Telwin ALUSPOTTER 6100 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/96] 283779
![Telwin ALUSPOTTER 6100 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/96] 283779](/views2/1341854/page5/bg5.png)
MAIN FEATURES: 5. INSTALLATION
- choice of capacitor charge voltage, that is, of spot-welding energy. -------------------------------------------------------------------------------------------
- LED control of machine operation (power supply presence,
overheating safeguard, SCR alarm, capacitor alarm, good electrical
WARNING! ALL INSTALLATION OPERATIONS AND
contact in welding circuit).
ELECTRICAL CONNECTIONS MUST ALWAYS BE CARRIED OUT
- automatic 115/230V voltage change.
WITH THE WELDING MACHINE SWITCHED OFF AND
The machine automatically adapts to the main power supply voltage
DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY.
depending on whether it is connected to a 115V or 230V power
ELECTRICAL CONNECTIONS SHOULD BE MADE ONLY AND
supply.
EXCLUSIVELY BY EXPERT OR SKILLED PERSONNEL.
-------------------------------------------------------------------------------------------
STANDARD ACCESSORIES
- Gun (used in all welding procedures).
POSITIONING THE WELDING MACHINE
- Basic kit of consumables including: M4 stud-holder electrode,
Choose the place where the welding machine is to be installed so that
electrode adjustment key, M4 ring with bush, M3 and M4 stud bolts.
there are no obstructions to the cooling air inlets and outlets; at the
- Alupull System (only for the Automotive model).
same time make sure that conductive dust, corrosive vapours, humidity
etc. cannot be drawn into the machine.
OPTIONAL ACCESSORIES
Leave at least 250mm free space all around the welding machine.
- Alupull System.
-------------------------------------------------------------------------------------------
- Aluspotter Plus Kit including: rivet extractor and accessory box.
3. TECHNICAL INFORMATION
WARNING! Position the welding machine on a level surface
The principal information about use and performance of the machine is
with sufficient load-bearing capacity, so that it cannot be tipped
summarised on the rating plate (back panel) and has the following
over or shift dangerously.
meanings:
-------------------------------------------------------------------------------------------
Fig. A
1- EUROPEAN standard of reference for safety and for construction of
CONNECTION TO THE MAIN POWER SUPPLY
arc welding machines.
Warnings
- Before making any electrical connection, check the rating plate data
2- Symbol : indicates that welding operations may be carried out in
on the welding machine to make sure they correspond to the voltage
places where there is an increased risk of electric shock (e.g. very
and frequency of the available power supply where the machine is to
close to large metal masses).
be installed.
3- Symbol for the main power supply.
- The welding machine must be connected only and exclusively to a
4- Symbol for the intended welding procedure.
power supply with the neutral conductor connected to earth.
5- Welding circuit performance:
- : no-load voltage (open welding circuit).
Plug and socket
- C : value of total capacitance installed in the machine.
The welding machine is supplied from the factory with a power supply
- N° : maximum possible number of spot welds per minute.
cable fitted with a standard plug (2P + T) 16A/250V.
6- Specifications for the main power supply.
It can therefore be connected to a mains socket fitted with fuses or
- : alternating power supply voltage to the machine (allowed
automatic circuit breaker; the corresponding earth terminal should be
limits ±15%):
connected to the earth conductor (yellow-green) of the power supply
- : maximum current absorbed from the mains.
line. Table 1 (TAB. 1) shows the recommended delayed fuse sizes, in
7- Factory serial number. Machine identification (indispensable for
amps, for the main supply, which have been chosen according to the
calling for technical services, ordering spare parts, identifying the
maximum rated current output from the welding machine, and to the
origin of the product)
nominal power supply voltage.
8- Symbol representing the internal structure of the machine.
9- Symbols referring to safety standards.
Changing the voltage
Note: The rating plate shown is an example to explain the meanings of
This is done automatically, only from 115V to 230V and vice versa,
the symbols and figures; the exact technical specifications for your
depending on the actual power supply.
machine should be taken directly from the rating plate on the machine
itself.
-------------------------------------------------------------------------------------------
OTHER TECHNICAL INFORMATION:
WARNING! Failure to observe the above rules will render
- WELDING MACHINE : see table 1 (TAB.1)
the manufacturer’s (class I) safety system ineffective and
The weight of the welding machine is shown in table 1 (TAB. 1).
constitute a serious risk to people (e.g. electric shock) and
property (e.g. fire).
4. DESCRIPTION OF THE WELDING MACHINE (Fig. B)
-------------------------------------------------------------------------------------------
CONTROL, ADJUSTMENT AND CONNECTION DEVICES
1- Gun button connector attachment
WELDING CIRCUIT CONNECTIONS
2- Potentiometer for adjusting capacitor charge voltage, that is, spot-
-------------------------------------------------------------------------------------------
welding energy.
3- LED indicating "good contact”
In order to prevent dangerous conditions for the operator, the
WARNING! BEFORE CARRYING OUT THE FOLLOWING
machine checks the spot-welding circuit to make sure it is OK. Only if
CONNECTIONS MAKE SURE THAT THE WELDING MACHINE IS
the impedance of this circuit is sufficiently low ("good contact"
SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM THE POWER
status), which is indicated by LED 3 lighting up, will it give the OK to
SUPPLY.
spot-weld.
Table 1 (TAB. 1) shows the recommended sizes of the welding
4- LED indicating overheating, SCR alarm, capacitor alarm:
2
cables (in mm ), according to the maximum current output from
If it stays on this means the welding machine has been stopped due
the welding machine.
to overheating.
-------------------------------------------------------------------------------------------
The overheating cutout is reset automatically: when the machine
has cooled down the LED will go off.
Connecting the welding gun and control cable (Fig. C)
- Connect the DINSE connector to its socket.
If the yellow LED is still ON after 10 min., switch off the
- Insert the control cable connector into its socket.
machine and contact an authorised servicing centre! Do not try
Connecting the welding current return cable
to look inside the machine.
Connect the welding current return cable to the piece to be welded, as
If the LED flashes on and off this means there is a fault in the SCR
close as possible to the join being made.
controlling discharge or a capacitor failure (call the servicing
centre!).
Recommendations:
5- LED indicating main power supply presence.
- Screw the welding cable connectors right down into the quick
couplings, so as to ensure a perfect electrical contact; otherwise, the
U
20
U
1
I max
1
S
- 5 -
Содержание
- Gb pag 04 nl pag 26 ru pag 48 si pag 70 i pag 07 dk pag 30 h pag 52 1
- Manuale istruzione 1
- Pag 73 f pag 11 sf pag 33 ro pag 55 lt pag 77 d pag 15 n pag 37 pl pag 59 ee pag 80 e pag 19 s pag 40 cz pag 63 lv pag 84 p pag 22 gr pag 44 sk pag 66 bg pag 87 1
- Ru легенда символов безопасности gb explanation of danger mandatory and обязанности и запрета prohibition signs h a veszély kötelezettség és tiltás i legenda segnali di pericolo d obbligo e jelzéseinek feliratai divieto ro legendă indicatoare de avertizare a f légende signaux de danger d obligation p e r i c o l e l o r d e o b l i g a r e ş i d e et d interdiction interzicere d legende der gefahren gebots und pl objaśnienia znaków ostrzegawczych verbotszeichen nakazu i zakazu e leyenda señales de peligro de cz vysvětlivky k signálům nebezpečí obligación y prohibición příkazům a zákazům p legenda dos sinais de perigo obrigação e sk vysvetlivky k signálom nebezpečenstva proibido príkazom a zákazom nl l e g e n d e s i g n a l e n va n g e va a r si legenda signalov za nevarnost za verplichting en verbod predpisano in prepovedano dk o v e r s i g t o v e r f a r e p l i g t o g hr scg legenda oznaka opasnosti obaveza i forbudssignaler zabrana sf varoitus velvoitus ja kieltomerkit lt pavo 1
- Manuale istruzione 7
- _______________ i _______________ 7
- Manual de instruções 22
- _______________ p _______________ 22
- Ohjekirja 33
- ______________ sf ______________ 33
- Manual de instrucţiuni 55
- ______________ ro ______________ 55
- Kasutusjuhend 80
- ______________ ee ______________ 80
- En 60974 1 91
- Capacitor voltage v pressure 93
- Faston 93
- Stud welding parameter setting 93
- Acciaio inossidabile stainless steel 94
- Cu zn 38 94
- Ottone brass 94
- Saldabilita delle combinazioni metallo base metallo prigionieri 94
- T6a t6a 16a 16a 25 13 94
- V 230v 115v 230v mm kg 94
- Weldability of base metal stud metal combinations 94
- At produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se 96
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja 96
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 96
- Emc 2004 108 ec amdt 96
- En 60974 1 96
- En 60974 10 96
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 96
- Lvd 2006 95 ec amdt 96
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 96
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 96
- Standard 96
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä 96
Похожие устройства
- Telwin ETRONITHY 630 CE Инструкция по эксплуатации
- Telwin LINEAR 500 HD Инструкция по эксплуатации
- Telwin LINEAR 360/S Инструкция по эксплуатации
- Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDA Инструкция по эксплуатации
- Telwin MOTOINVERTER 184 CE HONDA Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECNICA 114 ACX PLASTIC CARRY CASE Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECNICA 144 ACX PLASTIC CARRY CASE Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR 300 CE Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY 220/S Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY TIG 180 AC/DC HF/LIFT Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY TIG 172 AC/DC HF/LIFT Инструкция по эксплуатации
- Pfaff SELECT 2.0 Инструкция по эксплуатации
- Pfaff SELECT 2.0 Краткий справочник
- Pfaff CREATIVE SENSATION PRO Инструкция по эксплуатации
- Pfaff CREATIVE PERFORMANCE Инструкция по эксплуатации
- Pfaff CREATIVE SENSATION Инструкция по эксплуатации
- Pfaff PASSPORT 2.0 Инструкция по эксплуатации
- Pfaff EXPRESSION 4.2 (QUILT EXPRESSION) Инструкция по эксплуатации
- Pfaff EXPRESSION 4.2 (QUILT EXPRESSION) Краткий справочник
- Pfaff SELECT 3.0 Инструкция по эксплуатации