Nice Signo 3 [19/21] Что делать если
![Nice Signo 3 [19/21] Что делать если](/views2/1344610/page19/bg13.png)
Содержание
- Иеу 00 0 1
- Инструкция по установке 1
- Ио оъгооот 1
- Предупреждения 5
- Описание изделия 6
- Предупреждения 6
- Пределы применения 7
- Проверка и предварительная процедура 7
- Установка 7
- Подключение электропитания 8
- Типичная система рис 3 8
- Установка 8
- Battery 9
- Connector 9
- Transformer 9
- Следующая схема показывает расположение основных компонентов и коммутационных связей электронного блока управления 9
- Электрическая схема 9
- Описание входа стоп 10
- Описание соединений 10
- Примечания относительно электрических подключений 10
- Проверка соединений 11
- Фототест 11
- Инициализация поиска механических 12
- Инициализация поиска механических ограничителей 12
- Ограничителей 12
- Программирование и регулировка 12
- 1111111 1 13
- Автоматический поиск механических ограничителей 13
- Ручное программирование позиций замедления 13
- Iiiiiiiiii ii 14
- Процедура сохранения 14
- Регулировка вращающего момента 14
- Регулировки 14
- Удаление памяти 14
- Lllllllll 15
- Испытание и ввод в эксплуатацию 15
- Регулировка времени паузы 15
- Регулировка скорости 15
- Пинии 16
- Выбираемые функции 17
- Описание функций 17
- Обслуживание 19
- Руководство по ручному управлению 19
- Что делать если 19
- Iiiiiii 20
- Iiiiiiiiii i 20
- Iiiiiiiiii ii 20
- Планирование работ обслуживания 20
- Чип 20
- Iiiiiiii 21
- Радиоприемник 21
- Технические характеристики 21
- Утилизация 21
Похожие устройства
- Jetek Pro JTW-1550DN-V316 Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTW-6550TDN-V212IR Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTC-2540DN Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTC-1550DN Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTC-1560TDN Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTD-2540DN-B3,6 Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTR-154DN-B3.6 Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTR-1550DN-B3.6 Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTQ-254DN-B3.6 Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTD-1550DN-B3,6 Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTW-S1600TDN-V212IR Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTW-S252TDN-ZIR Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTW-S2600TDN-V212IR Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTW-L1600DN-V212IR Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTW-6600DN-V650IR Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTW-A55DN-B3.6IR Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTW-6600TDN-V212IR Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTV-S3600TDN-V316IR Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTD-1600DN-B3.6 Инструкция по эксплуатации
- Jetek Pro JTD-2600DN-B3.6 Инструкция по эксплуатации
Эти два выхода могут использоваться дня подключения низковольтовой лампы 24 В с максимальной мощностью 10 Вт на выход Если более мощные лампы требуются необходимо использовать реле которое управляется выходом блока управления и управляет светофором 7 Что делать если Следующая глава описывает некоторые из наиболее общих проблем с которыми можно столкнуться в течение установки системы Индикаторы не светятся проверить наличие напряжения сети на клеммах 1 и 2 и убедиться что плавкие предохранители F1 и F3 целые Маневр не в состоянии начаться Проверить что индикаторы входов устройств безопасности Стоп и Фото включены и двигатель заблокирован индикатор разблокировки выключен Изменение направления движения происходит в течение маневра Проверить срабатывает ли одно из устройств безопасности Фото в течение маневра закрытия или сработал датчик токовой чувствительности что говорит о достаточно высокой чувствительности датчика чтобы позволить движение стрелы Если уровень недостаточен необходимо его увеличить поворачивая потенциометр вращающего момента TR1 в по часовой стрелке Высокая частота вспышек индикатора ОК Напряжение электропитания недостаточно или неправильная комбинация была выбрана на выключателях Двигатель вращается медленно Блок управления выполняет процедуру настройки первое срабатывание токового датчика интерпретируется как механический ограничитель Двигатель выполняет стадию ускорения и затем останавливается Проверьте действительно ли индикатор кодирующего устройства мигает в течение движения двигателя Частота вспышек может быть выше или понизиться в зависимости от скорости движения С остановленным двигателем индикатор может гореть или быть выключен в зависимости от точного углового положения в котором ось двигателя остановилась Индикатор ОК светится в течение нескольких секунд после команды Это указывает на ошибку в блоке управления двигателя проверьте провода и изоляцию двигателя если никакие неисправности не найдены заменить блок управления 8 Руководство по ручному управлению Предупреждение разблокировка должна быть выполнена только при остановленной стреле Ручное управление рис 12 должен применяться в случае отключения электропитания или в случае ошибок системы Ручной маневр позволяет осуществить свободное движение стрелы только если она установлена правильно и с заводскими принадлежностями 1 Сдвинуть крышку замка Вставить ключ и повернуть его по часовой стрелке 2 Поверните ручку разблокировки против часовой стрелки Переместить стрелу вручную 9 Обслуживание Все операции по обслуживанию должны быть выполнены в строгом соответствии с требованиями безопасности этого руководства и в соответствии с действующим законодательством и стандартами Хотя Signo не требует специального обслуживания своевременная проверка выполненная в установленные сроки будет гарантировать продолжительную работоспособность системы и надежное действие устройств безопасности Для этого все испытания и проверки указанные в п 4 1 Тестирование должны быть выполнены Если другие устройства установлены придерживаются строго руководства данного в плане обслуживания SIGNO 3 SIGNO 4 SIGNO 6 Периодическая общая проверка каждые 50 000 циклов Периодическая общая проверка каждые 6 месяцев или 50 000 циклов Периодическая общая проверка каждые 6 месяцев или 50 000 циклов 19