Beko CSG 52110 GW [2/96] About us
Содержание
- Духова шафа 1
- Плита 1
- About us 2
- Arçelik a ç 2
- Karaagaç caddesi no 2 6 2
- Made in turkey 2
- Sütlüce istanbul turkey 2
- For safety and environment 4 3
- General information 9 3
- How to operate the oven 20 3
- How to use the hob 18 3
- Important instructions and warnings 3
- Installation 12 3
- Maintenance and care__________24 3
- Preparation 17 3
- Troubleshooting 26 3
- Environment 4
- Q important instructions and warnings for safety and 4
- General information 9
- Overview 9
- Escribed in the user manual may exist on 10
- Jt ccessories supplied can vary depending on 10
- Package contents________________ 10
- Plastic handle 10
- Turn spit frame 10
- Your product 10
- Injector table 11
- Technical specifications 11
- Before installation 12
- J installation 12
- Installation and connection 13
- Burner 14
- Flame failure device model dependant 14
- Gas conversion 14
- Injector 14
- Lame must be blue and have a regular hape if the flame is yellowish check if the iurner cap is seated securely or clean the urner 14
- Nless there is an abnormal condition do ot attempt to remove the gas burner taps ou must call an authorised service agent if is necessary to change the taps 14
- Spark plug 14
- Tew injectors have their position narked on their packing or injector able on injector table page 11 can be eferred to 14
- There is the risk of explosion 14
- There is the risk of explosion due to damaged gas hose 14
- Flow rate adjustment screw 15
- Grill burner 15
- Injector 15
- Injector holder 15
- Authorised service agent to have oven 16
- Ccurred during transportation 16
- Check the general appearance of your 16
- Do not place any objects onto the product 16
- Fasten the screw until 16
- Future transportation 16
- Ie unit must also be changed 16
- Jand move it in upright position 16
- Jproduct for any damages that might have 16
- Jthe rating plate that shows the gas type of 16
- Junintendedly turn off the oven and call the 16
- Lf the gas type of the unit is changed then 16
- Loosen the screw 1 2 round 16
- The end 16
- Thermostat repaired 16
- Tjj if the temperature of the oven increases 16
- Ado not use aggressive detergents cleaning 17
- During the initial operation this is 17
- He surface might get damaged by some 17
- Initial use 17
- J smoke and smell may emit for a couple of 17
- Jdetergents or cleaning materials 17
- Powders creams or any sharp objects during cleaning do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 17
- Product may be hot when it is in use never touch the hot burners inner sections of the oven heaters and etc keep children away always use heat resistant oven gloves when putting in or removing dishes into from the hot oven 17
- Q preparation 17
- Tips for saving energy 17
- Ventilated to remove the smoke and smell avoid directly inhaling the smoke and the smell that emits 17
- Équité normal ensure that the room is well 17
- Auxiliary burner 12 18 cm 18
- Diameter of pots to be used on related burners 18
- General information about cooking 18
- How to use the hob 18
- Never fill the pan with oil more than one third of it do not leave the hob unattended when heating oil overheated oils bring risk of fire 18
- Normal burner 18 20 cm 18
- Normal burner 18 20 cm is list of advised 18
- Rapid burner 22 24 cm 18
- Using the hobs 18
- When oil catches fire cover it with a fire blanket or damp cloth turn off the hob if it is safe to do so and call the fire department 18
- Zdv gas burners are ignited with ignition ks 1 buttons 18
- As a counter measure against blow out due to fluid overflows at burners safety mechanism trips and shuts off the gas 19
- Gas shut off safety 19
- Wait at least 1 minute before trying again there is the risk of gas accumulation and explosion 19
- Exiting steam can scald your hands face and or eyes 20
- Foods that are not suitable for grilling carry the risk of fire only grill food which is suitable for intensive grilling heat do not place the food too far in the back of the grill this is the hottest area 20
- General information on baking roasting and grilling______________ 20
- How to operate the oven 20
- Product may be hot when it is in use never touch the hot burners inner sections of the oven heaters and etc keep children away always use heat resistant oven gloves when putting in or removing dishes into from the hot oven 20
- _______ and fatty food may catch fire _______ 20
- Do not attempt to ignite the gas more that 15 seconds if the burner is not ignited within 15 seconds turn off the knob and wait for 1 minute ventilate the room before reattempting to ignite the burner there is the risk of gas compression and explosion 21
- Food thickness type and your own 21
- Gas level 1 2 3 21
- Gsmay vary due to temperature 21
- He timings in this chart are meant as a 21
- How to use the gas oven 21
- I in c 21
- Maximum load capacity of oven tray 4 kg 21
- Preference of cooking 21
- Temperature 21
- Do not attempt to ignite the gas more that 15 seconds if the burner is not ignited within 15 seconds turn off the knob and wait for 1 minute ventilate the room before reattempting to ignite the burner there is the risk of gas compression and explosion 22
- Do not place the food too far in the back of the grill this is the hottest area 22
- Foods that are not suitable for grilling carry the risk of fire only grill food which is suitable for intensive grilling heat 22
- How to operate the gas grill 22
- Oven door remains slightly inclined when opened full and thus possible splashes to not reach you 22
- Plastic handle 22
- Turn spit frame 22
- _______ and fatty food may catch fire _______ 22
- Cooking times table 23
- Determine for how long the alarm will sound 23
- End of the cooking time and the alarm will sound alarm clock does not turn off the oven 23
- F food thickness type and your own preference of cooking 23
- Grilling with gas grill 23
- He timings in this chart are meant as a 23
- Jguide timings may vary due to temperature 23
- Lurn the function knob counter j jclockwise to off position to turn off the ven 23
- Setting the alarm clock 23
- St rack of the oven is the 23
- The alarm clock has no influence on the functions of the oven it is only used as a warning for example this is useful when you want to turn food in the oven at a certain point of time alarm clock will give a signal once the time you set is over 23
- The knob will turn counterclockwise at the 23
- Turn the time adjustment knob clockwise to 23
- Using the clock as an alarm 23
- Q maintenance and care 24
- Clips at the hinge housing when reinstalling the door 25
- He oven lamp is a special electric light bulb 25
- Hot surfaces may cause burns 25
- Inner glass pane 25
- Jshould be performed in reverse order to tunstall the door do not forget to close the 25
- Jthat can resist up to 300 c see technical specifications page 10 tor details oven 25
- Lamps can be obtained from authorised service agents 25
- Plastic profile 25
- Plastic slot 25
- Position of lamp might vary from the figure 25
- Removing the door inner glass 25
- Replacing the oven lamp 25
- Teps carried out during removing process 25
- Although you have implemented the instructions in this section never attempt to repair a defective product yourself 26
- I product if you can not remedy the trouble 26
- Jdealer where you have purchased the 26
- P t iconsult the authorised service agent or the 26
- Troubleshooting 26
- Пов 28
- Хностя 28
- В уход и техническое обслуживание 29
- Д важные инструкции и 29
- Общие сведения 12 29
- Панели 24 29
- Подготовка к эксплуатации 22 29
- Поиск и устранение неисправностей 29
- Правила экплуатации варочной 29
- Правила эксплуатации духовки 26 29
- Предупреждения по технике безопасности и охране окружающей среды 4 29
- Установка 16 29
- Безопасности и охране окружающей среды 30
- О важные инструкции и предупреждения по технике 30
- Начала установки стр 16 31
- Обзор 38
- Общие сведения 38
- Вилка 39
- Изделие комплектуется различным набором дополнительных принадлежностей в зависимости от модели некоторые дополнительные принадлежности описанные в руководстве пользователя в комплекте этого изделия могут отсутствовать 39
- Пластмассовая ручка 39
- Подставка для вертела 39
- Содержание упаковки 39
- Технические характеристики 40
- Характеристики горелок 41
- Абеспечивается покупателем 42
- Бытовой прибор следует устанавливать в соответствии со всеми местными нормами по подключению газового и или электрического оборудования 42
- Г подготовка места установки i электрического и газового оборудования 42
- До начала установки 42
- При наличии дефектов не устанавливайте его поврежденные электроприборы представляют собой угрозу вашей безопасности 42
- Установка 42
- Установка и подключение 43
- Заглушка 2 штуцер 44
- На ваше изделие может подаваться природный газ no 44
- Непрофессиональный ремонт может привести к взрыву или отравлению газом производитель не несет ответственности за повреждения в результате выполнения работ лицами не имеющими соответствующей квалификации 44
- Обеспечен легкий доступ не 44
- Поврежденный газовый шланг может привести к взрыву 44
- После установки должен быть 44
- Прокладывайте шнур над варочной поверхностью 44
- Существует риск поражения электрическим током 44
- Штепсельной вилке шнура питания 44
- Это может привести к взрыву 44
- Jyкaзaнo на упаковке или в таблице 45
- Горелка 45
- Е не 45
- Жкелтоватый оттенок проверьте 45
- На характеристики горелок стр 15 45
- Необходимости замены кранов 45
- Обращайтесь только в фирменный сервисный центр 45
- Особой необходимости в случае 45
- Переход на другой вид газа 45
- Положение накладки горелки или прочистите горелку 45
- Расположение новых форсунок 45
- Свеча зажигания 45
- Снимайте газовые краны горелок без 45
- Устройство газ контроля в зависимости от модели 45
- Форсунка 45
- Ычную форму если пламя имеет 45
- Это может привести к взрыву 45
- Я пла должно быть голубым и иметь 45
- Винт регулировки подачи газа 46
- Держатель форсунки 46
- Держатель форсунки 2 винт 46
- Форсунка 46
- Jвoзмoжныx повреждений при 47
- Вертикально 47
- Для будущей транспортировки 47
- Затяните винт до 47
- Конца 47
- Не размещайте на приборе никаких 47
- Обратитесь в фирменный сервисный 47
- Ослабьте винт на пол оборота 47
- Осмотрите прибор снаружи на предмет 47
- Повысится выключите духовку и 47
- Предметов и не ставьте его 47
- Ранспортировке 47
- Ри замене типа газа необходимо также аменить и паспортную табличку рибора содержащую информацию о ютребляемом газе 47
- Температура в духовке слишком 47
- Центр чтобы отремонтировать термостат 47
- Во время работы прибор может сильно нагреваться не прикасайтесь к горячим конфоркам внутренним частям духового шкафа нагревательным элементам и т п не разрешайте детям приближаться к нему помещая продукты в горячий духовой шкаф или вынимая их оттуда обязательно пользуйтесь термостойкими рукавицами 48
- Не используйте для чистки агрессивные моющие средства чистящие порошки кремы а также острые предметы 48
- Некоторь1е моющие средства и i 1чистящие материалы могут повредить ь поверхность 48
- Подготовка к эксплуатации 48
- Рекомендации по экономии электроэнергии 48
- 7чпри первом включении в течение i д нескольких часов возможно выделение 49
- Дыма и запаха это вполне нормально 49
- Убедитесь что кухня хорошо проветривается чтобы удалить дым и запах не вдыхайте выделяющиеся дым и запахи 49
- Дополнительная конфорка 12 18 см 50
- Конфорка быстрого нагрева 22 24 см 50
- Не заполняйте кастрюлю растительным маслом более чем на одну треть при нагревании масла не оставляйте варочную панель без присмотра остерегайтесь возгорания раскаленных масел 50
- Нормальная конфорка 18 20 см 50
- Нормальная конфорка 18 20 см список рекомендованных диаметров посуды для использования на соответствующих конфорках 50
- Общие сведения о приготовлении пищи 50
- Правила экплуатации варочной панели 50
- При возгорании масла накройте посуду одеялом или влажной тканью по возможности выключите варочную панель и позвоните в пожарную службу 50
- Эксплуатация варочных панелей 50
- Выполняется с помощью кнопок 51
- Горелки снабжены предохранительным механизмом прекращающим подачу газа если пламя внезапно погаснет например его зальет жидкость 51
- Повторите попытку не ранее чем через 1 минуту существует риск накопления газа и взрыва 51
- Поджига 51
- Розжиг газовых горелок 51
- Система предотвращения утечки газа 51
- Во время работы прибор может сильно нагреваться не прикасайтесь к горячим конфоркам внутренним частям духового шкафа нагревательным элементам и т п не разрешайте детям приближаться к нему помещая продукты в горячий духовой шкаф или вынимая их оттуда обязательно пользуйтесь термостойкими рукавицами 52
- Выпускаемый пар может обжечь вам руки лицо и или глаза 52
- Общие сведения о выпекании жарении и приготовлении с грилем 52
- Правила эксплуатации духовки 52
- Можно готовить только такие продукты которые выдерживают интенсивный нагрев не размещайте продукты слишком близко к задней части гриля эта зона нагревается сильнее всего и жирные продукты могут загореться 53
- Не пытайтесь разжечь газ дольше 15 секунд если в течение 15 секунд розжиг горелки не произошел выключите варочную панель и подождите 1 минуту проветрите помещение прежде чем повторить попытку розжига горелки существует риск сжатия газа и взрыва 53
- Правила эксплуатации газовой духовки 53
- Привести к возгоранию на гриле 53
- Приготовления на гриле могут 53
- Продукты которые не подходят для 53
- Температура в с 53
- Уровень мощности газовой горелки 53
- Ала г я v мин 54
- Г значения времени в этой таблице i 1следует считать справочными они ь смогут изменяться в зависимости от 54
- Дверца духовки слегка наклонена если открыта полностью поэтому возможные брызги на вас не попадут 54
- Й полкой духового шкафа является 54
- Максимальная нагрузка на противень 54
- Полка 54
- Правила эксплуатации газового гриля 54
- Температуры продуктов толщины вида и ваших кулинарных предпочтений 54
- _______ жирные продукты могут загореться 55
- Вилка 55
- Время приготовления блюд____________ 55
- Вставьте вертел в гнездо 55
- Выключение гриля 1 поверните регулятор горелки гриля в 55
- Г значения времени в этой таблице i 1следует считать справочными они ь смогут изменяться в зависимости от 55
- Использование вертела выберите режим гриль а затем нажмите кнопку вертел после включения режима гриль 55
- Лих приготовления на гриле могут 55
- Можно готовить только такие продукты которые выдерживают интенсивный нагрев не размещайте продукты слишком близко к задней части гриля эта зона нагревается сильнее всего и 55
- Насадите мясо или курицу на вертел 55
- Не пытайтесь разжечь газ дольше 15 секунд если в течение 15 секунд розжиг горелки не произошел выключите варочную панель и подождите 1 минуту проветрите помещение прежде чем повторить попытку розжига горелки существует риск сжатия газа и взрыва 55
- Облегчения чистки противня налейте в него немного воды 55
- Опасно существует риск сжатия газа и взрыва 55
- Пластмассовая ручка 55
- Подставка для вертела 55
- Полка 55
- Полкой духового шкафа является 55
- Положение отключения вверх ____ 55
- После окончания приготовления присоедините к вертелу пластмассовую ручку и выньте блюдо из духовки 55
- Привести к возгоранию на гриле 55
- Приготовление на газовом гриле 55
- Продукты которые не подходят для 55
- Противень для сбора жира для 55
- Соответствующий уровень духовки 55
- Температуры продуктов толщины вида и ваших кулинарных предпочтений 55
- Установите на один из нижних уровней 55
- Установите подставку для вертела на 55
- Электродвигателя вертела расположенной на задней стенке духовки положите вертел на подставку 55
- Выключите духовку повернув ручку выбора функций по часовой стрелке в положение выключено 56
- Использование часов в качестве сигнального таймера 56
- М ш _ е 57
- Общие сведения 57
- Уход и техническое обслуживание 57
- Чистка варочной панели 57
- Чистка духовки 57
- Чистка панели управления 57
- Замена лампочки освещения духового шкафа 58
- Снятие внутреннего стекла дверцы 58
- Снятие дверцы духового шкафа 58
- Расположение лампочки может д 1отличаться от изображения на рисунке 59
- 1 если вы не можете устранить 60
- Инструкций приведенных в данном 60
- Неполадки несмотря на выполнение 60
- Поиск и устранение неисправностей 60
- Разделе обратитесь к представителю авторизованной сервисной службы не пытайтесь самостоятельно отремонтировать неисправный электроприбор 60
- 1 поради з користування 62
- Made п тиркеу 62
- Sutluce lstanbul turkey 62
- Агсепк а 62
- Важлива нформац я або корисн 62
- Кагаада cаddesi ыо 2 6 62
- Попередження про гарям поверхн 62
- Попередження про небезпечн ситуацн для життя та майна 62
- Попередження про ризик займання 62
- Попередження про ураження 62
- Струмом 62
- Використання духовки 24 63
- Д важлив нструкцнта попередження 63
- Догляд техннне обслуговування29 63
- З техн ки безпеки й охорони навколишнього середовища 4 63
- Загальна 1нформац я 11 63
- П дготовка 21 63
- Панел 22 63
- Пошук та усунення несправностей32 63
- Правила експлуатацнварильнот 63
- Установка 15 63
- О важлив нструкцита попередження з техники безпеки й 64
- Охорони навколишнього середовища 64
- До початку установки стор 15 65
- Загальна 1нформац1я 71
- Огляд 71
- I 1постачання залежать вщ модел виробу 72
- Виделка 72
- Вм1ст упаковки_________________ 72
- Входять до комплекту 72
- Комплект постачання вашого виробу 72
- Може мютити не вс аксесуари описан в цьому пос бнику користувача 72
- Пластикова ручка 72
- Поставка для рожна 72
- Техн1чн1 характеристики 73
- Таблиця 1нжектор1в 74
- Делектричнихi газових з еднань 75
- До початку установки 75
- Пошкоджен прилади можуть становити загрозу для вашо безпеки 75
- Прилад сл д встановити вщповщно до вс х мюцевих норм з питань газового й або електричного обладнання 75
- Т чпокупець вщповщальний за пщготовку i 1мюця для установки й виконання 75
- Установка 75
- I 1за дверцята чи ручку дверцята ручка 76
- ______ шнлюх 76
- Беп не потребно 76
- Бшьшийзаю 76
- Виробник не несе вщповщальност за шкоду запод яну внаслщок виконання роб т особами як на це не уповноважен 76
- До 10 76
- Зам ну пошкодженого шнура живлення мае виконувати квал ф кований електрик в ншому раз снуе ризик ураження електричним струмом короткого замикання чи пожеж 76
- М н 50 с 76
- Меншжзаб 76
- Мчи завюи можуть пошкодитися 76
- Поймайте й не пересувайте пристр й 76
- Призвести до зростання енергоспоживання охолоджувального обладнання 76
- Р не встановлюйте пристр й поряд з i 1холодильниками чи морозильниками тепло випромнюване пристроем може 76
- У пщвал чи в сокел м н 65 с 76
- Установка та тдключення 76
- I електроживлення мае бути легко 77
- Досяжним проте його не сл д 77
- Заглушка 77
- Патрубок шланга 77
- Ризик вибуху чи отруення газом через неквал ф кований ремонт виробник не несе в дпов дал ьност за шкоду запод яну внаслщок виконання роб т особами як на це не уповноважен 77
- Розташовувати над варильною панеллю 77
- Снуе ризик вибуху 77
- Снуе ризик вибуху через пошкоджений газовий шланг 77
- Снуе ризик ураження електричним струмом 77
- Установки пристрою кабель 77
- Чна ваш вир б може подаватися 1природний газ no 77
- Д 1указано на упаковц чи в таблиц 78
- Запальна св чка 78
- Запоб жник гас ння залежно вщ модел 78
- Звернутися до авторизованот сервюно служби 78
- Конфорка 78
- Нжектор 78
- Озташування нових нжектор в 78
- Перехщ на нший тип газу 78
- Положения кришки конфорки або очислть конфорку 78
- Снуе ризик вибуху 78
- Таблиця нжектор1в стор 14 78
- Ч не намагайтеся витягти вентил газових д конфорок за винятком аномальних умов для замни вентилю сл д 78
- Я полум я мае бути блакитним мати 1звичайну форму якщо полум я жковлшае перев рте правильнють 78
- I нжектор 79
- Г винт регулювання подач газу 79
- Гвинт 79
- Пальник гриля 79
- Тримач нжектора 79
- Г не ставте на пристр й жодних предмета 80
- Затя гн ть гвинт до 80
- К нця 80
- Кщо температура духовки раптово юстае вимкнпъ духовку зверн ться до вторизовано сервюно служби для эмонту термостата 80
- Кщо тип газу для пристрою змнено акож сл д замнити паспортну табличку а яюй зазначено тип газу икористовуваний пристроем 80
- Ослабте гвинт 1 2 повороту 80
- Перев рте загальний вигляд пристрою д 1на можлив пошкодження пщ час ь ранспортування 80
- Розташовуйте його вертикально 80
- Утильацы старого приладу 80
- I 1к лькох годин можуть з явитися запах 4дим це ц лком нормально забезпечте 81
- I для чищення можуть пошкодити ь жоверхню 81
- Достатню вентиляц ю прим щення щоб усунути дим запах не вдихайте дим запахи що вид ляються 81
- Засоби для миття або матер али 81
- П д готовка 81
- П д час використання пристр й може нагр ватися не торкайтеся гарячих конфорок внутр шн х частин духово шафи нагр вальних елемент в тощо не допускайте д тей до пристрою для установки й виймання страв з нагр то духово шафи користуйтеся спец альними термослйкими рукавицями 81
- П д час чищення не використовуйте агресивн засоби для миття порошки рщини для чищення або гостр предмети 81
- Першого вмикання протягом 81
- Поради щодо збереження електроенергн 81
- Початок використання 81
- Газов пальники запалюються за допомогою кнопок запалювання 82
- Додатковий пальник 12 18 см 82
- Загальна нформац я щодо приготування 82
- Не заповнюйте каструлю рослинною ол ею понад третину п1д час названия олн не залишайте варильну панель без нагляду перегр та ол я може спричинити пожежу 82
- Нормальний пальник 18 20 см 82
- Нормальний пальник 18 20 см перел к 82
- Пальник додаткового нагр вання 22 24 см 82
- Правила експлуатацп варильнотпанел 82
- При займанн олн накрийте посуд ковдрою чи вологою тканиною якщо це безпечно вимкыть варильну панель зателефонуйте до пожежноу служби 82
- Рекомендованих д аметр в посуду для використання на в дпов дних конфорках 82
- Виливання рщини 83
- Гаснню пальниюв через 83
- Задля запобтання 83
- Запоб1жна система вимикання газу 83
- Повтор ть спробу щонайменше через 1 хвилину 1снуе ризик накопичення газу та вибуху 83
- Спрацьовуе спецюльний мехаызм i перекривае подачу газу 83
- Використання духовки 84
- Загальна нформац я щодо заткання смаження та приготування на грил 84
- I 1полиця 85
- Використання газовотдуховки 85
- Значення часу в ц й таблиц сл д i д 1вважати дов дковими вони можуть ь ам нюватися залежно в д температури 85
- Не намагайтеся запалити газ довше 15 секунд якщо протягом 15 секунд запалення конфорки не в дбулося вимкн ть варильну панель зачекайте 1 хвилину пров тр ть прим щення перш н ж запалити конфорку 1снуе ризик стискання газу та вибуху 85
- Першою полицею духовки е 85
- Продукта товщини виду та ваших кул нарних уподобань 85
- Р вень газу 1 2 3 85
- Температура 170 280 300 85
- Чмакси мал ьне навантаження на деко 85
- Ьуховки 4 кг 85
- X продукти непридатн для лих приготування на грил можуть 86
- _______ може загорайся ______________ 86
- Використання газового гриля 86
- Дверцята духовки трохи нахилен якщо вщчинен повнютю тому можлив бризки вас не досягнуть 86
- Не намагайтеся запалити газ довше 15 секунд якщо протягом 15 секунд запалення конфорки не вщбулося вимкыть варильну панель i зачекайте 1 хвилину пров тр ть прим щення перш н ж запалити конфорку 1снуе ризик стискання газу та вибуху 86
- Смаження на грилi використовуйте т льки жу призначену для смаження на грилi за умови високо температури не розм щуйте продукти занадто близько до задньо частини гриля це найгаряч ше м сце i жирна жа 86
- Спричинити займання для 86
- Шшшш 86
- 1полиця 87
- Виделка 87
- Вставте рожен в його отв р в 87
- Духово шафи 87
- Значения часу в ц й таблиц слщ важати довщковими вони можуть м нюватися залежно вщ температури продукт в товщини виду та ваших кул нарних уподобань 87
- Краплин жиру на одн й з нижых реш ток налийте в нього трохи води для полегшення подальше чистки 87
- Не забудьте зняти з рожна 87
- Нижня 87
- Обертальному двигун розташованому бшя задньо слнки духово шафи розташуйте рожен в рам рожна 87
- Першою полицею духовки е 87
- Пластикова ручка 87
- Пластикову ручку 87
- Пластикову ручку та вийм ть жу з духово шафи 87
- По завершены приготування прикрыть 87
- Поставка для рожна 87
- Розташуйте гп ддон для збирання 87
- Розташуйте раму на вщповщнм реш тц 87
- Таблиця часу приготування 87
- I 1поверн1ть ручку вибору функц й ь ж роти годинниково i стршки у 88
- Використання годинникау якост таймера будильника 88
- Вимкнене верхне положения 88
- Вимкнути духову шафу 88
- Демонтаж дверцят духово шафи 89
- Догляд i техжчне обслуговування 89
- Загальна нформац я 89
- Очищения духовки 89
- Очищения панел управлтня 89
- Чистка варильнотпанел 89
- Виймання внутр шнього сила дверцят 90
- Замыа лампи освилення духовот шафи 90
- I 1нструкц й цього розд лу несправн сть ь усунути не вдалося зверн ться до 92
- Незважаючи на застосування 92
- Пошук та усунення несправностей 92
- Представника авторизовано серв сно служби чи дилера в якого ви придбали пристр й не намагайтеся вщремонтувати несправний пристр й самотужки 92
- Rev ad 27 9 013 96
Похожие устройства
- Philips SE1501B/51 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-60R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-32LX500P Инструкция по эксплуатации
- Beko CSG 62121 GW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD1701B/51 Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta Dimage E40 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu VX-127 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN1G217S(W) Инструкция по эксплуатации
- Philips SE1751B/51 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-450 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Bernette 2056 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN 1G217 (X) Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2701C/51 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu VX-3R Инструкция по эксплуатации
- Philips SE2751B/51 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-1802 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 65010 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN 3G217 X Инструкция по эксплуатации
- Philips CD5651B/51 Инструкция по эксплуатации
- Yaesu FT-1807 Инструкция по эксплуатации
Please read this user manual first Dear Customer Thank you for purchasing this Beko product We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state of the art technology Therefore please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use If you handover the product to someone else give the user manual as well Follow all warnings and information in the user manual Remember that this user manual is also applicable for several other models Differences between models will be identified in the manual Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used Important information or useful hints L 1 J about usa9e Warning of hazardous situations with regard to life and property Warning of electric shock Warning of risk of fire Warning of hot surfaces Arçelik A Ç Karaagaç caddesi No 2 6 34445 Sütlüce istanbul TURKEY Made in TURKEY