV¿OWUHV
DSUqV OH GpODL LQGLTXp GDQJHU
d’incendie).
- /D SDUWLH VSRQJLHXVH GX ¿OWUH
peut être lavée au lave-vaisselle
au moins tous les 4 mois ou plus
fréquemment en cas d’utilisation
SDUWLFXOLqUHPHQW LQWHQVH HQ JD-
rantissant ainsi le fonctionnement
jusqu’à un maximum de 5 lavages
avant son remplacement (W).
WW
Содержание
- Recommendations and suggestions 3
- Maintenance 4
- Controls 5
- For replacement contact technical support to purchase contact technical support 5
- Lighting 5
- Empfehlungen und hinweise 6
- Gebrauch 6
- Wartung 7
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Led strahler für den austausch der led strahler wenden sie sich bitte an den kundendienst 8
- Conseils et suggestions 9
- Utilisation 9
- Entretien 10
- Commandes 11
- Les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d utilisation vaisselle z 11
- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre 11
- Pour le remplacement contacter l achat s adresser au service 11
- Éclairage 11
- Adviezen en suggesties 12
- Gebruik 12
- Onderhoud 13
- Bedieningselementen 14
- Maak de afzuigkap schoon met een vochtige doek en een mild vloeibaar schoonmaakmiddel 14
- Neem voor de vervanging contact op met de klantenservice wend u voor de aankoop tot de klan tenservice 14
- Verlichting 14
- Consejos y sugerencias 15
- Mantenimiento 16
- Con mayor frecuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavavajillas z 17
- Iluminación 17
- Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave 17
- Mandos 17
- Para la sustitución ponerse en contacto con la asistencia técni ca para la compra dirigirse a la asistencia técnica 17
- Conselhos e sugestões 18
- Manutenção 19
- Comandos 20
- Iluminação 20
- Limpe o exaustor com um pano húmido e detergente líquido neutro 20
- Para substituição contacte a as sistência técnica para compra dirija se à assistência técnica 20
- Consigli e suggerimenti 21
- Manutenzione 22
- Comandi 23
- Illuminazione 23
- Per la sostituzione contattare l as sistenza tecnica per l acquisto rivolgersi all assistenza tecnica 23
- Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro 23
- Användning 24
- Rekommendationer och tips 24
- Underhåll 25
- Belysning 26
- För byte kontakta servicecenter för inköpet vänd dig till ett servicecentra 26
- Kommandon 26
- Anbefalinger og forslag 27
- Vedlikehold 28
- Belysning 29
- Kontakt kundeservice for ut bytting kontakt kundeservice for kjøp 29
- Kontroller 29
- Käyttö 30
- Ohjeet ja suositukset 30
- Huolto 31
- Kytkimet 32
- Vaihtoa varten ota yhteys huol topalveluun hankintaa varten ota yhteys huoltopalveluun 32
- Valaistus 32
- Anvendelse 33
- Råd og anvisninger 33
- Vedligeholdelse 34
- Belysning 35
- Betjeningsanordninger 35
- Somt rengøringsmiddel 35
- Udskiftning skal ske hos det tekniske servicecenter bestilling kan ske hos det tekniske ser vicecenter 35
- Kasutamine 39
- Soovitused ja ettepanekud 39
- Hooldus 40
- Juhikud 41
- Vahetamiseks võtke ühendust tehnilise toega ostmiseks võt ke ühendust tehnilise toega 41
- Valgustus 41
- Ieteikumi un priekšlikumi 42
- Izmantošana 42
- Apkope 43
- Apgaismojums 44
- Naudojimas 45
- Patarimai ir nuorodos 45
- Apšvietimas 47
- Darbuotojus 47
- Valdymas 47
- Használat 51
- Karbantartás 52
- A készüléket nedves ruhával és semleges kémhatású folyékony tisztítószerrel kell tisztítani 53
- Csere esetén forduljon a ve 53
- Világítás 53
- Dom nákupu kontaktujte prosím 59
- Osvetlenie 59
- Utilizarea 60
- Comenzi 62
- Iluminat 62
- Uwagi i sugestie 63
- Konserwacja 64
- Klienta 65
- Sterowanie 65
- Savjeti i preporuke 66
- Uporaba 66
- Komande 68
- Podršku za kupnju se obratite 68
- Rasvjeta 68
- Uporaba 69
- Osvetljava 71
- Upravljalni gumbi 71
- Za zamenjavo se obrnite na 71
- Tavsiyeler ve öneriler 75
- Kontroller 77
- Paralajmërimet dhe këshilla 87
- Përdorimi 87
- Mirëmbajtja 88
- Komandimet 89
- Ndriçimi 89
- Pastrojeni aspiratorin duke përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral 89
- Për zëvendësimin kontaktoni asistencën teknike për ta blerë drejtohuni asistencës teknike 89
Похожие устройства
- Faber SWIFT X/WH A60 (110.0456.275) Руководство по монтажу
- Faber SWIFT X/WH A60 (110.0456.275) Схема
- Faber SWIFT X/WH A60 (110.0456.275) Каталог Faber
- Caso TC 2100 Thermo Control Инструкция по эксплуатации
- Caso BMCG25 Инструкция по эксплуатации
- La Spaziale S8 EP DSP 2 GR Инструкция по эксплуатации
- La Spaziale S8 EK DSP 2 GR Инструкция по эксплуатации
- Kitchen Master BROOT Инструкция по эксплуатации
- Abat ЛГ-400Ч-02 Инструкция по эксплуатации
- Abat ЛГ-400Ч-02 Паспорт на Abat ЛГ-400Ч-02
- Abat ЛГ-400Ч-02 Декларация о соответствии
- ROAL DP-400D Инструкция по эксплуатации
- La Spaziale S8 EK DSP 3 GR Инструкция по эксплуатации
- Caso BG 2000 Инструкция по эксплуатации
- La Spaziale S8 EK TA DSP 2 GR Инструкция по эксплуатации
- La Spaziale S8 EK TA DSP 3 GR Инструкция по эксплуатации
- La Spaziale S8 EP TA DSP 2 GR Инструкция по эксплуатации
- La Spaziale S9 EK DSP 3 GR Инструкция по эксплуатации
- La Spaziale S9 EK Compact 2 GR Инструкция по эксплуатации
- La Spaziale S9 EP TA DSP 2 GR Инструкция по эксплуатации