Nintendo Switch Super Mario Odyssey Bundle [15/24] Filtro famiglia
![Nintendo Switch Red + Super Mario Odyssey [15/24] Filtro famiglia](/views2/1352013/page15/bgf.png)
28 29
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER I GENITORI
Filtro famiglia
Nintendo Switch offre una gran varietà di funzioni entusiasmanti. Tuttavia i genitori potrebbero voler
limitare alcune funzionalità che ritengono non adatte ai propri bambini. Per questo sono state create
procedure speciali per un utilizzo sicuro della console Nintendo Switch per tutta la famiglia.
È possibile congurare il ltro famiglia per Nintendo Switch sulla console stessa e tramite un’app
utilizzabile con il proprio dispositivo smart. Durante l’installazione iniziale della console è possibile
impostare le limitazioni desiderate per il ltro famiglia. Seguire le istruzioni a schermo per completare
la congurazione del ltro famiglia.
Per congurare e modicare le impostazioni del ltro famiglia sulla console è possibile utilizzare un
PIN. Il PIN può anche essere usato se si desidera disattivare temporaneamente il ltro famiglia.
Le impostazioni possono essere modicate in qualsiasi momento, anche lontani da casa, tramite
l’app dedicata.
Limitare gli acquisti nel Nintendo eShop
Per limitare gli acquisti nel Nintendo eShop, l’account Nintendo del genitore deve essere collegato
all’account Nintendo del bambino. Accedere al proprio account da PC o da un dispositivo smart per
creare un account per il bambino, oppure collegare un account già esistente al proprio e congurare le
limitazioni più appropriate nelle impostazioni dell’account Nintendo.
https://accounts.nintendo.com
Usare i controller Joy-Con
Caricare e sincronizzare i controller prima di usarli per la prima volta. È possibile caricare e sincronizzare
i controller collegandoli direttamente alla console o utilizzando l’impugnatura ricarica Joy-Con (HAC-012)
(venduta separatamente). Per caricare completamente i controller quando sono collegati alla console, as-
sicurarsi che anche la console sia in fase di ricarica.
Quando si utilizza un controller Joy-Con scollegato dalla console, assicurarsi di utilizzare l’accessorio
con il laccetto per Joy-Con. Per collegare l’accessorio con il laccetto per Joy-Con, allineare il pulsante +
o il pulsante – del controller con lo stesso simbolo presente sull’accessorio.
Far scivolare sul controller l’accessorio con il laccetto per Joy-Con e assicu-
rarlo usando il fermo, quindi indossare il laccetto assicurandolo al polso.
Tenere saldamente il controller e non lasciare la presa. Assicurarsi di avere
abbastanza spazio attorno a sé mentre si gioca. Una volta nito di giocare,
sbloccare il fermo prima di scollegare l’accessorio dal controller Joy-Con.
Quando si collega un controller Joy-Con alla console o l’accessorio con
il laccetto per Joy-Con, assicurarsi che il controller sia orientato nel verso
giusto e farlo scivolare no a quando si sente un clic.
Attivare e disattivare la connessione wireless a Internet
Per attivare la connessione wireless a Internet, accedere alle impostazioni di sistema ( ) dal menu
HOME, selezionare INTERNET e congurare una connessione.
Per disattivare la connessione wireless a Internet quando la console è in modalità portatile o in modalità
da tavolo, tenere premuto il pulsante HOME per accedere alle impostazioni rapide, quindi impostare la modalità
aereo su Sì. In alternativa, quando la console è in modalità portatile o in modalità da tavolo, accedere alle
impostazioni di sistema (
) dal menu HOME e impostare la modalità aereo su Sì.
Smaltimento del prodotto
Non gettare questo prodotto o le batterie integrate insieme ai riuti domestici. Per ulteriori informazioni,
consultare il sito http://docs.nintendo-europe.com
Informazioni sulla garanzia
Per maggiori dettagli su come ricevere informazioni sulla garanzia, consultare il sito support.nintendo.com
Non avvicinare i dispositivi al fuoco, non esporli alle microonde, alla luce solare diretta o a temperature
eccessivamente alte.
Evitare che i dispositivi vengano a contatto con liquidi e non toccarli con mani bagnate, sudate o unte.
Se un liquido si inltra nei dispositivi, interrompere l'uso e contattare il Servizio Clienti Nintendo.
Non sottoporre i dispositivi a forza eccessiva.
Evitare di torcere o tirare con forza i cavi.
Non toccare i terminali dei dispositivi con le dita o con oggetti metallici.
Non toccare il blocco alimentatore o dispositivi collegati in fase di ricarica durante un temporale.
Utilizzare solo accessori compatibili che sono stati approvati per l'uso nel proprio paese.
Non smontare o cercare di riparare i dispositivi.
Se i dispositivi sono danneggiati, interrompere immediatamente l'uso e contattare il Servizio Clienti
Nintendo. Non toccare parti danneggiate. Evitare il contatto con gli eventuali liquidi che fuoriescono.
AVVERTENZA
Tenere la console, gli accessori e i materiali d'imballaggio fuori dalla portata di bambini piccoli e animali
domestici. Componenti di piccole dimensioni come schede di gioco, schede microSD e parti dell'imbal-
laggio potrebbero essere ingeriti accidentalmente. I cavi potrebbero attorcigliarsi attorno al collo.
Non utilizzare la console a una distanza inferiore a 25 centimetri da un pacemaker quando è attiva la
comunicazione wireless. Se si è portatori di un pacemaker o di un altro apparecchio medico, consultare
il proprio medico prima dell'uso.
L'uso della comunicazione wireless potrebbe non essere consentito in determinati luoghi, come ad
esempio in ospedale o a bordo di un aereo. Attenersi ai rispettivi regolamenti.
Non guardare direttamente nella telecamera IR di movimento, che si trova sul controller Joy-Con destro.
Ciò potrebbe causare danni alla vista e problemi di altro tipo.
Non usare un volume eccessivamente alto quando si indossano le cufe.
Ciò potrebbe causare danni all'udito. È consigliabile mantenere un volume che permetta di sentire i
rumori circostanti. Consultare un medico se si avvertono sintomi quali ronzio nelle orecchie.
Interrompere il gioco se la console o i controller dovessero surriscaldarsi durante la fase di ricarica,
poiché potrebbero vericarsi bruciature alla pelle.
AVVISO
Non conservare la console in ambienti con un alto tasso di umidità o in luoghi esposti a repentini sbalzi
di temperatura. Se si forma condensa, spegnere la console e attendere nché le goccioline d’acqua non
sono evaporate.
Non usare la console in ambienti esposti a polvere o fumo.
Non coprire le bocchette di entrata o di uscita dell'aria durante il gioco per evitare
il surriscaldamento della console.
Se i dispositivi si sporcano, pulirli con un panno morbido e asciutto.
Non usare diluenti, benzene o alcol.
Fare attenzione all'ambiente circostante quando si utilizza la console.
Assicurarsi di caricare le batterie integrate almeno una volta ogni sei mesi.
Se le batterie non vengono utilizzate per un periodo di tempo prolungato, potrebbe diventare impossibile
caricarle nuovamente.
Dopo l’installazione della console Nintendo Switch, assicurarsi di leggere attentamente la pagina Informa-
zioni per la salute e la sicurezza. Per consultare la pagina, accedere alle impostazioni di sistema (
) dal
menu HOME e selezionare ASSISTENZA.
Содержание
- Important information 1
- Nintendo switch 1
- Support nintendo com 1
- Wichtige informationen informations importantes belangrijke informatie важная информация información importante informações importantes informazioni importanti viktig information vigtige oplysninger tärkeitä tietoja viktig informasjon 1
- English 2
- Health and safety information 2
- Inserting a microsd card 2
- Tabletop mode tisch modus mode semi nomade tafelstijl настольный режим modo sobremesa modo de superfície estável modalità da tavolo bordsläge bordpladetilstand pöytätila bordmodus 2
- Tv mode tv modus mode téléviseur tv stijl режим тв modo televisor modo tv modalità tv tv läge tv tilstand tv tila tv modus 2
- Using this console verwendung der konsole utiliser cette console dit systeem gebruiken использование консоли cómo utilizar esta consola utilização usare questa console använda den här konsolen anvendelse af denne konsol konsolin käyttäminen bruk av denne konsollen 2
- Warning batteries 2
- Warning electrical safety 2
- Warning eye strain motion sickness and repetitive motion injuries 2
- Warning pregnancy and medical conditions 2
- Warning seizures 2
- Activating and deactivating wireless internet connection 3
- Careful usage 3
- Disposal of this product 3
- Important information for parents 3
- Parental controls 3
- Using the joy con controllers 3
- Warning general 3
- Warranty information 3
- Deutsch 4
- Gesundheits und sicherheitsinformationen 4
- Vorsichtiger gebrauch 4
- Warnung allgemeine hinweise 4
- Warnung augenermüdung überanstrengung und bewegungskrankheit kinetose 4
- Warnung batterien 4
- Warnung epilepsiehinweis 4
- Warnung hinweise zur elektrischen sicherheit 4
- Warnung schwangerschaft und gesundheitliche probleme 4
- Aktivieren und deaktivieren der drahtlosen verbindung zum internet 5
- Altersbeschränkungen 5
- Entsorgen des produkts 5
- Français 5
- Gewährleistungsinformationen 5
- Informations sur la santé et la sécurité 5
- Verwendung der joy con controller 5
- Wichtige hinweise für eltern 5
- Activer et désactiver la connexion sans fil à internet 6
- Avertissement électricité 6
- Avertissements généraux 6
- Comment jeter ce produit 6
- Contrôle parental 6
- Informations de garantie 6
- Informations importantes à l attention des parents 6
- Utiliser les manettes joy con 6
- Vigilance 6
- Gezondheids en veiligheidsinformatie 7
- Nederlands 7
- Waarschuwing algemeen 7
- Waarschuwing batterijen 7
- Waarschuwing epilepsie 7
- Waarschuwing oververmoeide ogen bewegingsziekte en overbelasting van spieren 7
- Waarschuwing veiligheid in verband met elektriciteit 7
- Waarschuwing zwangerschap en medische aandoeningen 7
- Zorgvuldig gebruik 7
- Belangrijke informatie voor ouders voogden 8
- De draadloze internetverbinding in of uitschakelen 8
- De joy con controllers gebruiken 8
- Dit product weggooien 8
- Informatie over de garantie 8
- Ouderlijk toezicht 8
- Информация о здоровье и безопасности 8
- Русский 8
- Важная информация для родителей 9
- Гарантийная информация 9
- О включении и выключении беспроводной связи с интернетом 9
- Об использовании контроллеров joy con 9
- Осторожно 9
- Предупреждение общие предосторожности 9
- Родительский контроль 9
- Утилизация этого продукта 9
- Advertencia baterías 10
- Advertencia embarazo y enfermedades 10
- Advertencia epilepsia 10
- Advertencia fatiga visual mareos y lesiones por movimientos repetitivos 10
- Advertencia uso de aparatos eléctricos 10
- Advertencias generales 10
- Español 10
- Información sobre salud y seguridad 10
- Tratar con cuidado 10
- Control parental 11
- Cómo activar y desactivar la conexión inalámbrica a internet 11
- Cómo desechar este producto 11
- Cómo utilizar los mandos joy con 11
- Garantía 11
- Garantía comercial de 24 meses hardware de nintendo 11
- Información importante para padres madres y tutores 11
- Atenção ataques epiléticos 13
- Atenção avisos gerais 13
- Atenção baterias 13
- Atenção gravidez e problemas de saúde 13
- Atenção segurança elétrica 13
- Atenção tensão ocular enjoo de movimento e lesões provocadas por movimentos repetitivos 13
- Informações sobre saúde e segurança 13
- Português 13
- Precauções de utilização 13
- Ativar e desativar uma ligação sem fios à internet 14
- Controlo parental 14
- Eliminação do produto 14
- Informazioni per la salute e la sicurezza 14
- Informações importantes para os pais 14
- Informações sobre garantias 14
- Italiano 14
- Utilizar os comandos joy con 14
- Attivare e disattivare la connessione wireless a internet 15
- Avvertenza 15
- Avviso 15
- Filtro famiglia 15
- Informazioni importanti per i genitori 15
- Informazioni sulla garanzia 15
- Smaltimento del prodotto 15
- Usare i controller joy con 15
- Försiktig användning 16
- Hälso och säkerhetsinformation 16
- Svenska 16
- Varning allmänt 16
- Varning batterier 16
- Varning elsäkerhet 16
- Varning epilepsianfall 16
- Varning graviditet och medicinska tillstånd 16
- Varning överansträngning av ögon åksjuka och personskador vid upprepade rörelser 16
- Aktivera och inaktivera trådlös internetanslutning 17
- Använda joy con handkontrollerna 17
- Helbreds og sikkerhedsoplysninger 17
- Information om garanti 17
- Innehållsfiltrering 17
- Kassering av den här produkten 17
- Viktig information för föräldrar 17
- Advarsel generelt 18
- Aktivering og deaktivering af trådløs internetforbindelse 18
- Anvendelse af joy con controllere 18
- Bortskaffelse af dette produkt 18
- Forsigtig anvendelse 18
- Forældrekontrol 18
- Garantioplysninger 18
- Vigtige oplysninger til forældre 18
- Terveys ja turvaohjeet 19
- Turvallinen käyttö 19
- Varoitus akut 19
- Varoitus kohtaukset 19
- Varoitus pelaaminen raskaana tai sairaana 19
- Varoitus silmien rasittuminen liikepahoinvointi ja rasitusvammat 19
- Varoitus sähköturvallisuus 19
- Varoitus yleistä 19
- Helse og sikkerhetsinformasjon 20
- Joy con ohjainten käyttäminen 20
- Langattoman verkkoyhteyden muodostaminen ja poistaminen käytöstä 20
- Lapsilukko 20
- Takuutiedot 20
- Tuotteen hävittäminen 20
- Tärkeää tietoa vanhemmille 20
- Advarsel generelt 21
- Avhending av dette produktet 21
- Barnelåsfunksjonen 21
- Bruk av joy con kontrollene 21
- Forsiktig bruk 21
- Garantiinformasjon 21
- Slik aktiverer og deaktiverer du trådløs internett tilkobling 21
- Viktig informasjon til foreldre 21
- Technical specifications technische spezifikationen caractéristiques techniques technische specificaties технические данные especificaciones técnicas características técnicas specifiche tecniche tekniska specifikationer tekniske specifikationer tekniset tiedot tekniske spesifikasjoner 22
- 31 0909 0490444 23
- 32 0900 10800 23
- Belgien 32 0900 10800 23
- Belgique 32 0900 10800 23
- Info nintendo at 23
- Info nintendo ch 23
- Info nintendo de 23
- Luxembourg 32 0 3 224 76 83 23
- Luxemburg 32 0 3 224 76 83 23
- Nintendo customer support 23
- Nintendo helpdesk 23
- Nintendo service 23
- Service consommateurs nintendo 23
- Support information serviceinformationen assistance ondersteuning информация о поддержке información de ayuda assistência técnica informazioni di supporto supportinformation supportoplysninger tukitiedot kundestøtteinformasjon 23
- Support nintendo co za 23
- Support nintendo ru 23
- Webmaster nintendo fr 23
- Сервисный центр nintendo 23
- 34 917 886 498 24
- 351 211 129 511 serviço de apoio ao consumidor 351 211 207 100 sede escritório 24
- Coste de la llamada según tarifa de su operador contact nintendo es www nintendo es para consultas generales www guiasnintendo com para ayudas de juegos www ayudanintendo com para reparaciones c azalea 1 edificio d miniparc 1 el soto de la moraleja 28109 alcobendas madrid españa 24
- Custo da chamada de acordo com as tarifas aplicadas pelo seu operador utilizadores nintendo pt www nintendo pt avenida d joão ii 1 2 2 edifício adamastor torre b piso 5 c 1990 077 lisboa portugal 24
- Servicio de atención al consumidor 24
- Serviço de apoio ao consumidor 24
Похожие устройства
- Samsung Galaxy A3 (2017) SM-A320 Gold Инструкция по эксплуатации
- Motorola Moto Z PLAY Black/Silver Инструкция по эксплуатации
- Motorola Moto Z PLAY White/Gold Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy J2 Prime SM-G532/DS Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Ruggear RG310 Voyager Black Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step Sport BT 4.0 (IS-BT-SBH310SBF-000B201) Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line View 6" Pink (WAISTBANDVIEWP) Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line Run 52" Lime (ARMBANDRUN52L) Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line View 6"Blue (WAISTBANDVIEWB) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy A5 (2017) SM-A520F Blue Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line View 6" Lime (WAISTBANDVIEWL) Инструкция по эксплуатации
- Motorola Moto Z White/Gold Инструкция по эксплуатации
- Optoma H114 Черный Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power SP016GBUF2T01V1K Инструкция по эксплуатации
- Defender Doom Keeper GK-100DL Инструкция по эксплуатации
- Defender Werewolf GK-120DL Инструкция по эксплуатации
- Sony ZS-PS50/BС Черный Инструкция по эксплуатации
- Citizen SDC-664S Черный Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-CE255XS Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-CE390XD Инструкция по эксплуатации