Hama EWS-380 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/96] 297896
![Hama EWS-380 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/96] 297896](/views2/1356791/page3/bg3.png)
3
PAUFSTELLER
Die rückseitige Stütze ermöglicht das Aufstellen des Geräts
auf ebenem Untergrund.
HAUPTFUNKTIONEN: AUSSENGERÄT
ABATTERIEFACH
Das Gerät benötigt zwei 1,5-V-Batterien vom TypAA.
BRESET-TASTE
Bei Auswahl eines anderen Kanals können Sie hiermit alle
Einstellungen zurücksetzen.
CAUFHÄNGUNG FÜR WANDMONTAGE
Die Aussparung auf der Rückseite dient zur Wandmontage
des Außengeräts.
VORBEREITUNG
Um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten, beachten
Sie Folgendes:
1. Legen Sie zunächst die Batterien des Außengeräts und
erst dann die Batterien des Basisgeräts ein.
2. Achten Sie bei der Aufstellung von Außen- und
Basisgerät auf die Übertragungsreichweite
(normalerweise 20-30 m). Hierbei ist zu beachten, dass
die Beschaffenheit der Wände und die jeweiligen
Gerätestandorte die effektive Reichweite erheblich
beeinträchtigen können. Probieren Sie verschiedene
Anordnungen aus, um einen optimalen Empfang
sicherzustellen. Ungeachtet seiner Wetterfestigkeit
sollten Sie das Außengerät vor direktem Niederschlag
und Sonnenlicht schützen.
EINLEGEN DER BATTERIEN: AUSSENGERÄT
1. Lösen Sie die Schrauben des Batteriefachs.
2. Legen Sie 2Batterien (1,5 Vvom TypUM-3 oder AA) ein,
und achten Sie dabei unbedingt auf die Ausrichtung der
Pole gemäß den angezeigten Symbolen.
3. Schließen Sie das Batteriefach, und verschrauben Sie
die Abdeckung.
EINLEGEN DER BATTERIEN: BASISGERÄT
1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
2. Legen Sie 2Batterien (1,5 Vvom TypUM-3 oder AA) ein,
und achten Sie dabei unbedingt auf die Ausrichtung der
Pole gemäß den angezeigten Symbolen.
3. Bringen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder an.
MELDUNG BEI NIEDRIGEM BATTERIESTAND
Kurz bevor die Batterien des Außengeräts ausgetauscht
werden müssen, erscheint in der Anzeige für die
Innen- und Außentemperatur sowie Luftfeuchtigkeit das
Symbol für niedrigen Batteriestand .
VERWENDUNG VON AUFSTELLER ODER
WANDHALTERUNG
Das Basisgerät ist mit einem abnehmbaren Aufsteller
ausgestattet. In ausgeklapptem Zustand ermöglicht er die
Aufstellung auf ebenem Untergrund. Alternativ können
Sie den Aufsteller auch abnehmen und das Gerät unter
Verwendung der Aussparung auf der Geräterückseite an
der Wand befestigen.
ERSTE SCHRITTE
1. Einrichten der Barometers
a. Nach dem Einlegen der Batterien blinkt in der Anzeige
die Einheit für den Luftdruck. Wechseln Sie mit Hilfe der
Pfeiltasten im Batteriefach auf die gewünschte Einheit
und bestätigen Sie diese durch Drücken der Taste Unit.
b. Danach blinkt die Einheit für die Höhenmeter.Stellen
Sie auch hier die gewünschteEinheitmit denPfeiltasten
im Batteriefach ein und bestätigen Sie wieder mit der
Taste Unit.
c. Nun kann mit Hilfe der Pfeiltasten im Batteriefach der
voreingestellte Höhenwert über NN von 10m bzw.
32 Fuß auf den tatsächlichen Wert Ihres aktuellen
Standorts geändert werden. BestätigenSie Ihre Eingabe
anschließend mit der Taste Pressure/Altitude.
Erfolgt innerhalb von 60 Sekunden keine Eingabe,
werden die Werkseinstellungen beibehalten.
2. EINSTELLEN VON AUSSENGERÄT-TEMPERATUR
UND FUNKUHR
a. Das Außengerät beginnt unmittelbar nach Einlegen der
Batterien mit der Übertragung der gemessenen
Temperatur und Luftfeuchtigkeit, wobei etwa alle
45 Sekunden neue Messwerte übertragen werden. Das
Basisgerät beginnt entsprechend etwa 2Minuten nach
Einlegen der Batterien mit dem Empfang von
Funksignalen. Bei gutem Empfang werden nach ca. 10
Sekunden die Außentemperatur und die Luftfeuchtigkeit
angezeigt. Die Messwerte werden vom Basisgerät etwa
alle 45 Sekunden automatisch aktualisiert.
Содержание
- Elektronische wetterstation ews 380 electronic weather station 1
- D bedienungsanleitung 2
- G operating instruction 9
- F mode d emploi 15
- E instrucciones de uso 22
- A compartimento para pilas la unidad necesita dos pilas de 1 5 v del tipo aa 23
- Antes de empezar para garantizar un funcionamiento óptimo tenga en cuenta lo siguiente 1 coloque en primer lugar las pilas de la unidad exterior y a continuación las pilas de la unidad base 2 tenga en cuenta el alcance de transmisión normalmente 20 30 m al colocar la unidad interior y la unidad exterior tome en consideración que las características de las paredes y la ubicación de cada una de las unidades pueden influir considerablemente en el alcance de transmisión efectivo pruebe diferentes emplazamientos para garantizar una recepción óptima independientemente de su resistencia ante inclemenci as climáticas proteja la unidad exterior de precipitaci ones y luz solar 23
- B tecla reset sirve para restablecer todos los ajustes en caso de seleccionar un canal nuevo 23
- C soporte para el montaje en pared la abertura en la cara posterior de la unidad exterior sirve para su montaje en la pared 23
- Colocación de las pilas unidad base 23
- Colocación de las pilas unidad exterior 1 afloje los tornillos del compartimento para pilas 2 coloque 2 pilas 1 5 v del tipo um 3 o aa prestando atención en todo momento a la correcta orientación de los polos de acuerdo con los símbolos mostrados 3 cierre el compartimento para pilas y atornille la cubierta 23
- Funciones principales unidad exterior 23
- La unidad base actualizar las med ciones de forma automática aprox cada 45 segundos 23
- O compartimento para pilas la unidad necesita dos pilas de 1 5 v del tipo um 3 o aa 23
- P soporte de pie el apoyo trasero permite la colocación de la unidad sobre una superficie plana 23
- Руководство по эксплуатации 29
- I istruzioni per l uso 36
- O gebruiksaanwijzing 43
- Οδηγίες χειρισμού 50
- Q instrukcja obs ł ugi 58
- C návod na použitie 65
- V návod na použitie 71
- Indikátor 73
- Manual de instruç õ es 78
- Ръководство за обслужване 85
- Eller de frekvensband 433 khz 94
- Frekans bandı frekans bantları 433 khz 94
- Frekvenčné pásmo resp pásma 433 khz 94
- I letilen maksimum radyo frekans gücü 0 019 mw 94
- Kmitočtové pásmo kmitočtová pásma 433 khz 94
- Maximala radiofrekvenseffekt 0 019 mw 94
- Maximálny vysokofrekvenčný 0 019 mw 94
- Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný 0 019 mw 94
- Ζώνη συχνοτήτων ζώνες συχνοτήτων 433 khz 94
- Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 0 019 mw 94
- Hama gmbh co kg 86652 monheim germany www hama com 96
Похожие устройства
- Hama TH-130 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-87670 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-840 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-820 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-860 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-3100 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Braun 0X81300172 Инструкция по эксплуатации
- Braun 0X63221704 Инструкция по эксплуатации
- Hama 108869 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-850 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-890 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SMW3217 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSP2355 Зеленый Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHS9817 коричневый Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHT2311 белый/фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Buro BU-SP5_USB_2A-B Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHP5816 черный Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 3486 weis-lila 2800W Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHT4417 коричневый/белый Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SGP4421 Черный Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения