Scarlett SL-HB43K01 [21/26] Aprítókés мini aprító

Scarlett SL-HB43K01 [21/26] Aprítókés мini aprító
IM011
www.scarlett-europe.com SL-HB43K01
21
Ne használja a készüléket sérült csatlakozóval.
Ne próbálja egyedül javítani a készüléket. A meghibásodás felfedezésekor forduljon szervizbe.
Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.
Ne húzza, tekerje a vezetéket.
Miután elvégezte a munkát mielőtt kivenné az élelmiszert és a tartozékot, áramtalanítsa a készüléket és várja
meg, amíg teljesen leáll a motor.
FIGYELEM: Vegye le a feltétet, megnyomva a lekapcsoló gombot.
FIGYELEM: A készüléket túltölteni vagy üresen használni tilos! Ne használja a készüléket folytonos működési
üzemmódban a megengedettnél hosszabb ideig.
Az aprító műanyag részei kizárólag 40
o
C alatt használhatóak.
Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºCnál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa
szobahőmérsékleten.
A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek
alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
MŰKÖDÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLETEK
Első használat előtt mossa meg az összes levehető tartozékot meleg, mosogatószeres vízben és szárítsa meg őket.
A motorház külsejét törölje meg puha, enyhén nedves törlőkendővel.
A motorházat bármilyen folyadékba meríteni, vagy vízzel mosni tilos!
RÚDMIXER
A rúdmixer kiválóan megfelel leves-pürék, különböző szószok és mártások, valamint gyerekételek elkészítésére,
különféle koktélok keverésére.
Kiloccsanás elkerülése érdekében, helyezze a rúdmixert a bekeverendő élelmiszerekhez bekapcsolás előtt.
Amennyiben le kívánja venni a mixert, csavarja el a rúdmixert az óramutató járásával ellenkező irányba.
APRÍTÓKÉS / МINI-APRÍTÓ
A mini-aprító kiválóan megfelel zöldségek és zöld fűszerek, sajtok, legtöbb diófajták, aszalt gyümölcsök aprítására.
A nagyméretű élelmiszereket (hús, sajt, hagyma, sárgarépa), aprítás előtt előzőleg darabokra kell vágni. A diót
megpucolni héjától, a húst leválasztani a csontról és megtisztítani az íntól.
Az aprító nem használható jégkocka darabolására, nagyon kemény élelmiszerek (szemes kávé, szerecsendió,
gabonafélék) aprítására.
Figyelem! Az aprítókés pengéje nagyon éles! A késnek csakis a felső műanyag részét fogja meg!
Helyezze az aprítókést a csésze központi rúdjára.
Helyezze az élelmiszert a csészébe.
Fedje le a csészét a hajtóművel.
Helyezze a motorházat a csésze hajtóműjébe rögzülésig.
Az aprítás folyamán egy kézzel fogja a motorházat, másik kézzel az aprító rátét csészéjét.
Használat után, elsősorban, válassza el a motorházat.
Állítsa a motorházat a csésze hajtóművébe, rögzítse a motorházat a (4) gomb segítségével.
Használat után, elsősorban vegye le a motorházat a (4) gomb segítségével.
Továbbá, válassza el a csésze hajtóművét.
Óvatosan vegye ki az aprító kést.
Csak ezek után ürítse ki az aprító csészéjét a megaprított élelmiszertől.
VÁLTÓKÉS-KORONG
Ez az univerzális korong késekkel zöldségek (pl. uborka, sárgarépa, burgonya, póréhagyma, vöröshagyma) és
egyes sajtfélék szeletelésére (11) és reszelésére (10,9) alkalmas.
Helyezze a váltókések egyikét a korongba.
FIGYELEM: A váltókések nagyon élesek! Legyen nagyon óvatos!
Annak érdekében, hogy behelyezhesse a kést a korong lyukába, meg kell nyomnia úgy, hogy a kés rögzítő elemei
beakadjanak a lyuk szélébe.
A korongot szorosan húzza rá a tengelyre.
Húzza rá a csészére a hajtóművet.
Helyezze a motorházat a csésze hajtóművére.
FIGYELEM: Az élelmiszert tolórúd segítségével adagolja, gyengéden nyomva azt. Minél erősebben nyomja, annál
durvább a feldolgozás.
MŰKÖDÉS
A habverő rátét (13) híg ostyatészta és palacsintatészta, tojásfehérje felverésére, híg szószok, krémek, tejszínhab,
burgonyapüré elkészítésére alkalmas.
A keverőrátét (14) kelesztett tészta keverésére alkalmas.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az összeszerelés teljes mértékben és megfelelően megtörtént.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.
Nyomja meg és tartsa az impulzus-gombot a szeletelőgép addig fog működni ebben az üzemmódban, amíg a
gomb le lesz nyomva.

Содержание