Zelmer ZFD2350W Белая [4/30] Co zrobić gdy
![Zelmer ZFD2350W Белая [4/30] Co zrobić gdy](/views2/1356923/page4/bg4.png)
6 ZFD2350W-001_v01
Czyszczenie i konserwacja
●
Sita i pokrywę myj w letniej wodzie z dodatkiem środków
do mycia naczyń. Można również je myć w zmywarkach
do naczyń w temp. max. 60°C.
●
Zespół wentylacyjno-grzejny
1
przetrzyj wilgotną
szmatką i wytrzyj do sucha.
●
Pod wpływem długotrwałego użytkowania, może wystą-
pić zjawisko przebarwienia elementów wykonanych
z tworzywa sztucznego. Jest to normalne zjawisko.
Nie traktuj tego jako wady!
●
Po umyciu dokładnie wysusz wszystkie elementy urzą-
dzenia.
Ekologiczna utylizacja
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrek-
tywą Europejską 2012/19/UE oraz polską
Ustawą z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym”
(Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 1688) symbolem
przekreślonego kontenera na odpady. Takie
oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użyt-
kowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpa-
dami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik
jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowa-
dzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz
gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający
oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu-
ralnego konsekwencji, wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwa-
rzania takiego sprzętu.
Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane
zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub
niewłaściwą jego obsługą.
Producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili,
bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze-
pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych,
handlowych, estetycznych i innych.
5
Ustaw czas suszenia naciskając przycisk lub
2f
.
W przypadku nieustawienia czasu, urządze-
nie będzie odliczać czas w górę do osiągnię-
cia 24:00 godzin, po osiągnięciu których się
wyłączy.
Po naciśnięciu przycisku lub urzą-
dzenie będzie odliczać czas w dół (z dokład-
nością 1 minuty). Możliwe jest ustawienie
czasu w przedziale od 30 minut do 24 godzin
(z dokładnością co 30 minut). Naciśnięcie
i dłuższe przytrzymanie przycisków lub
przyspiesza zmianę czasu.
6
Aby wyłączyć suszarkę należy nacisnąć przycisk .
W przypadku korzystania z funkcji odliczania czasu urządzenie
wyłączy się automatycznie po osiągnięciu ustawionego czasu.
Zakończenie pracy urządzenia przyciskiem ,
oraz w przypadku korzystania z funkcji odlicza-
nia czasu (automatyczne wyłączenie), powo-
duje przejście urządzenia w tryb „standby”.
Na wyświetlaczu miga napis .
Całkowite wyłączenie urządzenia następuje po
wyciągnięciu wtyczki z gniazdka sieciowego.
Suszarka spożywcza posiada funkcję auto-
matycznego chłodzenia grzałki. Zakończenie
pracy urządzenia przyciskiem powoduje
wyłączenie grzałki i uruchomienie funkcji auto-
matycznego chłodzenia grzałki. Dzięki tej funk-
cji wentylator dodatkowo przez około 5 sekund
schładza grzałkę i wnętrze urządzenia, zwięk-
szając tym sposobem jego żywotność. W tym
samym czasie na wyświetlaczu migają cyfry
00:00.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Suszarka posiada zabezpieczenie termiczne przed prze-
grzaniem:
Wyłącznik automatyczny – przy nadmiernym wzroście
temperatury następuje odłączenie grzałki, suszarka pracuje
jak wentylator, a po ochłodzeniu następuje ponowne załą-
czenie grzałki.
Co zrobić, gdy...
Nie działa wentylator lub grzałka suszarki:
●
oddaj suszarkę do punktu serwisowego.
Содержание
- Zelmer s a ul hof manowej 19 35 016 rzeszów poland 1
- Zfd2350 1
- Zfd2350w 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 2
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 3
- Wskazówka 3
- Co zrobić gdy 4
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Ekologiczna utylizacja 4
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 4
- Nebezpečí pozor 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 5
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Pokyny 6
- Co dělat když 7
- Likvidace 7
- Pojistka proti přehřátí 7
- Čištění a údržba 7
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 8
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 8
- Nebezpečenstvo upozornenie 8
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 9
- Likvidácia odpadu 10
- Zabezpečenie pred prehriatím 10
- Čistenie a údržba 10
- Čo v prípade ak 10
- Figyelem 11
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 11
- Figyelmen kívül hagyása vagyontárgy sérülésével járhat 11
- Veszély figyelmeztetés 11
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 12
- Útmutatás 12
- Környezetbarát hulladékkezelés 13
- Mit kell tenni ha 13
- Tisztítás és karbantartás 13
- Túlhevülés elleni védelem 13
- Atenţie 14
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 14
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 14
- Pericol atenţionare 14
- Indicaţii 15
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 15
- Ce putem face în cazul în care 16
- Curăţare şi întreţinere 16
- Protecţia împotriva supraîncălzirii 16
- Reciclare 16
- Внимание 17
- Несоблюдение правил грозит травмами 17
- Несоблюдение этих требова ний может привести к нанесе нию ущерба собственности 17
- Опасность внимание 17
- Информация о изделии и реко мендации по его применению 18
- Советы 18
- Предупреждение перегрева 19
- Утилизация 19
- Чистка и хранение 19
- Что делать если 19
- Внимание 20
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 20
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 20
- Опасност предупреждение 20
- Информация за продукт и ука зания относно ползването му 21
- Указание 21
- Какво да направим когато 22
- Предпазване от прегряване 22
- Утилизация 22
- Чистене и поддържане 22
- Небезпека попередження 23
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 23
- Недотримання загрожує травмами 23
- Увага 23
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 24
- Вказівка 24
- Попередження перегрівання 25
- Транспортування і зберігання 25
- Утилізація 25
- Чистка і зберігання 25
- Що робити якщо 25
- Caution 26
- Danger warning 26
- Health hazard 26
- Information on the product and suggestions for its use 26
- Not observance can result in damage to possessions 26
- Suggestion 26
- Construction of the appliance 27
- Technical data and description 27
- Use and operation 27
- Cleaning and maintenance 28
- Disposal 28
- Overheat protection 28
- Troubleshooting 28
Похожие устройства
- Bosch HCA644120R Белый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC57345AW Белый Руководство по эксплуатации программатора
- Bosch HMT84M461R 900 Вт чёрный Инструкция по эксплуатации
- Krona Mini 600 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2421 MW белый Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Sensor 600 Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Slim 500 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston T16A1D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RK6201FW Белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSM1805RU Инструкция по эксплуатации
- BBK 20MWS-704M/W белый Инструкция по эксплуатации
- Liebherr 1620-23 Инструкция по эксплуатации
- BBK 20MWS-703M/W 700 Вт белый Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET675LDP1D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC52106AW Белый Инструкция по эксплуатации
- Darina L NGM521 01 W Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV39VL13R Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Krona Bella 600 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2009G 700 ВТ БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC52103AW Белый Инструкция по эксплуатации