Gorenje MMC800W [31/55] Manual de instrucţiuni ro
![Gorenje MMC800W [31/55] Manual de instrucţiuni ro](/views2/1357592/page31/bg1f.png)
31
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RO
Comutator pentru reglarea vitezei 1.
Buton declanșator pentru cap multifuncțional 2.
Capac detașabil pentru mașina de tocat 3.
electrică
Butonul declanșator pentru carcasa de 4.
protecție a cuțitului
Priză pentru mașina de tocat 5.
Capacul bolului 6.
Bol din oțel inoxidabil 7.
Cap multifuncțional 8.
Tel 9.
Paletă pentru frământat 10.
Lama mixerului 11.
Pericol
Nu scufundați unitatea motorului în apă și nici
nu o clătiți sub jet de apă.
Atenție
Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a vă
folosi aparatul.
Opriți aparatul înainte de a monta sau de a
îndepărta un accesoriu.
Țineți-vă degetele departe de părțile mobile și
de deschiderea accesoriului.
Folosiți aparatul numai pentru uz casnic,
producătorul nu-și va asuma nicio răspundere
dacă aparatul este obiectul unei folosiri
necorespunzătoare sau al nerespectării
acestor instrucțiuni.
Nu lăsați niciodată aparatul să funcționeze
nesupravegheat, în special atunci când sunt
prezenți copii sau persoane cu handicap.
Verificați dacă tensiunea nominală a
aparatului se potrivește cu sistemul
dumneavoastră electric.
Orice eroare de conexiune va anula garanția.
Aparatul trebuie conectat la o priză electrică
cu împământare.
Dacă trebuie să folosiți un prelungitor, acesta
trebuie să fie cu împământare și trebuie să vă
asigurați că nimeni nu se împiedică de el.
Deconectați aparatul imediat ce nu-l mai
folosiți, dar și atunci când îl curățați.
Nu folosiți accesoriile și/sau aparatul dacă
a/au fost deteriorat/e. Trebuie să contactați un
centru de service autorizat.
Orice altă utilizare a aparatului, cu excepția
îngrijirii și curățării normale de către client,
trebuie executată la un centru de service
autorizat.
Nu scufundați aparatul, cablul de alimentare și
ștecărul în apă sau în orice alt lichid.
Nu lăsați cablul de alimentare la îndemâna
copiilor, în vecinătatea sau în contactul cu
părțile fierbinți ale aparatului, cu orice altă
sursă de căldură sau cu orice muchie
ascuțită. În cazul în care cablul de alimentare
sau priza este deteriorat/ă, nu folosiți aparatul
.Pentru a evita orice risc, acestea trebuie
înlocuite la un centru de service autorizat
Nu puneți accesorii care conțin metal într-un
cuptor cu microunde.
Opriți aparatul și deconectați-l de la sursa de
alimentare, înainte de a-i schimba accesoriile
sau părțile conexe aflate în mișcare în timpul
utilizării.
Nu atingeți telul, lama mixerului sau spirala
malaxorului atât timp cât aparatul
funcționează.
Folosiți accesoriile pe rând.
Nu utilizați aparatul pentru mai mult de 10
minute fără întrerupere lăsându-l deoparte
pentru 30 de minute înainte de următoarea
utilizare.
Acest aparat nu este destinat folosirii de către
copii sau alte persoane fără asistență sau
supraveghere, în situația în care capacitățile
lor fizice, senzoriale sau mentale împiedică
utilizarea în siguranță a aparatului.
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către
producător, agentul său de service sau de
către persoane calificate pentru a evita
eventualele pericole.
Nivelul zgomotului: 72 dB(A)
Acest aparat este marcat conform
Directivei Europene 2002/96/CE, privind
deșeurile de echipamente electrice și
electronice (DEEE). Aceste norme
reprezintă cadrul de valabilitate la nivel
european, de returnare și reciclare a
deșeurilor de echipamente electrice și
electronice.
Atenție
Așezați întotdeauna aparatul pe o suprafață
plană, stabilă.
Acest aparat este destinat numai utilizării
casnice.
Nu utilizați niciodată accesorii sau părți ale altor
producători, dacă acestea nu sunt autorizate de
Содержание
- Kuhinjski robot kuhinjski robot kuhinjski robot êó¼íñêè ðîáîò food processor robot de bucãtãrie konyhai robotgép êóõíåíñêè ðîáîò robot kuchenny êóõîííûé êîìáàéí 1
- Mmc800w 1
- Bg инструкции за употреба 41 2
- En instruction manual 27 2
- Hr upute za uporabu 12 2
- Hu használati útmutató 36 2
- Mk упатства за употреба 22 2
- Ro manual de instrucţiuni 31 2
- Ru инструкция по эксплуатации 51 2
- Si navodila za uporabo 8 2
- Srb mne uputstva za upotrebu 17 2
- Ua інструкції з експлуатації 46 2
- Navodila za uporabo si 8
- Nevarnost 8
- Opozorilo 8
- Dodatni nastavki po 9
- Gnetenje mešanje stepanje 9
- Mlin za meso 9
- Naročilu 9
- Pred uporabo 9
- Uporaba aparata 9
- Čiščenje 9
- Kuhanje testenin 10
- Osnovno testo za testenine 10
- Polnozrnate testenine 10
- Priprava keksov napotki in opozorila 10
- Priprava paradižnikov 10
- Recepti 10
- Sekljalnik in rezalnik 10
- Uporaba dodatnih nastavkov 10
- Beljak 12pcs 3 minute 11
- Delovanja hitrost priprava 11
- Garancija in servisne storitve 11
- Gnetenje testa 11
- Gorenje 11
- Jajca 2pcs 11
- Kavelj za 11
- Kvas 20g 11
- Loj 20g 11
- Margarina 100g 11
- Mešalna lopatka 11
- Minut min max 11
- Minut min max mleti sladkor 100g 11
- Mlin za meso goveje meso 2000g 3 minute min max 11
- Moka 100g 11
- Moka 1350g 11
- Pripomoček sestavine maksimum čas 11
- Rdeče testenine 11
- Skrb za okolje 11
- Sladkor 10g 11
- Smetana 38 maščobe 250ml 10 minut min max 11
- Sol 15g 11
- Stepalnik 11
- Svinjsko meso 2000g 3 minute 11
- Uporabi tega aparata 11
- Vam želi veliko užitkov ob 11
- Voda 936g 11
- Opasnost 12
- Upozorenje 12
- Upute za uporabu hr 12
- Miješenje miješanje mućenje 13
- Prije uporabe 13
- Uporaba uređaja 13
- Čišćenje 13
- Dodatni nastavci po 14
- Mlin za meso 14
- Narudžbi 14
- Priprava kolačića savjeti i upozorenja 14
- Priprema rajčica 14
- Sjeckalica i rezalica 14
- Crvene tjestenine 15
- Integralne tjestenine 15
- Kuhanje tjestenina 15
- Nastavak za plosnato valjanje 15
- Osnovno tijesto za tjestenine 15
- Postupak 15
- Recepti 15
- Rezanaca makarona 15
- Tjestenina za izradu širokih 15
- Uporaba dodatnih nastavaka 15
- Briga za okolinu 16
- Garancija i servisne usluge 16
- Gorenje 16
- Uporabi ovog uređaja 16
- Vam želi obilje užitaka pri 16
- Opasnost 17
- Upozorenje 17
- Uputstva za upotrebu srb mne 17
- Pre upotrebe 18
- Seckanje mešanje mućenje 18
- Upotreba aparata 18
- Čišćenje 18
- Dodatni nastavci po 19
- Mlin za meso 19
- Narudžbi 19
- Pažnja 19
- Pravljenje keksa saveti i upozorenja 19
- Priprema rajčica 19
- Seckalica i rezač rendaljka 19
- Crvene testenine 20
- Integralne testenine 20
- Kuvanje testenina 20
- Nastavak za pljosnato valjanje testenina za izradu širokih rezanaca makarona 20
- Osnovno testo za testenine 20
- Postupak 20
- Recepti 20
- Upotreba dodatnih nastavaka 20
- Aparata 21
- Briga za okolinu 21
- Garancija i servisne usluge 21
- Gorenje 21
- Vam želi mnogo užitaka prilikom upotrebe ovog 21
- Опасност 22
- Предупредување 22
- Упатства за употреба мк 22
- Внимание 23
- Гнетење мешање матење 23
- Пред употреба 23
- Употреба на апаратот 23
- Чистење 23
- Внимание за потискање никогаш не смеете да ги употребувате прстите 24
- Додатни приклучоци по нарачка 24
- Мелница за месо 24
- Приклучок за плоскато валани тестенини за изработка на широки резанки макарони 24
- Пример на режење 24
- Сечкалка и резачка 24
- Употреба на додатни приклучоци 24
- Варење тестенини 25
- Основно тесто за тестенини 25
- Полнозрнести тестенини 25
- Постапка 25
- Рецепти 25
- Црвени тестенини 25
- Gorenje 26
- Ви посакува големо 26
- Гаранција и сервисни услуги 26
- Грижа за животната средина 26
- Задоволство при употреба на 26
- Овој апарат 26
- Caution 27
- Danger 27
- Instruction manual en 27
- Warning 27
- Before use 28
- Cleaning 28
- Kneading beating whisking 28
- Meat grinder 28
- Optional attachments 28
- Using the appliance 28
- Making cookies tips and warnings 29
- Making tomato 29
- Recipes 29
- Slicers and shredders 29
- Surface pressure noodles device tagliatelle device trenette device 29
- To cook pasta 29
- Using an additional attachment 29
- Environment 30
- Gorenje 30
- Guarantee service 30
- When using your appliance 30
- Wishes you a lot of pleasure 30
- Atenție 31
- Manual de instrucţiuni ro 31
- Pericol 31
- Curățare 32
- Folosirea aparatului 32
- Înainte de utilizare 32
- Atașamente opționale 33
- Curăţarea sugestii şi avertismente 33
- Când doriţi să faceţi sos de roşii 33
- Mașini de tăiat și de tocat 33
- Tocătorul pentru carne 33
- Dispozitivul pentru paste de tip fidea dispozitivul pentru paste tagliatelle dispozitivul pentru paste trenette 34
- Folosiți un accesoriu suplimentar 34
- Gătirea pastelor 34
- Rețete 34
- Garanție service 35
- Gorenje 35
- Mediul înconjurător 35
- Plăcere aparatul 35
- Vă dorim să utilizați cu 35
- Figyelem 36
- Figyelmeztetés 36
- Használati utasítás hu 36
- Veszély 36
- A készülék használata 37
- Dagasztás habverés keveré s 37
- Első használat előtt 37
- Húsdaráló 37
- Opcionális tartozékok 37
- Tisztítás 37
- Felületnyomott tészta készítő tagliatelle készítő trenette készítő 38
- Paradicsomlé készítése 38
- Szeletelők és aprítók 38
- További tartozék használata 38
- Tésztakészítés ötletek és figyelmeztetések 38
- Receptek 39
- Tészta főzése 39
- Внимание 41
- Инсртукции за употреба bg 41
- Предупреждение 41
- Внимание 42
- Месене разбиване бъркане 42
- Почистване 42
- Преди употреба 42
- Употреба на уреда 42
- Домати 43
- Допълнителни приставки 43
- Месомелачка 43
- Приставки за нарязване и настъргване 43
- Използване на допълнителна приставка 44
- Преса за юфка преса за талятели преса за тренете 44
- Приготвяне на паста 44
- Рецепти 44
- Gorenje 45
- Вашия уред 45
- Ви пожелава приятни 45
- Гаранция и сервиз 45
- Опазване на околната среда 45
- Часове с използването на 45
- Инструкция по эксплуатацииu ua 46
- Попередження 46
- Використання приладу 47
- Замішування подрібнення збивання 47
- Перед використанням 47
- Увага 47
- Чищення 47
- Додаткові насадки 48
- М ясорубка 48
- Приготування печива поради та застереження 48
- Приготування томатного пюре 48
- Використання додаткової насадки 49
- Насадка для приготування локшини за допомогою поверхневого тиску насадка для приготування локшини тальятелле насадка для приготування пасти тренетте 49
- Приготування макаронів 49
- Рецепти 49
- Слайсери та подрібнювачі 49
- Бажає вам отримати 50
- Виробом 50
- Від користування цим 50
- Гарантія та обслуговування 50
- Довкілля 50
- Компанія gorenje 50
- Максимальне задоволення 50
- Важные предупреждения 51
- Инструкция по эксплуатации ru 51
- Общее описание 51
- Опасно 51
- Важно 52
- Дополнительные детали 52
- Перед эксплуатацией 52
- Резка рубка взбивание 52
- Чистка 52
- Эксплуатация прибора 52
- Нарезка и измельчение 53
- Приготовление печенья советы и предостережения 53
- Приготовление томатной пасты 53
- Решетки для мяса 53
- Использование дополнительных деталей 54
- Паста из цельной муки 54
- Паста росса 54
- Приспособление для плоской пасты приспособление для пасты тальятелле приспособление для пасты тренетт 54
- Простая паста из теста 54
- Рецепты 54
- Чтобы приготовить пасту 54
- Гарантия и обслуживание 55
- Защита окружающей среды 55
Похожие устройства
- Gorenje MMC1500IY Инструкция по эксплуатации
- Gorenje JC800G Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MMC1500BK Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MG2000SJE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MG1800W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MG1800TJW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K10BKC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SIH2600BS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SIH2600VC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO17DE Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VC2226RPB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65FZ03/S Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO25INI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI633E22WKA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K17HE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ICG2000SP 434586 Черный Инструкция по эксплуатации
- Supra HBS-700 ORANGE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W62FZ12/S Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1724 WHITE/BLUE Инструкция по эксплуатации
- Supra CMS-0602 WHITE Инструкция по эксплуатации