Panasonic NV-MX300EN Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Nv mx300en 1
- Panasonic 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Адаптер переменного тока 2
- В хорошо проветриваемом помещении не устанавливайте эту аппаратуру в 2
- Внимание для уменьшения опасности пожара или поражения электрическим током и неприятных помех используйте только рекомендуемые принадлежности и не подвергайте это оборудование воздействию дождя или влаги не следует снимать наружную крышку или заднюю панель пользователю запрещается также производить ремонт самостоятельно обращайтесь к квалифицированным специалистам по техобслуживанию 2
- Внимательно соблюдайте авторские права 2
- И правильно используйте видеокамеру 2
- Информация для вашей безопасности 2
- Использования следует эксплуатировать её 2
- Испытайте видеокамеру 2
- Книжная полка или подобная секция 2
- Материальные повреждения являющиеся результатом использования данного изделия не в соответствии с процедурами эксплуатации объясненными в данной инструкции по эксплуатации 2
- Н видеокамера 2
- Нижней стороне адаптера 2
- Нижней стороне видеокамеры 2
- Органиченном пространстве таком как 2
- Основные операции 2
- Перед записью 2
- Пластинка номиналов расположена на 2
- Потребитель является ответственным за травмы или 2
- Производитель не несет ответственность за утерю записанного материала 2
- Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации 2
- Содержание 2
- Стоп кадры записанные на multimediacard или карту памяти sd 2
- Страницы для справки 2
- Так как эта аппаратура нагревается во время 2
- Примечания прочее 3
- Редактирование 3
- Русский язык 3
- 104 y iui ùjb i 144 4
- Стандартные принадлежности 4
- Органы управления и компоненты u9s u9 5
- Ajjletj 9
- In j ii j t iu 9
- J4lsjl1 gоii 44 jl i п jjl 9
- Jjl 4 iii 4 i i ii jai4 ii lj 9
- Jjl h ii j4l 9
- Jjo pijj hi 9
- Jl t i imjj ljji j t m 1 ii qu 4 4 9
- Jlij sji jl ji 9
- Juiji dlluj 9
- Jullf ii lul j yi eijjxll 9
- L jjjbji j i i j 9
- Ojl i iu ii pl 9
- Батареи как показано выше в батарейный держатель на видеокамере и сдвигайте его вниз до тех пор пока он не заблокируется со щелчком 9
- Вставьте штекер кабеля постоянного тока в форме 9
- Переменного тока 9
- Переменного тока к адаптеру переменного тока 9
- Питания переменного тока к розетке сети питания переменного тока 9
- Подсоедините другой конец кабеля постоянного 9
- Подсоедините другой конец сетевого кабеля 9
- Подсоедините сетевой кабель питания 9
- Положение а затем направьте его вверх 9
- Русский язык 9
- Сдвиньте искатель назад в полностью выдвинутое 9
- Сигаретной зажигалки в автомобиле 9
- Снабжение электропитанием от гнезда 9
- Снабжение электропитанием от розетки сети 9
- Типа источников электропитания 9
- Тока к адаптеру переменного тока 9
- Ц1 juul jj кл и 9
- All jl ii 10
- H t li 10
- J a ulmj i ii 4 10
- J qlsjl 11 q 10
- Jj csu 1 i hxll 10
- Jj sq lexix 10
- Jjl h на ajjjul ala al снабжение электропитанием от батареи 10
- Juaji 4jjl 10
- Mt ii 11 hi j ытдг i i 10
- Адаптере переменного тока зарядка завершена 10
- Видеокамере и сдвиньте её вниз до тех пор пока она не зафиксируется со щелчком 10
- Вставьте батарею в батарейный держатель на 10
- Выдвинутое положение а затем наклоните его вверх 10
- Д i 11 jjjj 10
- Как показано вверху и сдвиньте её горизонтально до остановки 10
- Когда высвечивается лампа 100 о 10
- О 100 10
- Переменного тока к адаптеру переменного тока и к розетке сети питания переменного тока 10
- Подсоедините сетевой кабель питания 10
- Поместите батарею в адаптер переменного тока 10
- Противоположном тому которое указано в пункте 1 выше 10
- Сдвиньте искатель назад в полностью 10
- Удаление батареи из видеокамеры 10
- Удалите батарею сдвинув её в направлении 10
- П й if 1 it j 11
- Вставление кассеты 13
- 4 19 21 23 recording setup i ji auuji 14
- Uix rec speed 14
- Возможен выбор желаемой скорости записи с помощью пункта rec speed в подменю recording setup 19 21 23 14
- Если вы выберите режим lp возможное время записи будет в 1 5 раз длиннее чем в режиме стандартного воспроизведения sp 14
- Если кассетный держатель не выдвигается 14
- Если кассетный держатель не задвигается обратно 14
- Режим длительного воспроизведения lp 14
- Lcd iultu 1 15
- Использование жки видеомонитора 15
- Использование искателя 15
- Русский язык 15
- Ила хл л ь г 16
- Присоединение крышки объектива 16
- Присоединение плечевого ремня 16
- Регулировка захватывающего ремня 16
- Использование экрана меню 17
- М xi wl 17
- Функции меню 18
- 100 remote x 20
- 115 red eye reduction j 20
- 26 clock set jpi 20
- 28 reclamp j j 20
- 30 selfshoot cilxji 20
- 33 shtr effect 20
- Beep sound xu 20
- Camera functions 20
- Demo mode 20
- Ij 4i ii 20
- Ijji 4 4 it 4 ii 20
- Other functions 20
- Red eye reduction 115 20
- Remote 100 20
- Главное меню режима камеры camera fonctions продолжение 20
- Звуковой сигнал веер sound 20
- Лампа записи rec lamp 28 20
- Подменю demo mode 9 20
- Подменю other functions 20
- Режим демонстрации demo mode 20
- Режим устройства дистанционного управления 20
- Установка даты и времени clock set 26 запись собственного изображения selfshoot 30 уменьшение эффекта красных глаз 20
- Эффект затвора shtr effect 33 20
- Русский язык 21
- 102 dv out jj buxji 22
- 42 67 av jack ij i 22
- 5 display setup ил 22
- 6 other functions iujji 22
- 67 a dub input 22
- Av in out setup 22
- Rec data 22
- Вход аудио перезаписи a dub input 67 22
- Выход аналого цифрового преобразования dv out 22
- Главное меню режима вкм vcr functions продолжение и vcr functions 22
- Гнездо аудио видео av jack 42 67 22
- Данные камеры rec data 22
- Няш 22
- Подменю av in out setup 22
- Подменю display setup 5 22
- Подменю other functions 6 22
- Русский язык 23
- Установка даты и времени 24
- Judl lcd lfjhjjlf 25
- Регулировка яркости и уровня цветности жки видеомонитора искателя 25
- 4 on л д off л off on mode 26
- Off l off on mode 26
- On jji off on mode 26
- Для окончания записи установите переключатель off on mode в положение off 26
- Для паузы записи нажмите кнопку старт стоп записи снова 26
- Если вы оставите видеокамеру в режиме паузы записи в 26
- Запись 26
- Лампа записи лампа копирования 26
- Нажмите кнопку старт стоп записи 26
- Положение on 26
- Течение более 6 минут она выключится автоматически для защиты ленты и экономии энергии батареи для возобновления записи с этого положения установите переключатель off on mode в положение off а затем снова в положение on 26
- Установите переключатель off on mode в 26
- Запись сцен с задней подсветкой 27
- Из л к им 27
- Ii пауза записи 28
- Ji lcd jiji li je jjl 28
- Ju лз mirror ji other functions 28
- Ol xi 9 28
- Автоматически выключается однако если вы повернете жки видеомонитора вперед изображение также появляется в искателе 28
- В зеркальном режиме высвечиваются только следующие 28
- Вы можете направить видеокамеру и просматривать 28
- Вы привыкли смотреть на себя в зеркало следовательно при записи собственного изображения с жки видеомонитором обращенным вперед изображение как оно записывается может выглядеть необычно и отвлеченно если вы предпочитаете видеть себя на жки видеомониторе таким же образом как вы видите себя в зеркале т е с обращенными сторонами установите режим mirror для пункта selfshoot в подменю other functions однако изображение будет все еще записываться в нормальном не обращенном режиме этот зеркальный режим для изображения на жки видеомониторе работает только во время записи и в режиме паузы записи с жки видеомонитором обращенным вперед 28
- Если появляется общая индикация предупреждения предосторожности щ поверните жки видеомонитор назад так чтобы вы могли подтвердить действительную индикацию предупреждения предосторожности 128 28
- Запись с жки видеомонитором обращенным вперед и lcd 28
- Зеркальный режим для изображения на жки видеомониторе 28
- Изображение в искателе в то время как люди находящиеся перед видеокамерой могут проверять изображение на жки видеомониторе во время записи 28
- Индикации запись 28
- М txkj lcd 4 28
- О фотоснимок на карту 28
- Оставшаяся энергия батареи 28
- Откройте жки видеомонитор и поверните его 28
- При открывании жки видеомонитора искатель 28
- Так чтобы он был обращен вперед сторона объектива 28
- Эта функция делает возможным запись собственного изображения во время просмотра изображения на жки видеомониторе или для показа записываемого изображения людям находящимся перед камерой 28
- I ix ij 29
- I j й j 29
- Jj wl pix4 29
- Sj i jjlsf 1hat 29
- T lu li w t pl p 29
- W w t jji ip ill 29
- Для записи широкого вида отъезд 29
- Для увеличения вашего объекта наезд нажмите рычажок трансфокатора w t в направлении к т 29
- Запись очень близких съемок маленьких объектов функция крупного плана 29
- Использование функции вариомикрофона 29
- Наезд отъезд 29
- Нажмите рычажок трансфокатора w t в направлении к w 29
- Скоростная трансфокация 29
- Увеличение вашего объекта или расширение угла запис 29
- 120x jl 24x 30
- 4 1 lj 30
- Camera setup push j pul 30
- D zoom 30
- D zoom push pui j 30
- Menu jpl jajltbl 30
- Menuhpl 30
- Push 0dj ji la 30
- T t w jl w t pi 30
- Еще большее увеличение ваших объекто 30
- Нажмите кнопку menu 30
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 30
- Нажмите регулятор push 30
- Нажмите регулятор push для выбора режима 30
- Нажмите рычажок трансфокатора w t в 30
- Направлении w или т для наезда на объект или для отъезда 30
- Отмена функции цифровой трансфокации 30
- Поверните регулятор push для выбора 30
- Поверните регулятор push для выбора пункта 30
- Подменю camera setup 30
- Х или 120х 30
- Цифровая трансфокация 30
- Photo sho 31
- До 1 31
- Запись стоп кадров на кассету 31
- Auto 1 progressive 32
- J l j o 4 i 1и j jiuáxua 32
- Progressive 32
- Progressive u 32
- Замечания об установках для пункта progressive 32
- Когда для пункта progressive установлен режим auto 32
- Когда для пункта progressive установлен режим on 32
- О функции поступательного фотоснимка 32
- Xji jjt ay ijl 33
- Русский язык 33
- Цифровой стоп кадр 33
- Tulgji 34
- Запись в широкоэкранном формате 34
- Ii plu menu jjji jajubl 35
- Onjjlxay push japul fajlij 35
- Push jdpuf h iwrl 35
- Stabilizer 35
- Stabilizer jlxlx push p jxii pi 35
- Запись с минимальным дрожанием камер 35
- Нажмите кнопку menu 35
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 35
- Нажмите регулятор push для выбора 35
- Оптический стабилизатор изображения 35
- Отмена функции оптического стабилизатора изображения 35
- Поверните регулятор push для выбора 35
- Поверните регулятор push для выбора пункта 35
- Подменю camera setup а затем нажмите регулятор push 35
- Положения on 35
- Русский язык 35
- Ijlxl uilijx 36
- Jajj uji jj ъ i 36
- Let j jj jbjjji 36
- On и off on mode jjl 36
- U д h 36
- Воспроизведение 36
- Для остановки воспроизведения 36
- Для ускоренной перемотки ленты назад 36
- Инициирования воспроизведения 36
- Нажмите кнопку воспроизведения для 36
- Нажмите кнопку остановки 36
- Нажмите кнопку ускоренной перемотки назад 36
- Положения on для перехода видеокамеры в режим вкм 36
- Просмотр только что записанных сцен на видеокамер 36
- Регулировка громкости звука 36
- Сдвиньте переключатель off on mode из 36
- 1 11 jl flxsu f ljxuji 37
- Fujuji fjjilll 11 fjjilll jj 37
- Ijj 0 kull ejaji 1 aau u ului 37
- Ijjldl i juu 37
- Ijul ui о jui atul 37
- Jixl ul lkjl aa sjl l jj aiul 37
- Jj liaxal jjll 37
- Jjal ul ul j t 37
- Jjh 11 j c л 37
- Jjll jji llxl j 1 ji ofu jl bt 37
- Joli ui 0 37
- L ia i jl 37
- N_ualj if 111 1 1 di lulajlj fl su fjjxull 37
- U1a u jl fl su 37
- Xulall 37
- А jjiu 37
- А_уд11 ju 37
- Аа хд1 37
- Им jl fl su 37
- Поиск сцены которую вы желаете воспроизвести 37
- Ач л 38
- Возобновление нормального воспроизведения 38
- Воспроизведение в замедленном режим 38
- Замедленное воспроизведение 38
- Нажмите кнопку воспроизведения 38
- Нажмите кнопку замедленного режима 38
- Устройстве дистанционного управления 38
- Hiii 1 h w3 39
- Iii luyljj kiuhf 2 39
- Ojlxp yjauxji 39
- Воспроизведение стоп кадров и их продвижение по одному 39
- Л иojl f 39
- Русский язык 39
- Audio out 40
- Audio rec 40
- Av in out setup 40
- Av jack 40
- J i olosd 40
- L левый звуковой канал основной звук 40
- Lc av out 40
- Li wi j audio out 40
- Mix ji 12bit aublo r 40
- Playback functions 40
- R правый звуковой канал дополнительный звук 40
- Stereo стерео звук основной звук и дополнительный звук 40
- Воспроизведение по тв 40
- Входным гнездам аудио видео на тв 40
- Выбор звука 40
- Выбор звука возможен используя установку audio out в подменю playback functions 40
- Для появления индикации на тв экране 40
- Если была выполнена попытка выполнения аудио 40
- Если вы установите режим in out для пункта av jack в 40
- Защищающим авторские права экран становится черным однако сцены записанные на этой видеокамере не содержат сигнал защищающий авторские права 40
- Изображения записанного в режиме кино режим индикации не будет больше определяться автоматически и черные полосы появятся внизу и вверху экрана даже если изображения просматриваются в режиме широкоэкранного экрана тв 40
- Используйте аудио видео кабель о для подсоединения к тв если ваш тв снабжен гнездом s video подсоедините также кабель s video q 40
- Нажмите кнопку osd 0 на устройстве дистанционного управления индикации отображения инофрмации высвечиваются также на экране тв 40
- Обычно сохраняется установка stereo 40
- Перед подсоединением выключите и видеокамеру и тв если воспроизводится кассета записанная с сигналом 40
- Перезаписи для которой была выполнена запись с режимом 12bit установленным для пункта audio rec для воспроизводимого звука будет выбрана установка стерео независимо от установки для пункта audio out если установлен режим mix для пункта 12bit audio 40
- Подменю av in out setup ничего не появится на экране тв за исключением как во время воспроизведения 40
- Подсоедините гнездо av out на видеокамере к 40
- При вставлении титров во время воспроизведения 40
- При подсоединении видеокамеры к тв вы можете просматривать воспроизведение записанных сцен на экране 40
- Русским язык 40
- 9 fllj 41
- Li i i 41
- Search usu i 3 search 41
- Search или поиска вперед search 41
- Высвободите нажатую кнопку поиска 41
- Держите нажатой кнопку поиска назад 41
- Инициирования записи 41
- Л1 ji ill fxt 41
- Нажмите кнопку старт стоп записи для 41
- Начало записи с желаемой позиции 41
- Поиск камерой 41
- Просмотр записанных сцен во время 41
- Русский язык 41
- Шш uiulfxi 41
- 1 ii ja 1 4 ii ij alx 42
- A off on mode 42
- Blank search 42
- Blank search push j xii j 42
- Ixi hl 42
- Jlxx y push 42
- Jxi bl playback functions 42
- Lujll jjjl 42
- Menubjji hi hl 42
- Yes juu y push 42
- Нажмите кнопку menu 42
- Нажмите регулятор push для выбора режима 42
- Нахождение конца записанной части на кассет 42
- Поверните регулятор push для выбора 42
- Поверните регулятор push для выбора пункта 42
- Подменю playback functions а затем нажмите регулятор push 42
- Поиск незаписанного участка 42
- Положения on для перехода видеокамеры в режим вкм 42
- Сдвиньте переключатель off on mode из 42
- Th uji 43
- Tu fj hl 43
- Öjlüi 43
- Нахождение начала записанных сцен промаркированных с помощью сигнала 43
- Нахождение фотоснимков поиск фотоснимков по индексации 44
- Поиск фотоснимка по индексации в обратном направлении 44
- Поиск фотоснимка по индексации в прямом направлении 44
- Нахождение начал записанных сцен поиск сцен по индексации 45
- Поиск сцены по индексации в обратном направлении 45
- Поиск сцены по индексации в прямом направлении 45
- Русский язык 45
- Cu xi jl bxi 46
- J xaxixui biluul xj jj h anl 46
- Xi j0 an m jf 46
- Плавное введение выведение изображения и звука 46
- Ъ mil ii 46
- Ot eiifc 47
- Запись в специальных ситуациях 47
- Русский язык 47
- 1 1 1 хад i д щ1 ёд1х i дхс 48
- 1 1хыл о 1 1 оа4 3 1 i х 48
- 1 чы чь д1 едд л 31 кьи д д11 3 ы 48
- I хад 114 i д 48
- Jьjд4 48
- А ам 48
- Ад11 3 7 дм 48
- Большим отражением света воспроизводимое изображение может содержать вертикальные полосы света 48
- Во время нормального воспроизведения движения на 48
- Дад л д1ь аддха д 1 а1д 3 1 эд да 3 3 48
- Ддх ди за да д ддл дк сы 48
- Дл111 1 48
- Дм ки ч ел 48
- Дха зд да 48
- Если объект является очень ярким записанное изображение 48
- Если сцена недостаточно освещена мигает индикация 48
- Записи внутри помещения возможно дрожание воспроизводимого изображения 48
- И ае ьх i i у 48
- Избегайте записи с использованием люминесцентных 48
- Изображении могут быть неплавными 48
- Использование режимов программы автоматической 48
- Йак л 48
- Кадл 1да а 48
- Кии 48
- Может быть беловатым 48
- Может быть очень темным 48
- Можете наслаждаться замедленным воспроизведением и воспроизведением стоп кадра с очень резким и образами с очень четкими деталями 48
- Оказаться невозможным 48
- Ох2ш i 1 48
- При воспроизведении сцен записанных в режиме спорта вы 48
- При записи объектов освещенных сильным светом или с 48
- При записи стоп кадров в режиме поступательного 48
- При использовании режима спорта или режим портрета для 48
- При использовании этого режима записанное изображение 48
- Придание достаточной яркости очень темным сценам может 48
- Режим низкой освещенности 48
- Режим портрета 48
- Режим прибоя и снега 48
- Режим прожекторов 48
- Режим спорта 48
- Ртутных или натриевых ламп так как возможна нестабильность цветности и яркости изображения 48
- Русскийязык 48
- Са1мир 48
- Уадял л ёддха дххэ да 48
- Фотоснимка во время активизации режима портрета яркость записанных стоп кадров может быть нестабильной 48
- Фотоснимка во время активизации режима спорта яркость записанных стоп кадров может быть нестабильной 48
- Хад 48
- Ххз 1 с дь л зш эиььр 48
- Чхх ддха 3 48
- Чхь1хл д дадй 48
- Ъъхьи да 48
- Ы1 1 ь_л1 1 1 дх х и ы 48
- Ь дм 48
- Ь11 3 3 да 48
- Экспозиции невозможно вместе с режимом усиления ва1мир 48
- Запись со специальными эффектами 49
- Русский язык 49
- Ail i ii j a menu jpl t 50
- Digital effect jlu v push l 50
- Jhll liji 50
- Jji j l 50
- Menujjji jaj ol 50
- Push jl ixi t 50
- Выбор желаемого цифрового эффекта 50
- Желаемого цифрового эффекта 50
- Запись co специальными эффектами 50
- Нажмите кнопку menu 50
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 50
- Нажмите регулятор push для выбора 50
- Отмена цифрового эффекта 50
- Поверните регулятор push для выбора 50
- Подменю digital effect а затем нажмите регулятор push 50
- Цифровыми эффектами продолжение 50
- Запись со специальными эффектами 51
- Ljl jljli zlf 52
- Запись со специальными эффектами 52
- Из it 52
- Замечания об использовании режима мульти 53
- Изображения 53
- Русский язык 53
- Jxb jj из ii dj 54
- Запись со специальными эффектами 54
- Ijax f 55
- Jau f р_ид1 и 55
- Запись со специальными эффектами 55
- Русский язык 55
- Ilajjgmi jji 56
- Jlfjlf cj 56
- Jsluji 56
- Баланс белого 56
- Возврат в автоматический режим регулировки баланса белого 56
- Запись с натуральной цветностью 56
- Нажмите кнопку баланса белого w b 56
- Положение mnl 56
- Установите переключатель выбора режима в 56
- Регулировка баланса белого вручную 57
- Во время ручной регулировки баланса белого 58
- Гл1 о w c xu l 58
- Индикация bid мигает в следующих случаях 58
- Когда вы вызываете повторно последнюю вручную подрегулированную установку баланса белого 58
- Когда вы пробуете подрегулировать баланс белого в темном месте 58
- Русский язык 59
- Ручная фокусировка на объект 59
- J li ii 60
- Jl ijl 1 h 4xj ui h push jll 60
- Jl jlü u 60
- Jl push h i j 60
- Laji juji uax j w l 60
- Li ff fua c 60
- Lili fuax 60
- Возврат к нормальной скорости затвора 60
- Диапазон регулировки скорости затвора 60
- Нажимайте регулятор push до тех пор пока не 60
- Поверните регулятор push для регулировки 60
- Положение mnl 60
- Появится индикация скорости затвора 60
- Регулировка скорости затвора вручную 60
- Скорости затвора 60
- Установите переключатель выбора режима в 60
- Чем ближе 60
- F hffb 61
- H 1 push 61
- Ulatji 4 61
- Возврат к нормальной величине ирисовой диафрагмы числу f 61
- Диапазон регулировки ирисовой диафрагмы 61
- И h dll push jj 61
- Ирисовой диафрагмы 61
- Нажимайте регулятор push до тех пор покане 61
- Поверните регулятор push для регулировки 61
- Положение mnl 61
- Появится индикация о 61
- Регулировка ирисовой диафрагмы числа f вручную 61
- Русский язык 61
- Установите переключатель выбора режима в 61
- Запись с фиксированной яркостью 62
- 66 mic level adj 63
- Advanced functions 63
- Colour bar o 63
- Display setup 63
- Jc zebra 63
- Jjjkill jlp 63
- Jt ipui ouuji 63
- Jt pictureadj 63
- Kjkjl kk uu 63
- Kk k tuixyi ijjudi ctf 63
- L jji i i i 63
- Lcd evf set 27 в подменю display setup 63
- Lli a 11 ik 63
- Mic level adj 66 63
- Ouiu on 63
- Picture adj 63
- Ripe sdi push 63
- Uljll jc 11 j jl lcd ul i uu jc 63
- Yes ji advanced functions 63
- Во время регулировки изображения удерживание 63
- Действующими так долго сколько переключатель выбора режима находится в установке mnl следовательно рекомендуется проверять регулировку изображения перед записью с установкой mnl 63
- Другие удобные функции 63
- Использование рисунка зебры облегчает регулировку яркости изображения до оптимального уровня даже перед тем как вы начали запись если вы установите режим on для пункта zebra в подменю advanced functions диагональные белые полосы рисунок зебры появляются на жки видеомониторе или в искателе на части изображения с высокой выдержкой очень ярко освещенные или блестящие объекты для предотвращения записи переэкспонированных беловатых изображения вручную подрегулируйте ирисовую диафрагму усиление 63 так чтобы рисунок зебры исчез записанные изображения могут стать темными если установки выполнены так что рисунок зебры не появляется конечно рисунок зебры не записывается на ленту когда используется режим прибоя и снега программы автоматической 63
- Нажатым регулятор push в течение около 2 секунд возвращает шкальную индикацию в центр экрана 63
- О рисунок зебры zebra 63
- О цветовая шкала colour bar 63
- Один раз выполненные установки будут оставаться 63
- При этом высвечивается 7 цветовых шкал которые удобны для регулировки качества изображения тв или внешнего монитора 63
- При этом обеспечивается регулировка уровней резкости и цветности изображений во время записи для регулировки изображения установите переключатель выбора режима в положение mnl и установите режим yes для пункта picture adj в подменю advanced functions процедура установки является такой же как для пункта 63
- Регулировка изображения picture adj 63
- Регулировка уровня чувствительности микрофона 63
- Рисунок зебры 63
- Русский язык 63
- Экспозиции или режим задней подсветки рисунок зебры больше не служит в качестве общей справки для регулировки яркости 63
- Эта видеокамера поставляется с 4 профессиональными функциями усовершенствованными функциями которые удобны для записи 63
- Advanced functions 64
- Camera 64
- J äji 64
- Jlxxjf aj xl j ji jl aabp push j jji j 64
- Jn mic level adj 1 4 xx 64
- Mnl agc 64
- Mnl agc no agc 64
- Mnl agc no agc agc автоматическое управление усилением 64
- Mnl no agc 64
- Tjl agc 64
- Другие удобные функци 64
- Или уменьшения полос индикации gain 64
- Нажмите регулятор push для выбора пункта 64
- Поверните регулятор push для увеличения 64
- После установки режима yes для пункта mic level adj в подменю advanced functions 64
- Продолжение 64
- Уровень чувствительности микрофона 64
- Добавление нового звука на записанную кассет 65
- Gain al i i j i1 lu auto 66
- Ili ji lal i jjltl oo sti 66
- Jaj ji f l yi jlxl st2 66
- St1 i i j i i fa 4 1 11 66
- Воспроизведение звука записанного с помощью аудио перезаписи 66
- Регулировки аудио уровня 66
- Русский язык 66
- Использование multimediacard или карты памяти sd 67
- О multimediacard 7 67
- Русский язык 67
- Использование видеокамеры в качестве цифровой фотокамеры 68
- Русским язык 68
- Camera functions pi lui 69
- Card setup xjxji lui ja l 69
- I ji 4 q lui 69
- Juli x 69
- L vcr functions 69
- Lui ja ii menu jjji l xl 69
- Picture quality и нажмите регулятор push на желаемой установке 69
- Push jl hi lj picture quality 69
- T j aj l 69
- Высветите подменю card setup в главном 69
- Качество изображений фотоснимка на карточке 69
- Меню vcr functions или главном меню camera functions 19 69
- Нажмите кнопку menu для выхода из меню 69
- Поверните регулятор push для выбора пункта 69
- Относительно снимка при низкой освещенности 70
- Относительно фотоснимков на карте 70
- Прочее 70
- Русский язык 70
- Sd jjtiui 1 multimediacard 71
- Копирование изображений на кассете на multimediacard или карту памяти sd 71
- 4 ыл if 72
- 45 106 72
- 76 9 h 72
- 76 jд 41ii jxl i 72
- Card editing l lui 72
- Card functions j utjjji lili 72
- Fj ígí multimediacard 72
- Lsji sd 72
- M ji j 44 72
- Multimediacard или карты памяти sd на кассет 72
- Photo shot jpl 2 72
- Yes record to tape l 1 72
- Высветите желаемое изображение 76 72
- Высветите подменю card editing в главном 72
- И высветите первое изображение 76 72
- Копирование стоп кадров с 72
- Меню card functions 72
- Нажмите кнопку photo shot 72
- Русский язык 72
- Таре 72
- Установите режим yes для пункта record то 72
- Siui multimediacard 73
- Воспроизведение изображений записанных на multimediacard или карте памяти s 73
- Ьиц п г 73
- Aji push jiji jí 2 74
- Multi jjj ht l push ьмиы 3 74
- Multi jpl ht ñj 1 74
- Выбор и воспроизведение желаемых изображенийизображений 74
- Желаемого изображения 74
- Использование режима поиска изображения 74
- Нажмите кнопку multi 74
- Нажмите регулятор push или нажмите кнопку 74
- Поверните регулятор push для выбора 74
- Русский язык 74
- Jgllxji 75
- Вставление титров 75
- Colour 76
- Luminance 76
- Luminance colour ru 76
- Photo shot jpl ht nl 76
- Title в подменю card setup 76
- Xuuji create title 1 76
- Yes 1 card setup 76
- Запишите титры 76
- Нажмите кнопку photo shot 76
- Направьте объектив на изображение которое подлежит использованию в качестве титров режим вкм которое используется в качестве титров и переключите видеокамеру а режим воспроизведения стоп кадра 76
- Режим камеры 76
- Русский язык 76
- Создание титров 76
- Установите пункты colour и luminance 76
- Установите режим yes для пункта create 76
- Q оригинальные цвета цвета захваченного изображения 77
- Q предварительно установленные цвета черный 77
- Голубой зеленый сине зеленый красный розовый желтый белый 77
- О предварительно установленные цвета черный 77
- Оригинальные цвета цвета захваченного изображения 77
- Относительно выбора цвета 77
- Продолжение 77
- Русский язык 77
- Создание титро 77
- Multimediacard lc 78
- Предотвращение случайного стирания изображений на multimediacard или карте памяти s 78
- Русский язык 78
- Multimediacard 79
- Стирание изображений записанных на multimediacard или карте памяти sd 79
- Multimediacard 80
- T х l 4 i sd jjbijjf 80
- Как сделать multimediacard или карту памяти sd непригодную для использования пригодной для использовани 80
- Cíf h fl ilty í 4 81
- J íiuf 91 multimediacard 81
- Запись информации о печати на multimediacard или на карту памяти sd 81
- Usb d i í f äjjls fit 4 t tul 82
- Использование поставляемого устройства чтения записи usb для карты памяти sd 82
- Русский язык 82
- Usb jli 83
- Использование устройства чтения записи usb для карты памяти sd 83
- Usb ls âjjls 84
- Об устройстве чтения записи usb для карты памяти sd 84
- Обработка и модификация фотографий но о создание оригинальных сообщени 85
- Netcard í hotshots 86
- Netcardhotshots j i ti 86
- Запуск программы hotshots или netcard 86
- Установка программы hotshots или netcard 86
- 0 m xluyo get from scanner 87
- Enhance g üïll 87
- Fix by example фиксация по примеру 87
- Get from camera получить с камеры 87
- Get from disk получить с диска 87
- Get from internet 87
- Get from internet получить с интернета 87
- Get from scanner получить со сканера 87
- Get ijÿuâjf jsgüji 87
- Hotshots jifhîff 87
- I uu special effects 87
- Jiaii fix by example 87
- Quick fix 87
- Quick fix быстрая фиксация 87
- Smartpix 87
- Smartpix умная фиксация 87
- Special effects специальные эффекты 87
- Tools инструменты 87
- Txtuyi get from disk 87
- Xlujyi get from camera 87
- Использование прикладной программы hotshots 87
- Относительно подробностей об операциях обращайтесь к файлу помощи 87
- Режим захвата изображения get 87
- Режим редактирования enhance 87
- Русский язык 87
- Discussions дискуссии 88
- G make photo page 88
- Internet 88
- Make photo page сделать фотостраницу 88
- Netcard ji jii send netcard 88
- Pictureworks 88
- Pictureworks работа с изображением 88
- Print pictures печатать изображения 88
- Publications публикации 88
- Send netcard послать netcard 88
- Uuj bid publications 88
- Uuull discussions 88
- Нормальные изображения 88
- Оцщп jj il ilaji 88
- Превращение широкоэкранных изображений в 88
- Режим изображения для общего пользования 88
- Режим интернета internet 88
- Русский язык 88
- Сць print pictures 88
- Netcard 89
- Использование прикладной программы netcard 89
- Г r t v rrrntrv 90
- Русский язык 90
- E hi sd 91
- Ij lc 4 i э nt u trt 1 р1л it 1 i м 91
- S ui multimediacard 91
- Использование изображений записанных на multimediacard или карты памяти sd на компьютере 91
- Browser 92
- Editor 92
- Sd jukebox 92
- Titlestudio 92
- Видеокамеру невозможно 92
- Но воспроизведение музыки используя эту 92
- Относительно прикладной программы для карты памяти sd 92
- Русский язык 92
- Требования к системе компьютера 92
- Bczi imolcdpf k cj mise ь q title 93
- L q mise éq private 93
- Multimediacard 93
- Q 10ocdpfp 93
- Q loocdpfp 93
- Èû vtf 93
- É czl dcim 93
- É ç dcim 93
- Относительно мишмесиасагс1 и карты памяти 80 93
- Русский язык 94
- Устройство дистанционного управления 94
- Русский язык 95
- Ii ащ 1 4x1 л 96
- Зькх 96
- Кнопка воспроизведения 96
- Кнопка остановки 96
- Кнопка паузы ii 96
- Кнопка поиска по индексации 1 96
- Кнопка ускоренной перемотки вперед ускоренного воспроизведения вперед 96
- Кнопка ускоренной перемотки назад ускоренного воспроизведения назад 4 4 96
- Органы управления для воспроизведения 96
- A i jii jpl jdulualj 98
- Выбор режима устройства дистанционного управления 98
- Использование устройства дистанционного 98
- Направьте устройство дистанционного 98
- Русский язык 98
- Управления 98
- Управления на видеокамеру и нажмите подходящую кнопку 98
- Установки которые необходимо выполнить на видеокамере 98
- Установки которые необходимо выполнить на устройстве дистанционного управления 98
- S vhs л 99
- Копирование на кассету s vhs или vhs 99
- Wvvninonmo ипчлгтпя изображения 100
- Àjlcl ujlâjy uilâjyi 100
- Ÿljl j l 100
- Запись содержимого с внешнего устройства 100
- Использование цифрового видеооборудовани 101
- Jjuii 0 vw ec500e 102
- L i 0 vw ec1e 102
- Копирование с помощью контроллера редактирования 102
- Русский язык 102
- Использование видеокамеры с видеопринтером 103
- Использование функции автоматической печат 104
- 96 osd 105
- A p ijj printer error ui дь 105
- Ai sp lp 105
- I áclwt 105
- J auii д 1 105
- J ic j jlllj lajj 105
- Je nv mpd1 en nv mpd5en nv mpd7en c ajli 105
- Jl cil jjjll ji oj lí ыдь 1 i jl 105
- Jljèpjili ij j gjliuu iulill 105
- Jí bj 105
- Ki ii мд ци íjjiл i 105
- Nv mpd7en 105
- Yes i auto print 105
- Автоматической печати когда вы печатате стоп кадры записанные в режиме фотоснимка на видеокамере другой марки если вы включаете и выключаете видеокамеру несколько раз 3 раза или более между записью двух стоп кадров в режиме фотоснимка когда вы записываете стоп кадр в режиме фотоснимка на той же части кассеты где ранее было записано изображение фотоснимка когда вы выбирали различную скорость записи sp lp между записью двух стоп кадров в режиме фотоснимка при распечатке первого фотоснимка 105
- Бумагу тот же самый фотоснимок может быть напечатан дважды 105
- В следующих случаях некоторые фотоснимки могут быть 105
- Возможна запись на карту изображений которые 105
- Время печати 105
- Если активизирована функция охлаждения видеопринтера и 105
- Если вы заменяете во время печати кассету с краской или 105
- Если стоп кадры записаны последовательно в режиме 105
- Замедляется скорость печати возможна остановка автоматической печати в этом случае снова установите режим yes для пункта auto print 105
- Записанных в режиме непрерывного фотоснимка автоматическая печать этих изображений невозможна 105
- Изображение которое записано очень близко от начала 105
- Изображений с мега пикселями рекомендуется использовать для записи функцию поступательного фотоснимка и подсоединить кабель s video к видеопринтеру 105
- Индикация printer error появляется если видеокамера 105
- Когда подлежат печати изображения за исключением 105
- Когда подлежат печати изображения с мега пикселями 105
- Краской и или бумага 105
- Ленты может не быть напечатанным 105
- Нажмите кнопку osd 96 на устройстве дистанционного управления видеокамеры так чтобы на изображении погасла индикация иначе индикация счетчика и индикации других функций будут также напечатаны на фотоснимке 105
- Невозможно 105
- Некоторые принтеры могут оказаться не в состоянии 105
- Неправильно подсоединена к видеопринтеру или когда в видепринтер не загружена или израсходована кассета с 105
- Отредактированы или скомбинированы на видеопринтере nvmpd1en nv mpd5en nv mpd7en однако их дальнейшее воспроизведение на этой видеокамере 105
- Перед сохранением изображения в памяти видеопринтера 105
- Печатайте их с multimediacard так чтобы обеспечить 105
- Печатать изображения с мега пикселями используя эту видеокамеру доступным является видеопринтер 105
- Печать изображений которые были записаны на кассету в широкоэкранном режиме обращайтесь к инструкции по эксплуатации вашего принтера относительно дальнейшей информации 105
- Пропущены во время печати используя функцию 105
- Русский язык 105
- С некоторыми принтерами может оказаться невозможной 105
- Сохранение качества изображения 105
- Так как сигналы индексации не записаны для стоп кадров 105
- Фотоснимка возможен пропуск некоторых фотоснимиков во 105
- Ч цш1 lili jj 11 105
- I f с ff 0 106
- Vw dta10e b a 106
- Vw dta9e jp vw dta10e7b a 106
- Графическая карта 106
- Дисковый накопитель 106
- Другие требования 106
- Использование видеокамеры с компьютером 106
- Оперативная память 106
- Порты 106
- Приведенный выше рисунок показывает подсоединения в случае использования vw dta1 ое в а для модели vw dta9e обращайтесь к его инструкции по эксплуатации требования к системе компьютера vw dta1 ое в а 106
- Русский язык 106
- Свободное место на жестком диске 106
- Совместимые машины 106
- 1 jjixll jl jji ji j epl т ыш у1 jjx 107
- 14 4д1 107
- 15 txt 1 107
- 4 12 оиш 107
- I ji i xi j i ml xix 4 ill 411 mil 107
- Jjx i 1 4 fl мт ii 107
- Jjxpjf 1 x15 fu ji ичк 107
- Jxjb xulaj udl jjxxxll ijxxli 107
- Lx uxujfl 107
- Off off on mode 2 107
- Ui 4 ujjj i dill mlxjxi 41 107
- Ui a ii ojx jxx 1 jjilj jxijx 107
- Xlifjju 4 iii 4 mh uxxiji l xelx 4 107
- Меры предосторожности при использовании 107
- I jl h 108
- I tl q ni ii 108
- J tl 9i 108
- Jib u 11 108
- Jj c qjl i h jlj q gl fn 108
- Jxwl u 4 4 4 11 jl i п и1 t ijji 108
- Замечание об адаптере переменного тока 108
- Не используйте для чистки бензин или растворитель 108
- Не распыляйте на видеокамеру инсектициды или другие летучие вещества 108
- После использования всегда вынимайте кассету и удаляйте батарею или отсоединяйте сетевой кабель питания переменного тока от розетки сети питания переменного тока 108
- Русский язык 108
- Ц1 jluul и 108
- A ji jlkl 109
- Fasj ji i 109
- I j4 j 109
- Ij els 109
- Lift iai 109
- Lqii all 109
- Otxlw 2 3 aju 109
- X j j i 4 it 109
- Видеокассету выполните запись а затем воспроизведите её чтобы проверить изображение 110
- Вытащите очиститель видеоголовок вставьте 110
- Вышеуказанные операции пунктов 1 3 не используйте очиститель видеоголовок более 3 раз подряд 110
- Если изображение все еще не чёткое повторите 110
- Же способом как и видеокассету 110
- Засорение видеоголовок и принимаемые меры 110
- Использование очистителя видеоголовок цифровой видеокамеры формата mini dv 1 вставьте очиститель видеоголовок в видеокамеру тем 110
- Нажмите кнопку воспроизведения и после 110
- Периодическая проверка 110
- Приблизительно 20 секунд нажмите кнопку остановки не перематывайте ленту назад 110
- Примечания 110
- Случаи загрязнения видеоголовок 110
- Ilcle w jux ubjjdl 111
- Ixlli à 111
- L t î mj 111
- Головные телефоны 111
- Держите в чистоте клеммы батареи 111
- Использовать 111
- К j u il jljjai in 1 111
- Микрофонное гнездо 111
- Оптимальное использование батареи специальные характеристики батареи 111
- Повторное воспроизведение 111
- После использования всегда удаляйте батарею 111
- Прослушивание воспроизводимого звука через 111
- Утилизация батареи которую нельзя больше 111
- Ь му1 111
- 35 ур 112
- 4 1 и и рц 112
- Jp il 35 хзд р 112
- Батарея 112
- Большим количеством пыли может привести к появлению ржавчины на клеммах и это может вызвать неполадку 112
- Видеокамера 112
- Во время прочтения карты не удаляйте её не выключайте 112
- Выполняйте ускоренную перемотку ленты вперед и затем назад 112
- Заверните её в мягкую ткань для предотвращения 112
- И кэдлл 112
- Иьи 112
- К 1 з лиж 112
- Кассета 112
- Кассету и удалить батарею 112
- Меры предосторожности при хранении перед хранением видеокамеры следует вытащить 112
- Металлических предметов таких как ключи и цепочки может произойти короткое замыкание и выделиться теплота и прикосновение к клеммам в таком состоянии может стать причиной серьёных ожогов 112
- Мишмефасагб карта памяти 50 112
- Накапливания пыли 112
- Не допускайте контакта с клеммами батареи 112
- Не изгибайте и не роняйте карту так как это может привести к 112
- Не оставляйте карту в месте с повышенной температурой 112
- Не размещайте кассету возле сильно намагниченных 112
- Не трогайте пальцами разъем на заднем конце карты и позаботьтесь 112
- Никогда не оставляйте видеокамеру в местах с повышенной 112
- О том чтобы на него не попала грязь пыль или вода 112
- Объектов или оборудования 112
- Один раз в полгода оставление кассеты без выполнения ускоренной перемотки ленты вперед назад может привести к деформации кассеты вследствие расширения и сжатия ленты из за изменения в температуре и влажности к тому же лента может слипнуться 112
- Оставление кассеты с лентой остановленной посередине в течение более 6 месяцев в зависимости от условий хранения приводит к ослаблению ленты следует перемотать её на начало 112
- Очень низкие и очень высокие температуры сокращают срок 112
- Перед хранением ленты перемотайте её на начало 112
- Переноске поместите её в поставляемый футляр для карты 112
- Питание и не подвергайте её воздействию вибрации или ударов 112
- Поверхность ленты покрыта микроскопическими магнитными 112
- Повреждению карты или хранящегося содержимого 112
- Подверженном воздействию прямого солнечного света или там где возможна генерация электромагнитных волн или статического электричества 112
- Положите кассету в коробку и поставьте её на хранение 112
- После использования следует удалить карту из видеокамеры после использования карты или при её хранении или 112
- Пыль прямой солнечный свет ультрафиолетовые лучи и влажность могут повредить ленту пыль содержит твердые минеральные частицы и кассеты с пылью могут повредить видеоголовки и другие части видеокамеры следует всегда складывать кассету обратно в коробку 112
- Русский язык 112
- Службы батареи 112
- Температурой 112
- Хранение её в местах с наличием масляных паров или 112
- Храните батарею в разряженном состоянии если вы 112
- Храните батарею в течение длительного времени рекомендуется заряжать её раз в год и полностью использовать заряд перед её повторным хранением в разряженном состоянии 112
- Храните все оборудование в сухом месте где температура остается относительно постоянной рекомендуемая температура 15 с 25 с и рекомендуемая влажность 40 60 112
- Частицами которые записывают сигналы такие предметы как магнитные ожерелья или игрушки имеют большую магнитную силу чем кажется и это может привести к стиранию содержимого записей и стать причиной помех в изображении и звуке 112
- Эй в хцл э а мишмесиасагс 112
- Жки видеомонитор искатель колпачок объектива жки видеомонитор 113
- Икм цифровой звук 114
- Комментарий 114
- Особенности 114
- Подкод 114
- Русский язык 114
- Совместимость с выходными сигналами 114
- Совместимость с кассетами s vhs или vhs 114
- Цифровая видеосистема 114
- Автоматическая регулировка фокуса 115
- Видеокамера 115
- Глаза человека 115
- Устройство объектива 115
- Фокусировка 115
- Видеокамеры а другая часть далеко от неё 116
- Для следующих объектов и записываемых ситуаций система автоматической фокусировки не может обеспечить точную регулировку используйте вместо неё режим ручной 116
- Запись быстродвижущихся объектов 116
- Запись объектов в темном окружении 116
- Запись объектов за стеклом покрытым грязью или 116
- Запись объектов одна часть которых находится вблизи 116
- Запись субъектов окруженных объектами со 116
- Зуу и x 1ау у1 31 хлхх ии 116
- Объекты со слабой контрастностью 116
- Пылью 116
- Русский язык 116
- Сверкающими поверхностями или высокой отражающей способностью 116
- Фокусировки 61 116
- Автоматическая регулировка баланса белого 117
- В и 1х 117
- Видеокамера 117
- Глаза человека 117
- И i в и 117
- Регулировка баланса белого 117
- Временной код 119
- По окончании воспроизведения или записи 119
- 16z9 luóyi 120
- 32 d zoom j upi 120
- 36 cinema 120
- 51 i pi 120
- Q оставшаяся энергия батареи 120
- Время оставшееся на ленте 120
- Индикации 120
- О режим скорости записи 16 120
- Режим кино cinema 36 120
- Русский язык 120
- Цифровая трансфокация d zoom 32 120
- Цифровые эффекты 51 120
- Широкоэкранный режим 16 9 36 120
- Mic 4db 121
- Rec zzjt 121
- Volume i i i i 121
- I пл 122
- L sp 0 00 0 rec 123
- R0 45 mnl 123
- Г л ц 123
- Индикация передвижения ленты 123
- Ирисовая диафрагма число р 123
- Русский язык 123
- Скорость затвора 123
- Изменение режима индикации 124
- Изменение режима индикации счетчика 124
- Инициирование появления индикации даты времени 124
- Русский язык 124
- Ф дата и время 124
- Ф счетчик ленты временной код 124
- F 15 640 гб1 125
- Imga1123 jpg 125
- Picture 125
- Ид iilkji i jhi uku j 125
- Русский язык 126
- J 80 juli 127
- Jii i 81 127
- Jljll ji 127
- Picture search erase picture file lock dpof setting exit 127
- Русский язык 127
- Ф меню быстрого доступа 127
- 4ls j ж jit l 1 h ill 4 128
- Батарея 128
- В1 батарея быстро разряжается 128
- В1 видеокамера не включается 128
- В2 видеокамера выключилась автоматически 128
- В2 зарядка батареи невозможна 128
- В4 какая то неисправность при функционировании 128
- Вз видеокамера быстро выключается 128
- Видеокамеры либо видеокамера включена но функции не работают 128
- Источник электропитания 128
- Прежде чем обратиться к специалисту по техобслуживанию вопросы и ответы 128
- Русский язык 128
- J mill 129
- А цл ьн x л 129
- Другие виды записи 129
- Индикации 129
- Нормальная запись 129
- Редактирование 129
- Воспроизведение звук 130
- Воспроизведение изображение 130
- Русский язык 130
- Jalili 131
- Jlkk ja jilil 131
- L ij u jj li 131
- Multimediacard карты памяти sd 131
- Sd i s multlmedlacard 131
- Прочее 131
- Русский язы 131
- Принадлежности поставляемые за дополнительную плату 132
- 1 îjîfjj 133
- 41 link 133
- 570 кхз 133
- Ccd 1 4 133
- D v i a a j 133
- Dv o is ljtu jja 133
- Dvm60j vsb041 133
- F i 75 j j uji 1 i y 133
- Fj 75 j j kiji 0 c 133
- Fj l 75 j j dji 0 c 133
- Fji 75 j j uj 1 133
- Fjî 600 uji 316 133
- Ia il 1 8 133
- J j ujî 1 133
- Jjiu 3 5 42 133
- Jl jl jls 10 kj i jllia 316 133
- Ju 32 c l 12 133
- Jî 75 j j uj 1 iy 133
- Kij 120 lp 133
- Kx3 juili lÿk 133
- L jkl lj à jâ wa 133
- Lcd ui ii 133
- Lklj kij5 i 133
- P 14 i 11 la îj 1 мд л âi 133
- Pa v 1 133
- Sd i jsi л multimediacard 133
- Up 7 э 7 133
- Ùqil 115 133
- Üjui pal sjul jix 50 ki 625 ccir 133
- Д кк 133
- Емм 133
- Ж kij 6 3 133
- Лм u 4 133
- Оца aá 133
- Технические характеристики 133
- Щ 113 x al 75 133
- Лицензионное соглашение о программном обеспечении 135
- Прочитайте пожалуйста перед установкой программного обеспечения 135
- Lililí 137
- Информация 137
- Информация для покупателя 137
- О сертификации продукции 137
Похожие устройства
- Samsung ME712AR Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-NS433 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHC2000 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 59.511 S Инструкция по эксплуатации
- Electrolux BE 12 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME 73E1 KR-S Инструкция по эксплуатации
- Philips SHC2000/10 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 59.512 B Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE103VR-S Инструкция по эксплуатации
- Samsung B913J Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS500 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHC5100/10 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 59.512 S Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE-107MTSTR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29PN1P Инструкция по эксплуатации
- Philips HC8440/00 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 59.512 W Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE73E2KR-S Инструкция по эксплуатации
- Kodak Z650 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHC8525 Инструкция по эксплуатации
Panasonic Digital Video Camera Инструкция по эксплуатации NV MX300EN IОI3J мооешо MultiMedlaCard LEICA DIC0MAR NV MX300EN Перед использованием прочитайте пожалуйста эт инструкцию полностью оШхидУ ЛАЛ X 33