Nintendo Switch Super Mario Odyssey Bundle [6/24] Contrôle parental
![Nintendo Switch Red + Super Mario Odyssey [6/24] Contrôle parental](/views2/1352013/page6/bg6.png)
10 11
INFORMATIONS IMPORTANTES À L'ATTENTION DES PARENTS
Contrôle parental
La console Nintendo Switch dispose de nombreuses fonctionnalités de divertissement. Cependant,
en tant que parent, vous pourriez vouloir restreindre l'utilisation de certaines fonctions que vous
estimez ne pas convenir à vos enfants. Nous avons préparé des outils qui vous permettront de rendre
l'utilisation de la console aussi sûre que vous le souhaitez.
Les paramètres de contrôle parental Nintendo Switch sont accessibles sur la console elle-même, et
peuvent également être ajustés depuis une application sur appareil connecté (smartphone ou tablette).
Pendant le paramétrage initial de la console, vous pouvez congurer la fonction de contrôle parental.
Suivez simplement les instructions qui s'afchent à l'écran.
Sur la console, vous pouvez choisir un code secret qui permettra de changer les paramètres de contrôle
parental. Ce code peut également être utilisé pour lever temporairement les restrictions du contrôle
parental quand vous le désirez.
Vous pouvez changer ces paramètres à tout moment, même lorsque vous n'êtes pas à proximité de la
console, en utilisant l'application sur appareil connecté.
Restrictions des achats dans le Nintendo eShop
Pour restreindre les achats dans le Nintendo eShop, vous devez associer le compte Nintendo de votre
enfant avec votre propre compte Nintendo. Accédez à votre compte Nintendo depuis un appareil connecté
ou un ordinateur, et créez un compte pour votre enfant (ou associez son compte avec le vôtre s'il en
possède déjà un). Ensuite, vous pouvez ajuster les restrictions comme vous le souhaitez depuis les
paramètres de votre compte Nintendo.
https://accounts.nintendo.com
Utiliser les manettes Joy-Con
Chargez et synchronisez les manettes avec la console avant leur première utilisation. Vous pouvez les
charger et les synchroniser en les attachant à la console, ou bien en les connectant au support de recharge
Joy-Con (HAC-012) (vendu séparément). Pour que les manettes soient rechargées complètement lorsqu'elles
sont attachées à la console, assurez-vous que la console est en charge à ce moment-là.
Lorsque vous utilisez une manette Joy-Con détachée de la console, veillez à utiliser la dragonne Joy-Con.
Pour attacher la dragonne à la manette, vériez que le bouton (+ ou -) de
la manette correspond au symbole sur l'attache de la dragonne. Glissez
l'attache de la dragonne sur la manette, et bloquez-la en poussant le verrou.
Ensuite, ajustez le cordon de la dragonne autour de votre poignet. Tenez
toujours la manette fermement, et ne la lâchez pas. Ménagez sufsamment
d'espace autour de vous lorsque vous jouez. N'oubliez pas de tirer le verrou
avant d'attacher ou de détacher la dragonne Joy-Con.
Lorsque vous attachez une manette Joy-Con à la console ou à une dragonne
Joy-Con, assurez-vous que la manette est orientée correctement et faites-la
glisser jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Activer et désactiver la connexion sans l à Internet
Pour activer la connexion sans l à Internet, sélectionnez INTERNET dans les (paramètres de la console),
accessibles depuis le menu HOME, et paramétrez une connexion.
Pour désactiver la connexion à Internet en mode portable ou en mode semi-nomade, maintenez le bouton HOME
pour ouvrir le paramétrage rapide, puis activez le mode avion. Cette option est également disponible, en mode
portable ou semi-nomade, dans les
(paramètres de la console), accessibles depuis le menu HOME.
Comment jeter ce produit
Ne jetez pas ce produit ou les batteries qu'il contient à la poubelle. Pour plus d'informations, visitez le site :
http://docs.nintendo-europe.com
Informations de garantie
Les informations concernant la garantie offerte pour ce produit sont disponibles sur le site :
support.nintendo.com
AVERTISSEMENT – Électricité
Suivez les précautions ci-dessous lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur.
• Pour charger la console ou les manettes, n'utilisez que l'adaptateur secteur (HAC-002).
• Assurez-vous de brancher l'adaptateur secteur dans une prise de tension appropriée (CA 100-240 V).
• N'utilisez pas d'adaptateur ou de prise dont la tension est plus faible.
• L'adaptateur secteur doit être branché dans une prise murale proche et facile d'accès.
• L'adaptateur secteur est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
• Si vous entendez un bruit suspect, que vous voyez de la fumée ou que vous sentez une odeur étrange,
débranchez le cordon de l'adaptateur secteur de la prise murale et contactez le service consommateurs
Nintendo.
N'exposez pas les éléments de la console au feu, à des micro-ondes, à des températures élevées ou à
la lumière directe du soleil.
Ne laissez pas les éléments de la console entrer en contact avec des liquides et ne les manipulez pas
avec des mains humides ou grasses. Si du liquide pénètre à l'intérieur d'un élément de la console, cessez
de l'utiliser et contactez le service consommateurs Nintendo.
Ne soumettez pas les éléments de la console à une force excessive.
Ne tirez pas sur les câbles et ne les pliez pas fortement.
Ne touchez pas les connecteurs avec vos doigts ou des objets en métal.
Ne touchez pas l'adaptateur secteur ou les appareils connectés lorsque la batterie est en charge pendant
un orage.
N'utilisez que des accessoires compatibles dont l'utilisation a été approuvée dans votre pays.
N'essayez pas de démonter ou de réparer les éléments de la console.
Si un élément de la console est endommagé, cessez de l'utiliser et contactez le service consommateurs
Nintendo. Ne touchez pas les parties endommagées. Évitez d'entrer en contact avec tout liquide s'échap-
pant de la console.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Gardez la console, ses accessoires et son emballage hors de portée des jeunes enfants ou des animaux
domestiques. Les petites pièces, telles que les cartes de jeu, les cartes microSD et les éléments de
l'emballage, pourraient être ingérées accidentellement. Les câbles pourraient s'enrouler autour de leur cou.
N'utilisez pas la console à moins de 25 centimètres d'un stimulateur cardiaque lorsque la communication
sans l est activée. Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical implanté,
consultez votre médecin avant utilisation.
L'utilisation de la communication sans l peut ne pas être autorisée dans certains lieux tels que les
hôpitaux ou à bord des avions. Veuillez vous conformer aux réglementations en vigueur.
Ne placez pas vos yeux directement en face de la caméra infrarouge à détecteur de mouvements, située
dans le Joy-Con droit.
Cela peut entraîner une détérioration de la vision et d'autres problèmes.
Ne mettez pas le volume trop fort lorsque vous utilisez des écouteurs.
Cela pourrait détériorer vos capacités auditives. Maintenez le volume à un niveau sufsamment bas
pour pouvoir entendre les bruits environnants. Si vous ressentez des symptômes tels qu'un sifement,
consultez un médecin.
Si vous tenez la console ou les manettes lorsqu'elles sont en charge et qu'elles chauffent trop, arrêtez
de jouer. Vous risquez de vous brûler.
VIGILANCE
Ne placez pas votre console dans des endroits humides ou sujets à de brusques variations de température.
Si de la condensation se forme, éteignez la console et attendez que les gouttelettes d'eau s'évaporent.
N'utilisez pas la console dans des endroits poussiéreux ou enfumés.
Lorsque vous jouez, n'obstruez ni les grilles ni les entrées de ventilation de la console
an d'éviter toute surchauffe de celle-ci.
Si un élément de la console est sale, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Évitez l'utilisation de diluant, de benzène ou d'alcool.
Soyez attentif à ce qui vous entoure lorsque vous utilisez la console.
Assurez-vous de recharger les batteries au moins une fois tous les six mois.
Les batteries qui ne sont pas utilisées pendant une période prolongée peuvent devenir impossible à recharger.
Lisez attentivement les informations sur la santé et la sécurité sur la console Nintendo Switch une
fois qu'elle est paramétrée. Ces informations sont accessibles en sélectionnant
(paramètres de la
console) puis ASSISTANCE dans le menu HOME.
Содержание
- Important information 1
- Nintendo switch 1
- Support nintendo com 1
- Wichtige informationen informations importantes belangrijke informatie важная информация información importante informações importantes informazioni importanti viktig information vigtige oplysninger tärkeitä tietoja viktig informasjon 1
- English 2
- Health and safety information 2
- Inserting a microsd card 2
- Tabletop mode tisch modus mode semi nomade tafelstijl настольный режим modo sobremesa modo de superfície estável modalità da tavolo bordsläge bordpladetilstand pöytätila bordmodus 2
- Tv mode tv modus mode téléviseur tv stijl режим тв modo televisor modo tv modalità tv tv läge tv tilstand tv tila tv modus 2
- Using this console verwendung der konsole utiliser cette console dit systeem gebruiken использование консоли cómo utilizar esta consola utilização usare questa console använda den här konsolen anvendelse af denne konsol konsolin käyttäminen bruk av denne konsollen 2
- Warning batteries 2
- Warning electrical safety 2
- Warning eye strain motion sickness and repetitive motion injuries 2
- Warning pregnancy and medical conditions 2
- Warning seizures 2
- Activating and deactivating wireless internet connection 3
- Careful usage 3
- Disposal of this product 3
- Important information for parents 3
- Parental controls 3
- Using the joy con controllers 3
- Warning general 3
- Warranty information 3
- Deutsch 4
- Gesundheits und sicherheitsinformationen 4
- Vorsichtiger gebrauch 4
- Warnung allgemeine hinweise 4
- Warnung augenermüdung überanstrengung und bewegungskrankheit kinetose 4
- Warnung batterien 4
- Warnung epilepsiehinweis 4
- Warnung hinweise zur elektrischen sicherheit 4
- Warnung schwangerschaft und gesundheitliche probleme 4
- Aktivieren und deaktivieren der drahtlosen verbindung zum internet 5
- Altersbeschränkungen 5
- Entsorgen des produkts 5
- Français 5
- Gewährleistungsinformationen 5
- Informations sur la santé et la sécurité 5
- Verwendung der joy con controller 5
- Wichtige hinweise für eltern 5
- Activer et désactiver la connexion sans fil à internet 6
- Avertissement électricité 6
- Avertissements généraux 6
- Comment jeter ce produit 6
- Contrôle parental 6
- Informations de garantie 6
- Informations importantes à l attention des parents 6
- Utiliser les manettes joy con 6
- Vigilance 6
- Gezondheids en veiligheidsinformatie 7
- Nederlands 7
- Waarschuwing algemeen 7
- Waarschuwing batterijen 7
- Waarschuwing epilepsie 7
- Waarschuwing oververmoeide ogen bewegingsziekte en overbelasting van spieren 7
- Waarschuwing veiligheid in verband met elektriciteit 7
- Waarschuwing zwangerschap en medische aandoeningen 7
- Zorgvuldig gebruik 7
- Belangrijke informatie voor ouders voogden 8
- De draadloze internetverbinding in of uitschakelen 8
- De joy con controllers gebruiken 8
- Dit product weggooien 8
- Informatie over de garantie 8
- Ouderlijk toezicht 8
- Информация о здоровье и безопасности 8
- Русский 8
- Важная информация для родителей 9
- Гарантийная информация 9
- О включении и выключении беспроводной связи с интернетом 9
- Об использовании контроллеров joy con 9
- Осторожно 9
- Предупреждение общие предосторожности 9
- Родительский контроль 9
- Утилизация этого продукта 9
- Advertencia baterías 10
- Advertencia embarazo y enfermedades 10
- Advertencia epilepsia 10
- Advertencia fatiga visual mareos y lesiones por movimientos repetitivos 10
- Advertencia uso de aparatos eléctricos 10
- Advertencias generales 10
- Español 10
- Información sobre salud y seguridad 10
- Tratar con cuidado 10
- Control parental 11
- Cómo activar y desactivar la conexión inalámbrica a internet 11
- Cómo desechar este producto 11
- Cómo utilizar los mandos joy con 11
- Garantía 11
- Garantía comercial de 24 meses hardware de nintendo 11
- Información importante para padres madres y tutores 11
- Atenção ataques epiléticos 13
- Atenção avisos gerais 13
- Atenção baterias 13
- Atenção gravidez e problemas de saúde 13
- Atenção segurança elétrica 13
- Atenção tensão ocular enjoo de movimento e lesões provocadas por movimentos repetitivos 13
- Informações sobre saúde e segurança 13
- Português 13
- Precauções de utilização 13
- Ativar e desativar uma ligação sem fios à internet 14
- Controlo parental 14
- Eliminação do produto 14
- Informazioni per la salute e la sicurezza 14
- Informações importantes para os pais 14
- Informações sobre garantias 14
- Italiano 14
- Utilizar os comandos joy con 14
- Attivare e disattivare la connessione wireless a internet 15
- Avvertenza 15
- Avviso 15
- Filtro famiglia 15
- Informazioni importanti per i genitori 15
- Informazioni sulla garanzia 15
- Smaltimento del prodotto 15
- Usare i controller joy con 15
- Försiktig användning 16
- Hälso och säkerhetsinformation 16
- Svenska 16
- Varning allmänt 16
- Varning batterier 16
- Varning elsäkerhet 16
- Varning epilepsianfall 16
- Varning graviditet och medicinska tillstånd 16
- Varning överansträngning av ögon åksjuka och personskador vid upprepade rörelser 16
- Aktivera och inaktivera trådlös internetanslutning 17
- Använda joy con handkontrollerna 17
- Helbreds og sikkerhedsoplysninger 17
- Information om garanti 17
- Innehållsfiltrering 17
- Kassering av den här produkten 17
- Viktig information för föräldrar 17
- Advarsel generelt 18
- Aktivering og deaktivering af trådløs internetforbindelse 18
- Anvendelse af joy con controllere 18
- Bortskaffelse af dette produkt 18
- Forsigtig anvendelse 18
- Forældrekontrol 18
- Garantioplysninger 18
- Vigtige oplysninger til forældre 18
- Terveys ja turvaohjeet 19
- Turvallinen käyttö 19
- Varoitus akut 19
- Varoitus kohtaukset 19
- Varoitus pelaaminen raskaana tai sairaana 19
- Varoitus silmien rasittuminen liikepahoinvointi ja rasitusvammat 19
- Varoitus sähköturvallisuus 19
- Varoitus yleistä 19
- Helse og sikkerhetsinformasjon 20
- Joy con ohjainten käyttäminen 20
- Langattoman verkkoyhteyden muodostaminen ja poistaminen käytöstä 20
- Lapsilukko 20
- Takuutiedot 20
- Tuotteen hävittäminen 20
- Tärkeää tietoa vanhemmille 20
- Advarsel generelt 21
- Avhending av dette produktet 21
- Barnelåsfunksjonen 21
- Bruk av joy con kontrollene 21
- Forsiktig bruk 21
- Garantiinformasjon 21
- Slik aktiverer og deaktiverer du trådløs internett tilkobling 21
- Viktig informasjon til foreldre 21
- Technical specifications technische spezifikationen caractéristiques techniques technische specificaties технические данные especificaciones técnicas características técnicas specifiche tecniche tekniska specifikationer tekniske specifikationer tekniset tiedot tekniske spesifikasjoner 22
- 31 0909 0490444 23
- 32 0900 10800 23
- Belgien 32 0900 10800 23
- Belgique 32 0900 10800 23
- Info nintendo at 23
- Info nintendo ch 23
- Info nintendo de 23
- Luxembourg 32 0 3 224 76 83 23
- Luxemburg 32 0 3 224 76 83 23
- Nintendo customer support 23
- Nintendo helpdesk 23
- Nintendo service 23
- Service consommateurs nintendo 23
- Support information serviceinformationen assistance ondersteuning информация о поддержке información de ayuda assistência técnica informazioni di supporto supportinformation supportoplysninger tukitiedot kundestøtteinformasjon 23
- Support nintendo co za 23
- Support nintendo ru 23
- Webmaster nintendo fr 23
- Сервисный центр nintendo 23
- 34 917 886 498 24
- 351 211 129 511 serviço de apoio ao consumidor 351 211 207 100 sede escritório 24
- Coste de la llamada según tarifa de su operador contact nintendo es www nintendo es para consultas generales www guiasnintendo com para ayudas de juegos www ayudanintendo com para reparaciones c azalea 1 edificio d miniparc 1 el soto de la moraleja 28109 alcobendas madrid españa 24
- Custo da chamada de acordo com as tarifas aplicadas pelo seu operador utilizadores nintendo pt www nintendo pt avenida d joão ii 1 2 2 edifício adamastor torre b piso 5 c 1990 077 lisboa portugal 24
- Servicio de atención al consumidor 24
- Serviço de apoio ao consumidor 24
Похожие устройства
- Samsung Galaxy A3 (2017) SM-A320 Gold Инструкция по эксплуатации
- Motorola Moto Z PLAY Black/Silver Инструкция по эксплуатации
- Motorola Moto Z PLAY White/Gold Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy J2 Prime SM-G532/DS Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Ruggear RG310 Voyager Black Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step Sport BT 4.0 (IS-BT-SBH310SBF-000B201) Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line View 6" Pink (WAISTBANDVIEWP) Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line Run 52" Lime (ARMBANDRUN52L) Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line View 6"Blue (WAISTBANDVIEWB) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy A5 (2017) SM-A520F Blue Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line View 6" Lime (WAISTBANDVIEWL) Инструкция по эксплуатации
- Motorola Moto Z White/Gold Инструкция по эксплуатации
- Optoma H114 Черный Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power SP016GBUF2T01V1K Инструкция по эксплуатации
- Defender Doom Keeper GK-100DL Инструкция по эксплуатации
- Defender Werewolf GK-120DL Инструкция по эксплуатации
- Sony ZS-PS50/BС Черный Инструкция по эксплуатации
- Citizen SDC-664S Черный Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-CE255XS Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-CE390XD Инструкция по эксплуатации