Clatronic BQS 3508 schwarz Инструкция по эксплуатации онлайн

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
BarBecue-Standgrill
Staande barbecue • Gril-Barbecue • Barbacoa sobre pie
Barbecue con piedistallo • Barbecue standing grill • Grill elektryczny stojacy
Álló Barbecue grillsütõ • Стационарный барбекю-гриль •
BQS 3508
BQS3508_IM_new 18.10.16
Содержание
- Arbecu 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bqs 3508 1
- Tandgrill 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Русский 2
- Содержание 2
- ةيبرعلا 2
- تايوتحلما 2
- Montage 3
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Auf dem produkt finden sie folgendes symbol mit warncharakter 4
- Bedienungsanleitung 4
- Fassen sie deshalb das gerät nur am thermostat und den griffen an achten sie darauf dass das netzkabel nicht mit den heißen teilen des gerätes in kontakt kommt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung heiße oberfläche verbrennungsgefahr 4
- Warnung überhitzungsgefahr während das heizelement in betrieb ist muss die grillwanne mit wasser gefüllt sein 4
- Während des betriebes und danach wird die temperatur der be rührbaren oberflächen sehr hoch sein 4
- Auspacken des gerätes 7
- Elektrischer anschluss 7
- Inbetriebnahme 7
- Lieferumfang 7
- Montage 7
- Vor der ersten benutzung 7
- Übersicht der bedienelemente 7
- Benutzung des gerätes 8
- Reinigung 8
- Störungsbehebung 8
- Technische daten 8
- Warnung ziehen sie vor der reinigung immer den netzstecker und warten sie bis das gerät abgekühlt ist das heizelement mit thermostat auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 8
- Garantie 9
- Hinweis zur richtlinienkonformität 9
- Entsorgung 10
- Algemene opmerkingen 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 11
- Tijdens en na gebruik kunnen delen van de buitenkant van het apparaat erg heet worden kom alleen in contact met het apparaat bij de thermostaat en hendels let op dat de netkabel niet met de hete onderdelen van het appa raat in contact komt 11
- U vindt het volgende symbool met een waarschuwing aard op het product 11
- Waarschuwing heet oppervlak gevaar op brandwonden 11
- Eerste ingebruikname 14
- Elektrische aansluiting 14
- Installatie 14
- Montage 14
- Omvang van de levering 14
- Overzicht van de bedieningselementen 14
- Uitpakken van het apparaat 14
- Oplossen van problemen 15
- Reiniging 15
- Technische gegevens 15
- Uw apparaat gebruiken 15
- Waarschuwing trek voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat eerst afkoelen dompel het verwarmingselement nooit onder water om het te rei nigen gevaar voor een elektrische schok of brand 15
- Verwijdering 16
- Avertissement surface chaude danger de brûlure 17
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 17
- Mode d emploi 17
- Notes générales 17
- Pendant et après le fonctionnement la température des surfaces accessibles sera très élevée tenez l appareil uniquement par le thermostat et les poignées veillez à ce que le câble d alimentation n entre pas en contact avec les parties chaudes de l appareil 17
- Vous trouverez le symbole suivant accompagné d un avertissement sur le produit 17
- Avant la première utilisation 20
- Connexion électrique 20
- Déballage de l appareil 20
- Installation 20
- Liste des différents éléments de commande 20
- Livraison 20
- Montage 20
- Avertissement débranchez toujours l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer n immergez en aucun cas l élément chauffant dans l eau pour le nettoyer il y a un risque d électrocution ou d incendie 21
- Données techniques 21
- Dépannage 21
- Nettoyage 21
- Utilisation de votre appareil 21
- Élimination 22
- Aviso riesgo de sobrecalentamiento la base de la parrilla debe llenarse con agua cuando esté funcio nando el elemento calentador 23
- Aviso superficie caliente riesgo de quemaduras 23
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 23
- Durante el funcionamiento y después del mismo la temperatura de las superficies accesibles será muy elevada sujete el aparato únicamente por el termostato y las asas tenga atención que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato 23
- En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de aviso 23
- Instrucciones de servicio 23
- Notas generales 23
- Conexión eléctrica 26
- Contenido en la entrega 26
- Desembalar el dispositivo 26
- Indicación de los elementos de manejo 26
- Instalación 26
- Montaje 26
- Antes del primer uso 27
- Aviso desenchufe siempre el dispositivo y deje que se enfríe antes de limpiarlo no sumerja bajo ningún concepto el elemento calentador en agua para limpiarlo riesgo de electrocución o incendio 27
- Datos técnicos 27
- Limpieza 27
- Solución de problemas 27
- Uso del dispositivo 27
- Eliminación 28
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 29
- Avviso superficie calda pericolo di ustioni 29
- Durante e dopo il funzionamento la temperature delle superfici accessibili sarà molto alta tenere fermo l apparecchio afferrando esclusivamente il termosta to e le impugnature fare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete elettrica non entri in contatto con parti calde dell apparecchio 29
- Istruzioni per l uso 29
- Note generali 29
- Sul prodotto sono riportati i seguenti simbolo con avvertenze 29
- Collegamento elettrico 32
- Elementi di comando 32
- Installazione 32
- Montaggio 32
- Nella fornitura 32
- Prima del primo funzionamento 32
- Rimozione dell imballaggio 32
- Avviso scollegare sempre il dispositivo e lasciare raffreddare il dispositivo prima di pulirlo in nessun caso immergere l elemento riscaldante in acqua per pulirlo pericolo di shock elettrico o incendio 33
- Dati tecnici 33
- Mettere in funzione il dispositivo 33
- Pulizia 33
- Risoluzione dei problemi 33
- Smaltimento 34
- During operation and afterwards the temperature of the accessible surfaces will be very high only take hold of the appliance at the thermostat and handles please ensure that the mains lead does not come into contact with the hot sections of the device 35
- General notes 35
- Instruction manual 35
- Special safety precautions for this appliance 35
- Warning hot surface danger of burns 35
- Warning risk of overheating the grill pan must be filled with water while the heating element is in operation refill water up to the max mark as required 35
- You will find the following symbol with warning character on the appliance 35
- Assembly 37
- Delivery scope 37
- Fill the grill pan with water to a maximum of 1 litre do not fill beyond the max mark allow the device to completely cool down before putting away do not try to repair the appliance on your own always contact an authorized technician if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenanc e shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 37
- Overview of the components 37
- Unpacking the device 37
- Electric connection 38
- Installation 38
- Operating the device 38
- Prior first time operation 38
- Troubleshooting 38
- Cleaning 39
- Disposal 39
- Technical data 39
- Warning always unplug the device and allow the device to cool down before cleaning do not under any circumstances immerse the heating element into water for cleaning danger of electric shock or fire 39
- Instrukcja obsługi 40
- Na produkcie znajdują się poniższe symbol ostrzegawcze 40
- Ogólne uwagi 40
- Ostrzeżenie gorąca powierzchnia ryzyko poparzeń 40
- Podczas i po zakończeniu operacji temperatura dostępnych po wierzchni będzie bardzo wysoka w urządzeniu można dotykać wyłącznie termostatu i uchwytów proszę uważać by kabel sieciowy nie dotykał gorących części urządzenia 40
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 40
- Instalacja 43
- Montaż 43
- Połączenie elektryczne 43
- Przegląd elementów obsługi 43
- Rozpakowanie urządzenia 43
- Trzymać urządzenie wraz z przewodem poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia 43
- Zakres dostawy 43
- Czyszczenie 44
- Dane techniczne 44
- Obsługa urządzenia 44
- Ostrzeżenie przed czyszczeniem zawsze należy wyjąć wtyczkę z gniazdka oraz pozostawić urządzenie do ostygnięcia 44
- Pod żadnym pozorem nie należy zanurzać elementu grzejnego w wodzie niebezpieczeństwo porażenia prądem lub wybuchu pożaru 44
- Przed pierwszym uruchomieniem 44
- Usuwanie usterek 44
- Ogólne warunki gwarancji 45
- Usuwanie 45
- A következő figyelmeztető szimbólumokat vagy tájékoztató jelzéseket találja a terméken 46
- Figyelmeztetés forró felület égési sérülések veszélye 46
- Figyelmeztetés túlhevülésveszély a fűtőelem kizárólag vízzel feltöltött grillkeret esetén hozható üzembe 46
- Használati utasítás 46
- Működés közben és után az elérhető felületek hőmérséklete nagyon magas lesz csak a fogantyúknál és a termosztátnál fogja meg a készüléket ügyeljen rá hogy a hálózati csatlakozó kábel ne kerüljön érintke zésbe a készülék forró alkatrészeivel 46
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 46
- Általános megjegyzések 46
- A kezelőelemek áttekintése 48
- A készülék kicsomagolása 48
- A készüléket egyenes tűzálló felületre állítsa töltse meg a grill alapzatát maximum 1 liter vízzel ne töltse a max jelzés fölé használat után hagyja teljesen kihűlni a készüléket mielőtt eltenné ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel ha a villanyvezeték megsérül a gyártónak a szerviz ügynökségnek vagy más hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie a veszélyek elkerülése érdeké ben a készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhatják csökkent fizikai érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelke ző vagy a kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek pedig csak felügyelet alatt vagy akkor ha megtanították őket a készülék használatára és tisztában vannak a veszélyekkel a gyerekek nem játszhatnak a készülékkel a tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek csak ha 8 évesnél idősebbek és felügyelik őket a készüléket és kábelét tartsa távol a 8 évesnél fiatalabb 48
- Szállított elemek 48
- Összeszerelés 48
- A készülék működtetése 49
- Elektromos csatlakozás 49
- Hibaelhárítás 49
- Teendők az első használat előtt 49
- Összeállítás 49
- Figyelmeztetés tisztítás előtt mindig húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból és hagyja kihűlni a készüléket semmilyen körülmény között ne merítse vízbe a fűtőelemet tisztí táskor ez áramütést vagy tüzet okozhat 50
- Hulladékkezelés 50
- Műszaki adatok 50
- Tisztítás 50
- Во время и после использования температура доступных по верхностей будет очень высокой устройство можно брать только за ручки или термостат следите за тем чтобы сетевой кабель не касался горячих частей электроприбора 51
- На изделии имеются следующие предупреждающие символ 51
- Общие замечания 51
- Особые указания по технике безопасности для данного устройства 51
- Предупреждение горячая поверхность опасность ожога 51
- Руководство по эксплуатации 51
- Держите прибор и его кабель в месте не доступном детям младше 8 лет 54
- Комплект поставки 54
- Обзор деталей прибора 54
- Подключение 54
- Распаковка устройства 54
- Сборка 54
- Установка 54
- Перед первым использованием 55
- Предупреждение перед очисткой обязательно отсоедините устройство от сети и дайте ему остыть запрещается погружать нагревательный элемент в воду для очистки опасность поражения электрическим током или по жара 55
- Устранение неисправностей 55
- Чистка 55
- Эксплуатация устройства 55
- Технические данные 56
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 57
- ةينفلا تانايبلا 57
- ريذحت 57
- فيظنتلا 57
- فيظنتلا لبق دبري ىتح هكرتاو ا ئماد زاهجلا سباق عزنا وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا رطخ هفيظنتل ءالما في لاوحلأا نم لاح يأب ينخستلا صرنع رمغت لا قيرح بوشن 57
- ابرهكلا ليصوتلا 58
- بيكترلا 58
- ةرم لولأ ليغشتلا لبق 58
- ةوبعلا نم زاهجلا جارخإ 58
- تانوكلما لىع ةماع ةرظن 58
- عيمجتلا 58
- كزاهج ليغشت 58
- ميلستلا قاطن 58
- ا دج ةعفترم اهيلإ لوصولا نكيم يتلا حطسلأا ةرارح ةجرد نوكتس هدعبو ليغشتلا ءانثأ ضباقلماو تاتسومترلا نم لاإ زاهجلا كمست لا زاهجلاب ةنخاسلا ءازجلأل سيئرلا لبكلا ةسملام مدع نم دكأتلا ىجر ي 60
- ةدئازلا ةنوخسلا رطخ ريذحت 60
- ةللادب ديفي زمر وأ ريذحت لىإ ةفاضإ جتنلما لىع لياتلا زمرلا دجتس 60
- ةماع تاظحلام 60
- تمايلعتلا ليلد 60
- ثاثلأا لثم لاعتشلال ةلباقلا داولما نم مس 30 ةيفاك ةنمآ ةحاسم دوجو لىع ظفاح لقلأا لىع طئاحلا نم مس 15 ةحاسم كانه نوكت نأ بجي اهيرغو رئاتسلاو 60
- ريذحت 60
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاطايتحا 60
- نخاس حطس ريذحت قورحلا رطخ 60
- ينخستلا صرنع هيف لمعي يذلا تقولا في ءالماب ةياوشلا ةدعاق ةئبعت بجي بولطم وه ماك max دحلا ةراشإ ىتح ءالما ءلم دعأ ةكبشلا لىع ةشرابم اهئاوشب بغرت يتلا عطقلا عض نياوص لثم ةنرم وأ ةبلص ةدام يأب ةدحولا يطغت لا طرفلما ةرارحلا ةجرد عافترلا ا بنجت هذه مادختسا دحي ثيح ةرارحلل ةمواقلما داولما نم اهيرغ وأ موينلملأا قرو وأ موينلملأا هيف ةميسج راضرأ ثودح لىإ يدؤي دقو زاهجلا ةملاس نم ةياوشلا لىع داولما وأ تاودلأا 60
- Bqs 3508 62
- Stand 10 2016 62
Похожие устройства
- Bomann WKS 1356 CB 613561 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 183 718370 Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook 501029 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-75298 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-380 Инструкция по эксплуатации
- Hama TH-130 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-87670 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-840 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-820 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-860 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-3100 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Braun 0X81300172 Инструкция по эксплуатации
- Braun 0X63221704 Инструкция по эксплуатации
- Hama 108869 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-850 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-890 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SMW3217 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSP2355 Зеленый Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHS9817 коричневый Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHT2311 белый/фиолетовый Инструкция по эксплуатации