Bomann KA 180 CB 601801 [29/38] Інструкція з експлуатації
![Bomann KA 180 CB 601801 [29/38] Інструкція з експлуатації](/views2/1079799/page29/bg1d.png)
29
Діти та немічні особи
• Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку-
вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки,
пенопласт тощо).
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує
загроза задухи!
• Цей прилад не призначений для використання людьми
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними, чуттєвими
або розумовими здібностями, недостатнім досвідом та/
або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає
відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали
вказівки щодо використання приладу.
• Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен
догляд за ними.
Спеціальні правила безпеки для
застосування електроприладу
• Поставте автоматичну кавоварку на тверду і рівну
поверхню. Переконайтеся в тому, що прилад не може
перекинутися.
• Забороняється ставити прилад поряд з газовими або
електричними плитами, а також з іншими джерелами
тепла.
• Перед тим як відкрити кришку фільтра, виключіть при-
лад і дайте йому охолонути як мінімум 30 секунд!
• Заповняйте ємність для води тільки холодною водою!
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Забороняється відкривати кришку фільтру під час
виготовлення кави - це може призвести до опіків.
ВКАЗІВКА:
Під час праці кавоварки понад ємністю з фільтром
може появлятися водяна пара! Таким чином на верх-
ній кришці приладу може створюватися конденсована
вода. Це нормальний процес і не погіршує функціону-
вання приладу!
• Не рухайте прилад, коли він виготовляє каву.
Використання за призначенням
Цей прилад призначений для приготування кави з
мелених бобів кави.
Він призначений для побутового використання і викорис-
тання в подібних місцях, а саме:
• на службових кухнях у магазинах, офісах та аналогіч-
них робочих місцях;
• для гостей у готелях, мотелях тощо.
Він не призначений для використання на сільськогосподар-
ських об’єктах або закладах, що надають нічліг і сніданок.
Прилад слід використовувати тільки так, як описано в посіб-
нику користувача. Цей прилад не можна використовувати з
будь-якою комерційною метою.
Інструкція з експлуатації
Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви
будете задоволені його можливостями.
Символи в цій інструкції з експлуатації
Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені.
Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень при-
ладу обов’язково притримуйтесь цих вказівок.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує
на можливі ризики травм.
УВАГА:
Вказує на можливі загрози для приладу або інших пред-
метів.
ВКАЗІВКА:
Виділяє підказки та інформацію для Вас.
Загальні вказівки щодо безпеки
RПеред прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже
уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її
разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі
можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаков-
кою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід
передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації.
• Використайте прилад виключно в приватних цілях та за
передбаченим призначенням. Прилад не призначено
для промислового використання.
Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від
спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи (в
жодному разі не опускайте у рідину) та гострих кутів.
Не користуйтеся приладом з вологими руками. Якщо
прилад зволожився або змокрів, невідкладно витягніть
штепсельну вилку.
• Вимкніть прилад та обов’язково витягніть вилку з штеп-
сельної розетки (тягніть за штекер, не за кабель), коли
не користуєтесь приладом, або монтуєте комплектуючі
деталі, або під час чищення або при дефектах.
• Не експлуатуйте прилад без огляду. Обовязково
вимкніть прилад, коли ви покидаєте приміщення. Ви-
тягніть штепсельну вилку з штепсельної розетки.
• Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити
на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень
приладом заборонено користуватись.
• Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авто-
ризованого фахівця. Для запобігання загрозі пошкодже-
ний кабель живлення слід замінити на еквівалентний
виключно виробником, або нашою сервісною службою
або іншою кваліфікованою особою.
• Користуйтеся виключно оригінальними комплектуваль-
ними деталями.
• Зверніть увагу на наступні “Спеціальні вказівки щодо
безпеки”.
Содержание
- Affeeautoma 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Ka 1 cb 1
- Koffi e automaat cafetière automatique máquina automática de café 1
- Macchina da caffè coffee machine automat do kawy automata kávéfőző автоматична кавоварка автоматическая кофеварка 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Betrieb 5
- Elektrischer anschluss 5
- Entkalken 5
- Inbetriebnahme des gerätes 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Garantie 6
- Hinweis zur richtlinienkonformität 6
- Reinigung 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Gebruik 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 8
- Bediening 9
- Elektrische aansluiting 9
- Ingebruikname van het apparaat 9
- Ontkalken 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Reiniging 10
- Technische gegevens 10
- Verwijdering 10
- Conseils généraux de sécurité 11
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil 11
- Mode d emploi 11
- Utilisation prévue 11
- Branchement électrique 12
- Détartrer 12
- Fonctionnement 12
- Liste des différents éléments de commande 12
- Mise en service de l appareil 12
- Données techniques 13
- Elimination 13
- Nettoyage 13
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Instrucciones de servicio 14
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 14
- Uso para el que está destinado 14
- Conexión eléctrica 15
- Descalcificación 15
- Funcionamiento 15
- Indicación de los elementos de manejo 15
- Puesta en servicio del aparato 15
- Datos técnicos 16
- Eliminación 16
- Limpieza 16
- Avvertenze specifiche per quest apparecchio 17
- Istruzioni per l uso 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Uso previsto 17
- Collegamento elettrico 18
- Elementi di comando 18
- Funzionamento 18
- Messa in funzione dell apparecchio 18
- Rimozione del calcare 18
- Dati tecnici 19
- Pulizia 19
- Smaltimento 19
- General safety instructions 20
- Instruction manual 20
- Intended use 20
- Special safety instructions for this device 20
- Cleaning 21
- Descaling 21
- Electrical connection 21
- Initial operation of the device 21
- Operation 21
- Overview of the components 21
- Disposal 22
- Technical data 22
- Instrukcja obsługi 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 23
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 23
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 23
- Eksploatacja 24
- Odkamienianie 24
- Podłączenie elektryczne 24
- Przegląd elementów obsługi 24
- Uruchomienie urządzenia 24
- Czyszczenie 25
- Dane techniczne 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Usuwanie 25
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 26
- Használati utasítás 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Általános biztonsági rendszabályok 26
- A kezelőelemek áttekintése 27
- A készülék használatba vétele 27
- Elektromos csatlakozás 27
- Tisztítás 27
- Vizkőmentesítés 27
- Üzemeltetés 27
- Műszaki adatok 28
- Selejtezés 28
- Інструкція з експлуатації 29
- Використання за призначенням 29
- Загальні вказівки щодо безпеки 29
- Спеціальні правила безпеки для застосування електроприладу 29
- Ввід приладу в експлуатацію 30
- Видалення вапняного нальоту 30
- Експлуатація 30
- Електричне підключення 30
- Огляд елементів управління 30
- Очищення приладу 31
- Технічні параметри 31
- Назначение 32
- Общие указания по технике безопасности 32
- Руководство по эксплуатации 32
- Специальные инструкции по безопасности при пользовании этим устройством 32
- Использование 33
- Первое использование устройства 33
- Расположение элементов 33
- Электрическое подключение 33
- Технические данные 34
- Удаление накипи 34
- Чистка 34
Похожие устройства
- Clatronic ST/WA 3490 schwarz-inox 3 in 1 Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook PC-WC 1047 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 305 CB Creme 603054 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3647 263783 Серебристая Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook 501026 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3630 2 Бежевая, серебристая Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3470 weis Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ICM 3650 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3284 Estate 550 Watt Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KSW 3307 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- AEG PW 5644 FA 520706 Белый, серебристый Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 305 CB Titan 603059 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 305 CB Rot 603056 Инструкция по эксплуатации
- Valera SN 9400Y RC красный Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook PC-КМ 1063 501063 Серебристая, черная Инструкция по эксплуатации
- Bomann EKI 5026 CB Schwarz 650261 Инструкция по эксплуатации
- Tristar OV-1435 Черный Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 9000 CB 690000 Инструкция по эксплуатации
- Caso ECO 3400 Инструкция по эксплуатации
- Caso 2200 Инструкция по эксплуатации