Philips SCF274/34 [8/9] Перед стерилизацией
![Philips AVENT SCF274/34 [8/9] Перед стерилизацией](/views2/1034789/page8/bg8.png)
3) Перед тем, как прикасаться к стерилизованным
п
редметам, тщательно вымойте руки.
4) Снимите крышку прибора.
5) При необходимости перед сборкой принадлежностей
д
ля кормления стряхните с них капли воды.
6) Для извлечения мелких принадлежностей и
закрепления стерильных сосок в кольцах для
б
утылочек можно пользоваться пинцетом.
7
) Содержимое стерилизатора сохраняет стерильность
в течение 6 часов после завершения цикла
стерилизации, если не открывать крышку прибора.
8
) Принадлежности, извлеченные из стерилизатора,
следует собрать\использовать немедленно, в
противном случае их необходимо стерилизовать
з
аново. Сцеженное молоко можно хранить в
стерильной емкости в холодильнике в течение 24
часов (не на полке в дверце) или в морозильной
к
амере в течение 3 месяцев. Молочную смесь
следует готовить перед каждым кормлением.
9) Стерилизатору необходимо дать остыть не менее 10
минут перед следующим использованием, чтобы дать
термостату время вернуться в исходное положение.
10) После каждого применения отключайте
стерилизатор от сети, сливайте оставшуюся воду,
споласкивайте и насухо вытирайте стерилизатор.
Мытьё принадлежностей в посудомоечной
машине
(см. рисунок F)
1) Верхнюю и нижнюю корзины можно соединить вместе
чтобы расположить мелкие принадлежности, такие
как соски, детали молокоотсоса, пустышки для мытья
в посудомоечной машине перед стерилизацией.
2) Сложите корзины так, чтобы метки находились друг
напротив друга и соедините корзины до щелчка.
Чтобы разъединить корзины потяните их в стороны,
вставив при этом пальцы в центральные отверстия
обеих корзин.
Внимание: При мытье принадлежностей для
кормления Philips AVENT в посудомоечной машине
вместе с грязной посудой возможно их окрашивание
остатками пищи, например, томатным соусом.
Уход за стерилизатором
Для эффективной работы прибора накипь следует
удалять каждые 4 недели. Образование накипи в
стерилизаторе можно снизить, если использовать
кипяченую или фильтрованную воду.
ВАРИАНТ 1:
Растворите в 200 мл воды содержимое одного из
прилагаемых пакетиков с лимонной кислотой (10 г).
Залейте полученный раствор в пустой стерилизатор.
Включите прибор на 1-2 минуты, т.е. не проводите
полный цикл стерилизации. Отключите от сети и
оставьте на 30 минут. Слейте содержимое и промойте
стерилизатор. Выполните весь рабочий цикл прибора
с закрытой крышкой, используя 90 мл воды.
Протрите стерилизатор. (Дополнительно лимонную
кислоту Вы можете приобрести в магазине – во
избежание раздражения не допускайте попадания
в глаза. Храните в месте, недоступном для детей.)
ВАРИАНТ 2:
Смешайте 100 мл пищевого уксуса и 200 мл холодной
воды и залейте полученный раствор в стерилизатор.
Слейте раствор после того, как известковый налет
полностью растворится и тщательно прополощите
прибор.
П
редупреждение
1) Запрещается использовать для очистки от накипи
к
акие-либо другие вещества, кроме лимонной кислоты
и
ли уксуса: это может привести к порче прибора.
2) Не используйте в паровом стерилизаторе
отбеливатели, а также растворы или таблетки для
х
имической стерилизации.
3) Для чистки стерилизатора не используйте
абразивные и антибактериальные средства, а также
металлические мочалки.
4) Для паровой стерилизации не используйте
смягчённую воду.
5) Сетевой шнур, входящий в комплект прибора, не
следует использовать с другим изделием, и никакой
другой шнур не следует использовать с
электрическим стерилизатором Express.
6) Данный прибор предназначен для использования
взрослыми, храните его в месте, недоступном для
маленьких детей и немощных.
7) Данный прибор не предназначен для использования
людьми с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями, в том числе,
детьми – они могут использовать прибор только под
руководством лиц, ответственных за их безопасность.
8) Не позволяйте детям играть с прибором.
ГАРАНТИЯ
Гарантийный срок эксплуатации электрического
стерилизатора Philips AVENT Express составляет 12
месяцев с момента реализации изделия через розничную
сеть. Бесплатное сервисное обслуживание гарантировано
только при наличии фирменного гарантийного талона со
штампом продавца и указанием даты продажи.
Гарантия действительна при соблюдении следующих
условий:
• Стерилизатор Philips AVENT iQ24 следует
эксплуатировать согласно инструкции и подключать
в сеть соответствующего напряжения.
• Поломка не была результатом неправильного
применения, небрежного обращения или
естественного износа.
• Гарантия устанавливается в дополнение к правам
потребителя, установленным законодательством.
Philips AVENT всегда готов помочь
RU: 8-800-200-22-29
AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS, England
www.philips.com/AVENT
Стерилизатор не работает
Излишки пара выходят
из-под крышки
После стерилизации на
бутылочках остаются пятна
Стерилизатор слишком
долго не выключается
Убедитесь, что шнур соединен с гнездом стерилизатора и включен в сеть.
Принадлежности неправильно загружены. Прочтите рекомендации по загрузке.
Стерилизатор нуждается в удалении накипи (см. раздел Уход за стерилизатором).
Количество воды в стерилизаторе выше нормы. Наливайте ровно 90 мл воды.
Другая возможная причина увеличения длительности рабочего цикла –
недостаточная загрузка прибора.
RU
Возможные неисправности и методы их устранения
Прежде, чем начать пользоваться электрическим
с
терилизатором Philips AVENT Express в первый раз,
уделите 5 минут, чтобы полностью прочесть эту
инструкцию.
Кроме бутылочек Вы можете стерилизовать другие
принадлежности для кормления и аксессуары,
допускающие кипячение (рекомендации по
стерилизации читайте в инструкциях производителей).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Кипящая вода внутри стерилизатора, а также пар,
в
ыходящий через отверстие в крышке, могут стать
п
ричиной ожогов.
• Во время работы стерилизатор должен находиться
на твердой ровной поверхности и в месте,
н
едоступном для детей.
• Никогда не открывайте прибор в процессе работы.
• Всегда отключайте прибор от сети в перерывах
между использованием.
• Не ставьте посторонние предметы на крышку
стерилизатора.
• Для выключения стерилизатора во время рабочего
цикла, отключите его от сети.
• Будьте осторожны при открывании крышки прибора.
• Во время мытья не погружайте стерилизатор в воду.
• Используйте только прилагаемый к стерилизатору
сетевой шнур.
• Несоблюдение инструкции по очистке от накипи
может привести к необратимому повреждению
прибора.
• Не пытайтесь разобрать или отремонтировать
электрический стерилизатор Express
самостоятельно.
Содержимое (см. рисунок A)
a) Крышка
b) Верхняя корзина
c) Полочка для бутылочек
d) Нижняя корзина
e) Центральный стержень
f) Корпус стерилизатора
g
) Мерный стаканчик
h) Сетевой шнур с вилкой
i) Пинцет
Примечание. Верхняя и нижняя корзины идентичны.
Выполните следующие действия перед
первым использованием стерилизатора
(см. рисунок B)
Выньте из стерилизатора бутылочки, другие
принадлежности, а также пакетики с лимонной
кислотой.
1) Налейте 90 мл воды из-под крана. Убедитесь, что
уровень воды не превышает максимальной отметки
на внутренней поверхности прибора.
2) Соберите все компоненты голубого цвета (корзины,
стержень и полочку для бутылочек) как показано
на рисунках, поместите их в корпус стерилизатора
и закройте крышкой.
3) Соедините сетевой шнур со стерилизатором и
подключите к сети. Индикатор должен загореться
автоматически. Если этого не произойдет, нажмите
клавишу выключателя.
4) После завершения цикла прибор выключается
автоматически, при этом индикатор гаснет.
5) Дайте прибору остыть, отключите прибор от сети
и отсоедините шнур от стерилизатора.
6) Выньте полочки, слейте оставшуюся воду и вытрите
насухо.
ПЕРЕД СТЕРИЛИЗАЦИЕЙ
1) Промойте принадлежности, подлежащие
стерилизации, в мыльной воде и сполосните.
2) Налейте 90 мл воды в стерилизатор. Большее
к
оличество воды удлиняет рабочий цикл
прибора, меньшее – ухудшает качество
стерилизации. Убедитесь, что уровень воды не
п
ревышает максимальной отметки на внутренней
поверхности прибора.
Примечание: Принадлежности, подлежащие
с
терилизации, размещайте внутри прибора таким
о
бразом, чтобы пар свободно циркулировал,
достигая всех поверхностей, а вода легко стекала.
Стерилизация 6 бутылочек AVENT объемом
260 мл, 125 мл или 330 мл
(см. рисунок C)
1) Наденьте нижнюю корзину на центральный
с
тержень.
2) От 2 бутылочек, подлежащих стерилизации,
отверните кольца, фиксирующие соску, и наденьте
и
х на центральный стержень.
3
) Далее наденьте полочку для бутылочек горлышком
вниз до касания с кольцом от бутылочки.
4) Через отверстия в полочке для бутылочек
разместите соски в нижней корзине.
5) Наденьте на центральный стержень 4 фиксирующих
кольца от остальных бутылочек, подлежащих
стерилизации.
6) Установите 6 бутылочек вверх дном на полочке для
бутылочек и наденьте верхнюю корзину на
центральный стержень до касания с ограничителем.
Поместите 6 колпачков от бутылочек и пинцет на
верхнюю корзину.
7) При стерилизации бутылочек 330 мл верхняя корзина
не используется. (см. диаграмму C8.).
8) Все компоненты в сборе поместите в корпус
стерилизатора и закройте крышкой.
9) Вставьте сетевой шнур в гнездо на задней стороне
корпуса, подключите прибор к сети и нажмите
клавишу выключателя.
10) Длительность рабочего цикла будет меняться в
зависимости от загрузки. После каждого цикла
прибор выключается автоматически, при этом
индикатор гаснет.
Стерилизация ручного молокоотсоса Philips
AVENT ISIS
(см. рисунок D)
1) Вставьте корпус молокоотсоса в отверстие на
верхней корзине (если прозвучит щелчок – вы все
сделали верно), а остальные части молокоотсоса
разместите на верхней и нижней корзинах, как
показано на рисунке.
2) Одновременно с молокоотсосом можно
стерилизовать до 6 бутылочек (без фиксирующих
колец, сосок и колпачков).
3) Все компоненты в сборе поместите в корпус
стерилизатора и закройте крышкой.
4) Вставьте сетевой шнур в гнездо на задней стороне
корпуса, подключите прибор к сети и нажмите
клавишу выключателя.
Стерилизация бутылочек с узким горлышком
и других принадлежностей для кормления
Соски следует разместить в нижней корзине вокруг
центрального стержня. Поскольку диаметр
фиксирующих колец не позволяет надевать их на
центральный стержень, их следует размещать в верхней
корзине. Всегда размещайте стерилизуемые предметы в
корзинах и на полочке так, чтобы обеспечить свободную
циркуляцию пара. Если места недостаточно, полочку
и/или верхнюю корзину можно удалить.
После стерилизации (см. рисунок E)
1) По окончании стерилизации не открывайте крышку
сразу, дайте прибору остыть 3 минуты.
2) Отключите прибор от сети, отсоедините шнур от
стерилизатора.
Электрический стерилизатор Philips AVENT Express
RU
14 15
Содержание
- Gwarancja użytkowania 2
- Koszyk do zmyware 2
- Oczyszczanie z kamienia 2
- Pierwsza pomoc 2
- After sterilisatio 4
- Before each use 4
- Before using your steriliser for the first time 4
- Care of your steriliser 4
- Content 4
- Dishwasher baske 4
- Guarantee 4
- Hazard warning 4
- Philips avent express electric steam steriliser 4
- To sterilise narrow neck bottles and other feeding items 4
- To sterilise the philips avent isis manual breast pum 4
- To sterilise up to six 260ml 125ml or 330ml avent bottle 4
- Troubleshooting guide 4
- Warnings 4
- Advertencias 5
- Antes de la esterilización 5
- Antes de usar el esterilizador por primera vez 5
- Atención 5
- Cesta para lavavajilla 5
- Contenid 5
- Cuidados para el esterilizador 5
- Después de la esterilización ver diagrama e 5
- Esterilización de biberones de cuello estrecho y otros productos de alimentación 5
- Esterilizador a vapor eléctrico express philips avent 5
- Garantía 5
- Para esterilizar el extractor de leche manual isis philips aven 5
- Para esterilizar hasta seis biberones avent de 260ml 125ml ó 330m 5
- Verificación de problemas 5
- Avvertenze 6
- Cestello per la lavastoviglie vd figura f 6
- Come sterilizzare il tiralatte manuale isis di philips aven 6
- Contenuto 6
- Curare lo sterilizzatore 6
- Dopo la sterilizzazion 6
- Garanzia 6
- Istruzioni di uso 6
- Per la sterilizzazione dei biberon con imboccatura 6
- Prima di ogni sterilizzazione 6
- Prima di utilizzare il vostro sterilizzatore per la prima volt 6
- Rimedi pratici 6
- Sterilizzatore a vapore elettrico express di philips avent 6
- Stretta ed altri oggetti 6
- Antes da esterilização 7
- Antes de usar o esterilizador pela primeira vez 7
- Atenção 7
- Cesta para a máquina de lavar a loiç 7
- Conteúd 7
- Cuidados a ter com o esterilizador 7
- Depois da esterilizaçã 7
- Esterilizador eléctrico a vapor philips avent express 7
- Garantia 7
- Para esterilizar a bomba tira leite manual philips avent isi 7
- Para esterilizar até seis biberões avent de 260ml 125ml ou 330m 7
- Para esterilizar biberões de gargalo estreito e outros itens 7
- Perigo 7
- Verificação de problemas 7
- Возможные неисправности и методы их устранения 8
- Выполните следующие действия перед первым использованием стерилизатора 8
- Гарантия 8
- Меры предосторожности 8
- Мытьё принадлежностей в посудомоечной машин 8
- Перед стерилизацией 8
- После стерилизаци 8
- Предупреждение 8
- Содержимо 8
- Стерилизация 6 бутылочек avent объемом 260 мл 125 мл или 330 м 8
- Стерилизация бутылочек с узким горлышком и других принадлежностей для кормления 8
- Стерилизация ручного молокоотсоса philips avent isi 8
- Уход за стерилизатором 8
- Электрический стерилизатор philips avent express 8
- Elektryczny sterylizator parowy philips avent express 9
- Jak bezpiecznie użytkować sterylizator 9
- Jak wysterylizować do 6 butelek avent 260 ml 125 ml lub 300 ml 9
- Jak wysterylizować laktator philips avent isis 9
- Jak wysterylizować standardowe butelki lub inne akcesoria do karmienia 9
- Po sterylizacj 9
- Przed pierwszym użyciem sterylizatora avent 9
- Przed sterylizacją 9
- Zawartoś 9
Похожие устройства
- Casio G-SHOCK GD-100-1AER Инструкция по эксплуатации
- Candy CDCF 6 07 Инструкция по эксплуатации
- Aurora Platinum 20e Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 50.61 S Инструкция по эксплуатации
- Philips SCF870/22 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDP 4609X-07 Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK GLS-5500MM-4ER Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-K68P Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 50.91 S Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK GLS-5500P-7ER Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7781/00 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain DW 39.4508 X Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK GLS-5600L-1ER Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 4649/00 White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29GF85 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain DW 39.6008 X Инструкция по эксплуатации
- Indesit DSG 2637 S Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK AW-591-2AER Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 4670/20 Metal Инструкция по эксплуатации
- Kodak DX3500 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предосторожности и инструкции по использованию стерилизатора Philips AVENT рекомендуются?
1 год назад
Ответы 1
Какие меры предосторожности следует соблюдать при использовании электрического стерилизатора Philips AVENT Express?
2 года назад
Ответы 1
Добрый день.Он сам должен отключаться через 8 минут? Или руками выключать надо?
2 года назад