Zelmer ZFD2350W Белая [16/30] Ce putem face în cazul în care
![Zelmer ZFD2350W Белая [16/30] Ce putem face în cazul în care](/views2/1356923/page16/bg10.png)
18 ZFD2350W-001_v01
Curăţare şi întreţinere
●
Sitele şi capacul spălaţi-le în apă călduţă cu adaos de
detergent pentru spălat vase. Acestea, de asemenea,
pot spălate în maşina de spălat vase la o temp. de
max. 60°C.
●
Ansamblul de ventilaţie şi încălzire
1
trebuie şters cu
ajutorul unei cârpe umede şi apoi trebuie şters până ce
va complet uscat.
●
În cazul unei folosiri îndelungate puteţi conduce la pier-
derea culorii elementelor care sunt fabricate din mate-
riale sintetice. Acest lucru este normal. Nu trataţi acest
lucru ca un defect!
●
După spălare uscaţi cu exactitate toate elementele dis-
pozitivului.
Reciclare
Reciclarea trebuie realizată într-un mod ecolo-
gic. Acest dispozitiv este marcat în conformi-
tate cu Directiva Europeană 2012/19/EU cu
privire la echipamentul electric şi electronic
uzat (waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE – echipament electric şi electro-
nic uzat). Indicaţiile cuprinse în Directivă cuprind reguli cu
privire la returnări şi reciclarea echipamentului uzat în con-
formitate cu legislaţia în vigoare în UE. Trebuie luată legă-
tura cu magazinul de specialitate de vânzare cu amănuntul,
care va oferi informaţii despre locurile unde acest echipa-
ment poate reciclat.
Producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apărute ca
urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca
urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica produsul în orice
moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevede-
rile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie,
de vânzare, de aspectul estetic ş.a.
Schimbarea gradului de încălzire nu are inu-
enţă asupra timpului setat.
5
Setaţi timpul de uscare prin apăsarea butonului
sau
2f
.
În cazul în care nu veţi seta timpul, dispozitivul
va socoti timpul scurs crescător până la 24:00
de ore, după care acesta se va opri.
După apăsarea butonului sau dispo-
zitivul va socoti timpul descrescător (cu exacti-
tate de până la 1 minut). Este posibilă setarea
timpului în intervalul de la 30 de minute până la
24 ore (cu o exactitate de până la 30 de minute).
Apăsarea pentru o perioadă mai lungă de timp
a butoanelor sau va grăbi setarea
timpului.
6
Pentru a opri uscătorul trebuie să apăsaţi butonul .
În cazul în care a fost folosită funcţia de scurgere a timpului,
dispozitivul se va opri automat după ce a fost atins timpul setat.
Dispozitivul poate oprit din funcţionare cu aju-
torul butonului iar în cazul în care este folo-
sită funcţia de scurgere a timpului (oprire auto-
mată), conduce la trecerea dispozitivului în tribul
„standby”. Pe display licăreşte mesajul .
Oprirea denitivă a dispozitivului va avea loc
după ce va scos ştecherul din priză.
Uscătorul pentru alimente posedă funcţia de
răcire automată a încălzitorului. În cazul în care
dispozitivul este oprit cu ajutorul butonului
atunci va avea loc oprirea încălzitorului şi
va porni funcţia de răcire automată a încălzi-
torului. Datorită acestei funcţii ventilatorul va
răci suplimentar pentru 5 secunde încălzitorul
şi interiorul dispozitivul ceea ce va prelungi
durata de viaţă a acestuia. În acelaşi timp pe
display vor licări cifrele 00:00.
Protecţia împotriva supraîncălzirii
Uscătorul posedă o protecţie termică împotriva supraîncălzirii:
Întrerupătorul automat – în cazul în care temperatura
creşte foarte mult are loc oprirea încălzitorului, uscătorul va
funcţiona ca ventilator, iar după ce dispozitivul a fost răcit
încălzitorul va conectat din nou.
Ce putem face în cazul în care...
Nu funcţionează ventilatorul sau încălzitorul uscătorului:
●
duceţi uscătorul la un punct de service.
Содержание
- Zelmer s a ul hof manowej 19 35 016 rzeszów poland 1
- Zfd2350 1
- Zfd2350w 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 2
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 3
- Wskazówka 3
- Co zrobić gdy 4
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Ekologiczna utylizacja 4
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 4
- Nebezpečí pozor 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 5
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Pokyny 6
- Co dělat když 7
- Likvidace 7
- Pojistka proti přehřátí 7
- Čištění a údržba 7
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 8
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 8
- Nebezpečenstvo upozornenie 8
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 9
- Likvidácia odpadu 10
- Zabezpečenie pred prehriatím 10
- Čistenie a údržba 10
- Čo v prípade ak 10
- Figyelem 11
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 11
- Figyelmen kívül hagyása vagyontárgy sérülésével járhat 11
- Veszély figyelmeztetés 11
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 12
- Útmutatás 12
- Környezetbarát hulladékkezelés 13
- Mit kell tenni ha 13
- Tisztítás és karbantartás 13
- Túlhevülés elleni védelem 13
- Atenţie 14
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 14
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 14
- Pericol atenţionare 14
- Indicaţii 15
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 15
- Ce putem face în cazul în care 16
- Curăţare şi întreţinere 16
- Protecţia împotriva supraîncălzirii 16
- Reciclare 16
- Внимание 17
- Несоблюдение правил грозит травмами 17
- Несоблюдение этих требова ний может привести к нанесе нию ущерба собственности 17
- Опасность внимание 17
- Информация о изделии и реко мендации по его применению 18
- Советы 18
- Предупреждение перегрева 19
- Утилизация 19
- Чистка и хранение 19
- Что делать если 19
- Внимание 20
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 20
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 20
- Опасност предупреждение 20
- Информация за продукт и ука зания относно ползването му 21
- Указание 21
- Какво да направим когато 22
- Предпазване от прегряване 22
- Утилизация 22
- Чистене и поддържане 22
- Небезпека попередження 23
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 23
- Недотримання загрожує травмами 23
- Увага 23
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 24
- Вказівка 24
- Попередження перегрівання 25
- Транспортування і зберігання 25
- Утилізація 25
- Чистка і зберігання 25
- Що робити якщо 25
- Caution 26
- Danger warning 26
- Health hazard 26
- Information on the product and suggestions for its use 26
- Not observance can result in damage to possessions 26
- Suggestion 26
- Construction of the appliance 27
- Technical data and description 27
- Use and operation 27
- Cleaning and maintenance 28
- Disposal 28
- Overheat protection 28
- Troubleshooting 28
Похожие устройства
- Bosch HCA644120R Белый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC57345AW Белый Руководство по эксплуатации программатора
- Bosch HMT84M461R 900 Вт чёрный Инструкция по эксплуатации
- Krona Mini 600 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2421 MW белый Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Sensor 600 Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Slim 500 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston T16A1D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RK6201FW Белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSM1805RU Инструкция по эксплуатации
- BBK 20MWS-704M/W белый Инструкция по эксплуатации
- Liebherr 1620-23 Инструкция по эксплуатации
- BBK 20MWS-703M/W 700 Вт белый Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET675LDP1D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC52106AW Белый Инструкция по эксплуатации
- Darina L NGM521 01 W Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV39VL13R Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Krona Bella 600 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2009G 700 ВТ БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC52103AW Белый Инструкция по эксплуатации