Rovus ULTRA LINT REMOVER Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- User manual 1
- Picture 1 2
- The device doesn t remove lints or pills lints or pills have accumulated inside the appliance empty the lint tank and clean the device 5
- The device doesn t work batteries are empty change the batteries 5
- Trouble possible cause solution 5
- Ju lutem lexoni teresisht kete material dhe ruajeni ate per reference ne te ardhmen 9
- Rovus ultra lint remover manual perdorimi model numer xn 20812 9
- Mos u perpiqni ta riparoni vete pajisjen dhe sigurohuni qe pajisjen e keni cuar tek tekniku i duhur 9 pajisja eshte per tu perdorur vetem per rrobat 10 kjo pajisje eshte per tu perdorur vetem brenda shtepise dhe ne ambient te thate 11 edhe pse pajisja eshte e testuar perdorimi dhe pasojat bien mbi perdoruesin 11
- Pajisja nuk punon ska bateri nderroni baterine 11
- Probleme shkaqet e mundshme zgjidhje 11
- Моля прочете внимателно инструкциите и ги запазете за бъдеща употреба инструкции за безопасност 1 никога не потапяйте уреда във вода 12
- Ровус ултра уред за пилинг на дрехи инструкции за употреба модел xn 20812 12
- Извършвате поддръжка 8 пазете пръстите и ръцете си далеч от остриетата по време на почистване и поддръжка 9 не се опитвайте да поправяте уреда сами и се уверете че всяка поправка се извършва от квалифициран техник 10 уредът е предназначен само за почистване на дрехи 11 използвайте го само в домашни условия като почистваните дрехи трябва да са сухи 12 въпреки че уредът е тестван неговата употреба и последствията от нея са отговорност на потребителя 14
- В контейнера са се събрали много мъхчета и топчета отворете контейнера и почистете уреда 15
- Проблем възможна причина решение 15
- Уредът не премахва мъхчета и топчета образували се по повърхността на дрехата 15
- Уредът не работи батериите са изтощени презаредете ги 15
- Molimo vas da prije upotrebe pažljivo pročitate uputstvo i sačuvate ga za kasniju upotrebu upozorenja 1 nikada ne potapajte uređaj u vodu 2 ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i više kao i osobe sa smanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim 19
- Rovus lint remover uputstvo za upotrebu broj modela xn 20812 19
- Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu za unutrašnju i suhu upotrebu 11 iako je uređaj provjeren njegova upotreba i posljedice su strogo korisnikova odgovornost 21
- Problem mogući uzrok rješenje 21
- Uređaj ne radi baterije su prazne promijenite baterije 21
- Uređaj ne uklanja vlakna vlakna su se nagomilala unutar uređaja ispraznite dio za sakupljanje vlakana i očistite uređaj 21
- Odstraňovač žmolků je určen pouze na tkaniny 10 toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití uvnitř používejte ho jen nasucho 11 ačkoliv bylo zařízení důkladně testováno a kontrolováno jeho používání a důsledky s tím spojené jsou výlučně odpovědnosti uživatele 24
- Problém možná příčina řešení 24
- Zařízení nefunguje vybité baterie vyměňte baterie za nové 24
- Lugege kasutusjuhend enne kasutamist hoolikalt läbi ning säilitage juhend edaspidiseks kasutamiseks hoiatus 1 ärge asetage toodet vette 2 käesolevat seadet tohivad kasutada lapsed alates 25
- Rovus ultra topieemaldaja kasutusjuhend mudelinumber xn 20812 25
- Seade ei eemalda topid nõuetekohaselt topimahutis liiga palju toppe tühjendage topimahuti ja puhastage seade 27
- Seade ei tööta patareid on tühjad vahetage patareid 27
- Teostama ainult vastava kvalifikatsiooniga tehnik 9 seade on mõeldud ainult riiete peal kasutamiseks 10 käesolev seade on ette nähtud kasutamiseks ainult kodumajapidamiste siseruumides ja kuivana 11 isegi kui seade on kontrollitud on selle kasutamine ja kaasnevad tagajärjed rangelt kasutaja vastutusel 27
- Tõrge võimalik põhjus lahendus 27
- Molimo pažljivo pročitajte upute prije korištenja proizvoda i sačuvajte ih u slučaju buduće potrebe upozorenje 1 uređaj nikada ne uranjajte u vodu 2 uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina kao i osobe smanjenih fizičkih osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili koje nemaju iskustva i znanja u korištenju ovakve vrste 28
- Rovus ultra aparat za uklanjanje vlakana s tkanina upute za korištenje model xn 20812 28
- Potreban popravak molimo da se obratite odjelu reklamacija ili trgovini u kojoj je proizvod kupljen uređaj smije popravljati jedino ovlašteno osoblje 9 uređaj je namijenjen samo za korištenje na tkaninama 10 uređaj je namijenjen samo za korištenje u kućanstvu u zatvorenom i suhom prostoru 11 iako je sigurnost uređaja provjerena njegovo korištenje i posljedice korištenja odgovornost su korisnika 30
- A termék használata előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót és őrizze meg későbbi felhasználásra figyelmeztetések 31
- Rovus ultra lint remover használati útmutató modellszám xn 20812 31
- Ne kapcsolja be a készüléket tisztítás és karbantartás közben 7 a tisztítás és a karbantartás során tartsa távol az ujjait a pengéktől 8 soha ne kísérelje meg a készülék saját kezű javítását a szervizelést ezt mindig végeztesse megfelelően képzett szakemberrel 9 a készüléket kizárólag ruhákon szabad használni 10 a készülék csak beltéren háztartási célokra használható 11 a terméket ellenőriztük ellenben a használat és az abból fakadó következmények a felhasználó kizárólagos felelősségi körébe tartoznak 33
- Ju lutemi lexoni plotësisht këtë manual para se ta përdorni dhe 34
- Rovus ultra lint remover manual perdorimi model nr xn 20812 34
- During use mos lejoni që objektet tjera të vihen në kontakt me tehun gjatë përdorimit 6 mos e aktivizoni pajisjen gjatë kryerjes së pastrimit dhe mirëmbajtjes 7 mbani gishtat dhe duart larg tehut gjatë pastrimit dhe mirëmbajtjes 8 mos bëni asnjë riparim nga vetja dhe sigurohuni që çdo riparim të kryhet vetëm nga një teknik i kualifikuar 9 pajisja është e destinuar vetëm për rroba 10 kjo pajisje është e destinuar vetëm për përdorim shtëpiak të brendshëm dhe të thatë 11 edhe pse pajisja është kontrolluar përdorimi i saj dhe pasojat janë totalisht përgjegjësi e përdoruesit 36
- Pajisja nuk po i pastron cuklat brenda pajisjes janë mbledhur shumë material zbrazeni rezervuarin dhe pastroni pajisjen 37
- Pajisja nuk po punon bateriat janë zbrazur ndërroni bateriat 37
- Problemi shkaku i mundshem zgjidhja 37
- Rovus ultra түйіртпектерді алып тастауға арналған машинка пайдаланушының нұсқаулығы моделінің xn 20812 37
- Жайда қолдану үшін арналған 11 құрылғының тексеруден өткендігіне қарамастан оны пайдалану және осындай пайдаланудың салдары тек пайдаланушының жауапкершілігінде болады 40
- Жарамсыздық себебінің болу мүмкіндігі шешім 40
- Құрал жұмыс істемейді батареялары қуатынан айырылған батареяларын ауыстырыңыз 40
- Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai įspėjimai 1 nemerkite prietaiso į vandenį 41
- Rovus ultra pūkų rinkiklis naudojimo instrukcija modelio numeris xn 20812 41
- Neardykite ir patys netaisykite prietaiso 9 prietaisas skirtas tik drabužiams 10 prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui naudokite sausose patalpose 11 prietaisas buvo patikrintas tačiau jo naudojimas ir su tuo susijusios pasekmės yra paties naudotojo atsakomybė 43
- Prietaisas nepašalina pūkų ir gumuliukų prietaiso talpykloje prisi kaupė pūkų ir gumuliukų ištuštinkite talpyklą ir išvalykite prietaisą 43
- Prietaisas neveikia pasibaigusios baterijos pakeiskite baterijas 43
- Problema galima priežastis sprendimas 43
- Ierīce nedarbojas baterijas ir izlādējušās nomainiet baterijas 46
- Ierīce nenoņem pūkas un savēlumus ierīces iekšpusē ir uzkrājies daudz pūku un savēlumu iztukšojiet pūku un savēlumu savācēju un iztīriet ierīci 46
- Lai gan šī ierīce ir pārbaudīta tās lietošana un ar lietošanu saistītās iespējamās sekas ir tikai un vienīgi lietotāja atbildība 46
- Problēma iespējamais iemesls risinājums 46
- Dispozitivul este destinat exclusiv articolelor de îmbrăcăminte 10 acest dispozitiv este destinat numai uzului casnic interior și la locurile uscate 11 deși dispozitivul a fost verificat utilizarea acestuia și consecințele sunt strict responsabilități ale utilizatorului 49
- Dispozitivul nu funcționează bateriile sunt descărcate schimbați baterii noi 49
- Dispozitivul nu indepărtează puful sau scamele puf și scame sau adunat în rezervor goliți rezervorul de scame și puf și curățați dispozitivul 49
- Problema cauza posibilă soluție 49
- Molimo vas da prije upotrebe pažljivo pročitate uputstvo i sačuvate ga za kasniju upotrebu upozorenja 1 uređaj nikada ne potapajte u vodu 2 ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i više kao i osobe sa smanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja 50
- Rovus ultra uređaj za uklanjanje vlakana uputstvo za upotrebu model broj xn 20812 50
- Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu za unutrašnju i suvu upotrebu 11 iako je uređaj provjeren njegova upotreba i posledice su strogo korisnikova odgovornost 52
- Problem mogući uzrok rješenje 52
- Uređaj ne radi baterije su prazne promijenite baterije 52
- Uređaj ne uklanja vlakna vlakna su se nagomilala unutar uređaja ispraznite odjeljak za sakupljanje vlakana i očistite uređaj 52
- Rovus ultra lint remover апарат за отстранување на влакна упатство за употреба модел број xn 20812 53
- Пред употреба ве молиме внимателно прочитајте го упатството и зачувајте го за во иднина предупредување 1 никогаш не го потопувајте апаратот во вода 2 овој апарат можат да го користат деца на возраст над 8 години како и лица со намалена физичка сензорна или ментална способност или недостаток на искуство и знаење доколку се под постојан надзор на одговорно 53
- Апаратот не ги отстранува влакната апаратот е полн испразнете го апаратот и исчистете го 55
- Апаратот не работи батериите се празни сменете ги батериите 55
- Овој апарат е наменет само за домашна употреба во затворен и сув простор 11 иако апаратот е тестиран во текот на производството неговата употреба и последиците од истата се одговорност на корисникот 55
- Проблем можна причина решение 55
- Przed pierwszym użyciem produktu prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją i przechowywanie jej w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników ostrzeżenia 57
- Rovus ultra lint remover instrukcja obsługi model xn 20812 57
- Problem prawdopodobna przyczyna rozwiązanie 60
- Urządzenie nie działa wyczerpane baterie wymienić baterie 60
- Urządzenie nie usuwa kłacz ków i zmechaceń urządzenie zanieczyszczone lub pełny zbiornik opróżnić zbiornik i oczyścić urządzenie szczoteczką z zestawu 60
- Defect cauză posibilă soluție 63
- Dispozitivul nu elimină scamele în interiorul aparatului s au acumulat scame prea multe goliți rezervorul de scame și curățați dispozitivul 63
- Dispozitivul nu funcționează bateriile sunt descărcate schimbați bateriile 63
- Aparat ne radi baterije su potrošene zamenite baterije 66
- Aparat ne uklanja vlakna i grudvice sa garderobe vlakna i grudvice se nagomilavaju unutar aparata ispraznite rezervoar i očistite aparat 66
- Problem mogući uzrok rešenje problema 66
- Не пытайтесь ремонтировать устройство 69
- Самостоятельно и убедитесь что любой ремонт проводится только квалифицированным специалистом 9 это устройство предназначено только для одежды 10 это устройство предназначено только для домашнего сухого использования внутри помещения 11 хотя устройство было проверено его использование и последствия строго зависят от ответственности пользователя 69
- Pripomoček rovus ultra za odstranjevanje muck z oblačil navodila za uporabo številka modela xn 20812 70
- Med čiščenjem in vzdrževanjem naprave nikoli ne vključite 7 med čiščenjem in vzdrževanjem naj bodo roke in prsti stran od rezil 8 naprave nikoli ne poizkušajte popraviti sami napravo naj vedno popravlja le za to usposobljen strokovnjak 9 ta naprava je namenjena oblačilom 10 ta naprava je namenjena samo za domačo uporabo v zaprtih prostorih in zgolj za suho uporabo 11 kljub temu da je naprava pregledana so njena uporaba in posledice uporabe izključno uporabnikova odgovornost 72
- Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre budúcu referenciu 73
- Rovus ultra odstraňovač žmolkov návod na použitie model číslo xn 20812 73
- Žiadne ostré špicaté predmety 6 počas čistenia a údržby zariadenie nezapínajte 7 počas čistenia a údržby držte ruky a prsty v dostatočnej vzdialenosti od čepelí 8 o žiadnu opravu sa nepokúšajte svojpomocne zaistite aby všetky opravy boli vykonané výlučne odborne spôsobilým technikom 9 odstraňovač žmolkov je určený len na tkaniny 10 toto zariadenie je určené len na domáce použitie vo vnútri používajte ho len nasucho 11 hoci bolo zariadenie dôkladne testované a kontrolované jeho používanie a dôsledky s tým spojené sú výlučne zodpovednosťou používateľa 75
- Problém možná príčina riešenie 76
- Vyprázdnite nádobu na žmolky a odžmolkovač vyčistite 76
- Zariadenie nefunguje vybité batérie vymeňte batérie za nové 76
- Zariadenie neodstraňuje vlákna alebo žmolky vlákna či žmolky sa nahromadili vo vnútri prístroja 76
- Даний прилад призначений виключно для домашнього використання в приміщеннях і сухих умовах 11 незважаючи на те що прилад пройшов ретельну перевірку його використання та наслідки використання відносяться суто до сфери відповідальності користувача 79
- Катишки ворсинки чи ниточки накопичилися всередині приладу 79
- Несправність можлива причина рішення 79
- Очистіть резервуар для катишків і прочистьте прилад 79
- Прилад не видаляє катишки ворсинки чи ниточки 79
- Прилад не працює заряд батарейок вичерпано замініть батарейки 79
Похожие устройства
- Rovus ULTRA SMART CORDLESS IRON Инструкция по эксплуатации
- Rovus VETROBLISS G1 Инструкция по эксплуатации
- Rovus ZL9032RL-259 Инструкция по эксплуатации
- Rovus VSC-28 Инструкция по эксплуатации
- Rovus ULTRA FABRIC STEAMER Инструкция по эксплуатации
- Rovus MAGIC STEAMER 3IN1 Инструкция по эксплуатации
- Rovus AT 209 D Инструкция по эксплуатации
- Optimus IP-E041.0(3.6) Инструкция по эксплуатации
- Optimus IP-E021.0(3.6) Инструкция по эксплуатации
- Optimus IP-E021.0(2.8) Инструкция по эксплуатации
- Optimus IP-E011.0(2.8) Инструкция по эксплуатации
- Optimus IP-E021.3(3.6) Инструкция по эксплуатации
- Optimus IP-E011.3(3.6) Инструкция по эксплуатации
- Optimus IP-E011.3(3.6)P Инструкция по эксплуатации
- Optimus IP-E021.3(3.6)P Инструкция по эксплуатации
- Optimus IP-E021.3(3.6)AP Инструкция по эксплуатации
- Optimus IP-H061.0W(2.8) Инструкция по эксплуатации
- Optimus IP-H061.0W(2.8) Инструкция по подключению
- Optimus IP-E022.1(3.6) Инструкция по эксплуатации
- Optimus IP-E011.3(2.8-12)P Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения