Siemens TE506209RW [122/124] Garantiebedingungen
![Siemens TE506209RW [122/124] Garantiebedingungen](/views2/1035160/page122/bg7a.png)
10/10
MT Malta
A
plan Limited
A
plan Centre
B – Kara By Pass
B – Kara BKR
Tel.: 021 48 05 90
Fax: 021 48 05 98
mailto:lapap@aplan.com.mt
NL Nederlande, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Burg. Stramanweg 122
1101 EN Amsterdam Zuidoost
Storingsmelding:
Tel.: 070 333 1234
Fax: 070 333 3978
mailto:contactcenter-nl@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 070 333 1234
Fax: 070 333 3980
mailto:siemens-onderdelen@
bshg.com
www.siemens-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
5052 Bergen
Tel.: 55 59 68 80
Fax: 55 59 68 90
7037 Trondheim
Tel.: 73 95 23 30
Fax: 73 95 23 40
mailto:Siemens-Service-NO@
bshg.com
www.siemens-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego Sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu:
Tel.: 0801 191 534
Fax: 022 57 27 709
mailto:Serwis.Fabryczny@
bshg.com
www.siemens-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos, Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545
Fax: 21 4250 701
mailto:
siemens.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.siemens-home.com
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr.17-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 0801 000 110
Fax: 021 203 9731
mailto:service.romania@
bshg.com
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Сервис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2962
факс: 495 737 2982
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.siemens-home.com
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77
mailto:Siemens-Service-SE@
bshg.com
www.siemens-home.se
SG Singapore, 新加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
37 Jalan Pemimpin
Union Industrial Building
Block A, #01-03
577177 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@
bshg.com
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 08 87
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.siemens-home.com
SK Slovensko, Slovakia
Technoservis Bratislava
Trhová 38
84108 Bratislava – Doubravka
Tel./Fax: 02 6446 3643
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Cakmak Mahallesi,
Balkan Caddesi No: 51
34770 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6688
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.turkey@bshg.com
www.siemens-home.com
UA Ukraine, Україна
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 490 2095
www.siemens-home.com
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 038 502 448
Fax: 029 021 434
mailto:gama_mb@yahoo.com
XS Srbija, Serbia
SZR "SPECIJALELEKTRO"
Bulevar Milutina Milankovića 34
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 2147 110
Fax: 011 2139 689
mailto:spec.el@eunet.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.siemens-home.com
Material-Nr.:
03/10
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw.
Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,
die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen
und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen
oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung
gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,
Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von
Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort
können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser
Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten
Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstan-
dener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht,
die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner
zur Verfügung.
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany
€
€
Hier Nr. eintragen
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Gebruiksaanwijzing p.1
- Instrukcja obsługi p.1
- Instruction manual p.1
- Te506 rw p.1
- Návod k použití p.1
- Mode d emploi p.1
- Table of contents p.6
- Safety instructions p.6
- Overview p.7
- Included in delivery p.7
- Controls p.8
- Display messages p.9
- Before using for the i rst time p.9
- Aromadoubleshot p.9
- Water hardnes p.9
- Shut off p.10
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский p.10
- Water i lter p.11
- No old filte p.11
- Menu settings p.11
- Change filter p.11
- Activate filte p.11
- Shut of p.12
- Languag p.12
- Drink counte p.12
- Descalin p.12
- Cleanin p.12
- Calc n clea p.12
- Adjusting the grinding unit p.12
- Activate filte p.12
- Water hardnes p.12
- Start calc n clea p.12
- Rinse milk syste p.13
- Preparation using ground coffee p.13
- Preparation using coffee beans p.13
- Preparing milk froth and warm milk p.14
- Dispensing hot water p.14
- Rinse milk system p.15
- Rinse milk syste p.15
- Maintenance and daily cleaning p.15
- Tips on energy saving p.17
- Shut off p.17
- Service programmes p.17
- Descale required p.17
- Clean required p.17
- Calc n clean required p.17
- Start descaling p.18
- Start cleaning p.18
- Place container press start p.18
- Fill descaler press start p.18
- Empty drip tray insert drip tray p.18
- Descaling p.18
- Descale required p.18
- Descale in progress p.18
- Cleaning p.18
- Clean required p.18
- Clean fill water tank press start p.18
- Empty drip tray insert drip tray p.19
- Cleaning in progress p.19
- Calc n clean required p.19
- Calc n clean in progress p.19
- Calc n clean p.19
- Start calc n clean p.19
- Place container press start p.19
- Open drawer p.19
- Fill descaler press start p.19
- Fill cleaner p.19
- Guarantee p.20
- Frost protection p.20
- Disposal p.20
- Accessories p.20
- Simple troubleshooting p.21
- Refill beans p.21
- Simple troubleshooting p.22
- Error call hotlin p.22
- Clean brewing uni p.22
- Simple troubleshooting p.23
- Insert brewing uni p.23
- Technical data p.23
- Sommaire p.24
- Consignes de sécurité p.24
- Présentation p.25
- Contenu de l emballage p.25
- Eléments de commande p.26
- Messages à l écran p.27
- Eau dureté p.27
- Combinaison non valid p.27
- Avant la première utilisation p.27
- Aromadoubleshot p.27
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский p.28
- Arrêt p.28
- Filtre eau p.29
- Filtre p.29
- Activer filtr p.29
- Sans ancien filtr p.29
- Sans ancien p.29
- Remplacer filtre p.29
- Réglages menu p.30
- Quitte p.30
- Nettoyag p.30
- Moyenn p.30
- Langue p.30
- Filtre p.30
- Eau dureté p.30
- Détartrag p.30
- Démarrer calc n clean p.30
- Compteur de boissons p.30
- Calc n clea p.30
- Arrêt p.30
- Activer filtr p.30
- Élevé p.30
- Sans ancie p.30
- Régler la inesse de la mouture p.31
- Rinçage syst lait p.31
- Préparation avec du café en grains p.31
- Préparer de l eau chaude p.32
- Préparation à partir de café moulu p.32
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud p.33
- Entretien et nettoyage quotidien p.33
- Rinçage syst lait p.34
- Programmes de maintenance p.36
- Nettoyage nécessaire p.36
- Détartrage nécessaire p.36
- Conseils pour économiser l énergie p.36
- Calc n clean nécessaire p.36
- Démarrer détartrag p.37
- Vider bac placer bac p.37
- Remplir détartrant appuyer sur start p.37
- Placer réservoir appuyer sur start p.37
- Nettoyage nécessaire p.37
- Nettoyage en cours p.37
- Nettoyage p.37
- Nett remp réserv eau appuyer sur start p.37
- Détartrage nécessaire p.37
- Détartrage en cours p.37
- Détartrage p.37
- Démarrer nettoyag p.37
- Nett remp réserv eau appuyer sur start p.38
- Démarrer calc n clea p.38
- Calc n clean nécessaire p.38
- Calc n clean en cours p.38
- Calc n clean p.38
- Vider bac placer bac p.38
- Remplir nettoyant p.38
- Remplir détartrant appuyer sur start p.38
- Placer réservoir appuyer sur start p.38
- Ouvrir tiroir p.38
- Nettoyage en cours p.38
- Protection contre le gel p.39
- Mise au rebut p.39
- Garantie p.39
- Accessoires p.39
- Remplir grains p.40
- Eliminer soi même les problèmes simples p.40
- Nettoyer unité perc p.41
- Eliminer soi même les problèmes simples p.41
- Défaillance hotline p.41
- Caractéristiques techniques p.42
- Placer unité perco p.42
- Eliminer soi même les problèmes simples p.42
- Veiligheidsinstructies p.43
- Inhoudsopgave p.43
- De verpakking bevat p.44
- De onderdelen p.44
- Bedieningselementen p.45
- Voor het eerste gebruik p.46
- Hardheid water p.46
- Displaymeldingen p.46
- Aromadoubleshot p.46
- Uitzette p.47
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский p.47
- Geen ou p.48
- Filter vervangen p.48
- Filter activere p.48
- Wateri lter p.48
- Geen oud filte p.48
- Uitzette p.49
- Temperat p.49
- Reinige p.49
- Ontkalke p.49
- Menu instellingen p.49
- Hardheid wate p.49
- Gemiddel p.49
- Geen ou p.49
- Filter activere p.49
- Drankentelle p.49
- Calc n clean starte p.49
- Calc n clea p.49
- Maalgraad instellen p.50
- Kofiezetten met kofiebonen p.50
- Melksyst reinige p.50
- Warm water nemen p.51
- Kofi ezetten met gemalen kofi e p.51
- Onderhoud en dagelijkse reiniging p.52
- Melkschuim en warme melk bereiden p.52
- Melksyst reinigen p.53
- Uitzette p.55
- Tips om energie te besparen p.55
- Serviceprogramma s p.55
- Reinigen nodi p.55
- Ontkalken nodig p.55
- Calc n clean nodig p.55
- Ontkalken bezig p.56
- Ontkalken p.56
- Lekbak legen lekbak plaatsen p.56
- Houder plaatsen start indrukken p.56
- Vul reinig watertank start indrukken p.56
- Reinigen starten p.56
- Reinigen nodig p.56
- Reinigen p.56
- Ontkalker vullen start indrukken p.56
- Ontkalken starten p.56
- Ontkalken nodig p.56
- Reinigen bezig p.57
- Ontkalker vullen start indrukken p.57
- Lekbak legen lekbak plaatsen p.57
- Lade openen p.57
- Houder plaatsen start indrukken p.57
- Calc n clean starten p.57
- Calc n clean nodig p.57
- Calc n clean bezig p.57
- Calc n clean p.57
- Reiniger vullen p.57
- Vorstbescherming p.58
- Toebehoren p.58
- Garantie p.58
- Eenvoudige problemen zelf oplossen p.59
- Bonen bijvullen p.59
- Zetgroep reinige p.60
- Storing bel hotlin p.60
- Eenvoudige problemen zelf oplossen p.60
- Zetgroep plaatse p.61
- Technische speciicaties p.61
- Eenvoudige problemen zelf oplossen p.61
- Zasady bezpieczeństwa p.62
- Spis treści p.62
- Zawartość zestawu p.63
- W skrócie p.63
- Elementy obsługi p.64
- Twardość wod p.65
- Przed pierwszym użyciem p.65
- Komunikaty na wyświetlaczu p.65
- Aromadoubleshot p.65
- Wyłączeni p.66
- Filtr wody p.66
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский p.66
- Zmień filt p.67
- Zakońc p.67
- Wyłączeni p.67
- Ustawienia menu p.67
- Brak filtra stary filt p.67
- Aktywacja filtr p.67
- Brak filtra stary filt p.68
- Aktywacja filtr p.68
- Średni p.68
- Wybór stopnia zmielenia p.68
- Uruchom calc n clea p.68
- Twardość wod p.68
- Odkamien p.68
- Licznik napojó p.68
- Czyszczeni p.68
- Calc n clea p.68
- Płukanie ukł mleczn p.69
- Parzenie z kawy ziarnistej p.69
- Parzenie z kawy mielonej p.69
- Przyrządzanie spienionego i gorącego mleka p.70
- Pobieranie gorącej wody p.70
- Płukanie ukł mleczn p.71
- Konserwacja i czyszczenie p.71
- Konieczne calc n clean p.73
- Wyłączeni p.73
- Programy serwisowe p.73
- Porady dotyczące oszczędzania energii p.73
- Konieczne odkamien p.73
- Konieczne czyszczenie p.73
- Uzupełnij śr odkamien naciśnij start p.74
- Uruchom odkamie p.74
- Opróżn poj na skropliny włóż poj na skropliny p.74
- Odkamienianie p.74
- Konieczne odkamien p.74
- Opróżn poj na skropliny włóż poj na skropliny p.75
- Odkamien rozpoczęte p.75
- Napełnij ukł czysz p.75
- Konieczne czyszczeni p.75
- Czyszczenie rozpoczęte p.75
- Czyszczenie p.75
- Wycz nap poj na wod naciśnij start p.75
- Wstaw pojemnik naciśnij start p.75
- Uruchom czyszczeni p.75
- Otwórz szyb p.75
- Wycz nap poj na wod naciśnij start p.76
- Wstaw pojemnik naciśnij start p.76
- Uzupełnij śr odkamien naciśnij start p.76
- Uruchom calc n clea p.76
- Otwórz szyb p.76
- Opróżn poj na skropliny włóż poj na skropliny p.76
- Napełnij ukł czysz p.76
- Konieczne calc n clea p.76
- Calc n clean rozpoczęte p.76
- Calc n clean p.76
- Ekologiczna utylizacja p.77
- Akcesoria p.77
- Ochrona przed zamarzaniem p.77
- Gwarancja p.77
- Uzupełnij kawę ziarn p.78
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek p.78
- Wyczyść zaparzacz p.79
- Usterka kon serwis p.79
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek p.79
- Włóż jedn parzącą p.80
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek p.80
- Dane techniczne p.80
- Bezpečnostní pokyny p.81
- Součást dodávky p.82
- Přehled p.82
- Ovládací prvky p.83
- Před prvním použitím p.84
- Aromadoubleshot p.84
- Zprávy na displeji p.84
- Tvrdost vody p.84
- Vypnut p.85
- Vodní iltr p.85
- Filtr starý nebo chyb p.85
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский p.85
- Aktivovat filt p.85
- Vypnut p.86
- Vyměnit filt p.86
- Starý nebo chyb p.86
- Spustit calc n clea p.86
- Odvápněn p.86
- Nastavení v nabídce p.86
- Filtr starý nebo chyb p.86
- Calc n clea p.86
- Aktivovat filt p.86
- Čištěn p.86
- Tvrdost vod p.87
- Teplot p.87
- Středn p.87
- Počitadlo nápoj p.87
- Nastavení mlýnku p.87
- Vyčistit mléčný sys p.88
- Příprava nápojů z mleté kávy p.88
- Příprava nápojů z kávových zrn p.88
- Příprava mléčné pěny a teplého mléka p.89
- Odběr horké vody p.89
- Údržba a každodenní čištění p.90
- Vyčistit mléčný syst p.90
- Vyčistit mléčný sys p.90
- Je potřebné odvápnění p.92
- Je potřebné calc n clean p.92
- Vypnut p.92
- Rady jak uspořit energii p.92
- Programy údržby p.92
- Je potřebné vyčištění p.92
- Čistit plnit vodní nádrž stisknout start p.93
- Umístit kontejner stisknout start p.93
- Spustit odvápněn p.93
- Prázdná odkap miska vložit odkap misku p.93
- Probíhá odvápnění p.93
- Odstranění vápenatých usazenin p.93
- Naplnit odvápňovač stisknout start p.93
- Je potřebné odvápnění p.93
- Naplnit čisticí modul p.94
- Je potřebné vyčištění p.94
- Je potřebné calc n clean p.94
- Calc n clean p.94
- Čištění p.94
- Spustit čištěn p.94
- Spustit calc n clea p.94
- Prázdná odkap miska vložit odkap misku p.94
- Probíhá čištění p.94
- Probíhá calc n clean p.94
- Otevřít zásuvku p.94
- Čistit plnit vodní nádrž stisknout start p.95
- Umístit kontejner stisknout start p.95
- Prázdná odkap miska vložit odkap misku p.95
- Probíhá calc n clean p.95
- Ochrana před mrazem p.95
- Naplnit odvápňovač stisknout start p.95
- Záruční podmínky p.96
- Příslušenství p.96
- Likvidace p.96
- Řešení jednoduchých problémů p.97
- Doplnit kávová zrna p.97
- Řešení jednoduchých problémů p.98
- Vyčistit varnou jed p.98
- Chyba horká linka p.98
- Řešení jednoduchých problémů p.99
- Vložte var jednotku p.99
- Technické údaje p.99
- Содержание p.100
- Указания по технике безопасности p.100
- Комплект поставки p.101
- Элементы управления p.102
- Обзор p.102
- Малый эспрессо эспрессо малый со сливками cо сливками большая со сливками p.103
- Малый капучино большой капучино малый макиато mакиато большой макиато p.103
- Aromadoubleshot p.103
- Сообщения на дисплее p.103
- Промыть молоч сист p.103
- Промыть машину p.103
- Очень слабый слабый нормальный крепкий doubleshot крепкий doubleshot крепкий p.103
- Неверная комбинаци p.103
- Перед первым использованием p.104
- Жесткость воды p.104
- Фильтра нет или стары p.105
- Фильтр для воды p.105
- Замените фильтр p.105
- Выкл чере p.105
- Включить фильт p.105
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский p.105
- Выкл чере p.106
- Включить фильт p.106
- Calc n clea p.106
- Фильтра нет или стары p.106
- Фильт p.106
- Установки меню p.106
- Очистк p.106
- Оч от накип p.106
- Запуск calc n clea p.106
- Выхо p.106
- Установка степени помола p.107
- Температ p.107
- Счетчик напитко p.107
- Средня p.107
- Промыть молоч сист p.107
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен p.107
- Низка p.107
- Жесткость вод p.107
- Высока p.107
- Язы p.107
- Промыть молоч сист p.108
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе p.108
- Приготовление молочной пены и теплого молока p.109
- Приготовление горячей воды p.109
- Уход и ежедневная очистка p.110
- Промыть молоч сист p.110
- Промыть молоч сист p.111
- Советы по экономии энергии p.112
- Выкл чере p.112
- Требуется удал накипь p.113
- Требуется очистка p.113
- Требуется calc n clean p.113
- Сервисные программы p.113
- Очистите поддон вставьте поддон p.113
- Запуск оч от накип p.113
- Удаление накипи p.113
- Требуется очистка p.114
- Поместите контейнер нажмите start p.114
- Очистка p.114
- Очистите поддон вставьте поддон p.114
- Очис запол емк д воды нажмите start p.114
- Откройте отсек p.114
- Идет удал накипи p.114
- Идет очистка p.114
- Засыпьте очиститель p.114
- Засыпьте антинакип нажмите start p.114
- Запуск очистк p.114
- Засыпьте очиститель p.115
- Засыпьте антинакип нажмите start p.115
- Запуск calc n clea p.115
- Calc n clean p.115
- Требуется calc n clean p.115
- Поместите контейнер нажмите start p.115
- Очистите поддон вставьте поддон p.115
- Очис запол емк д воды нажмите start p.115
- Откройте отсек p.115
- Идет calc n clean p.115
- Утилизация p.116
- Условия гарантийного обслуживания p.116
- Принадлежности p.116
- Защита от замерзания p.116
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.117
- Досыпьте зерна p.117
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.118
- Ошибка обр в техсл p.118
- Очистите зав механ p.118
- Вставьте завар блок p.119
- Технические характеристики p.119
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.119
- ﻦﻳﺮﺤﺑ p.120
- Servizio assistenz p.120
- Servicevaerkter p.120
- Service après vent p.120
- Kundendienst zentre p.120
- Huolto p.120
- Centrale servicestatio p.120
- Central service depot p.120
- Asistencia técnic p.120
- Apparatservice p.120
- לארשי p.121
- Garantiebedingungen p.122
- Deutschland de p.122
- De tel 01805 54 74 36 p.123
- Siemens info line bshg com p.123
- Siemens info line p.123
- Garantiebedingungen p.123
Похожие устройства
-
Siemens CT636LES6Руководство по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s100 TI921309RWРуководство по эксплуатации -
Siemens TK76K573Инструкция по эксплуатации -
Siemens TE503201RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TE701204RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TK71204RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TK76201Инструкция по эксплуатации -
Siemens TE506201RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TE501203RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TC86303Инструкция по эксплуатации -
Siemens TE701209RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TK58001Инструкция по эксплуатации