Daewoo DWD-UD2413K серебристый с рисунком — функции панели управления стиральной машины: полное руководство [9/34]
![Daewoo DWD-UD2413K серебристый с рисунком [9/34] Функции панели управления](/views2/1115657/page9/bg9.png)
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Функциональные характеристики p.1
- Стиральная машина p.1
- Daewoo p.1
- Dwd ud24ts p.1
- Технические характеристики и запасные части p.2
- Примечание p.2
- Аксессуары p.2
- Меры безопасности p.3
- Сохраните эту инструкцию p.3
- Меры предосторожности p.3
- Место установки стиральной машины p.4
- Руководство по установке p.4
- Удаление транспортировочных болтов p.4
- Подсоединение заливного шланга p.5
- Обычный кран p.5
- Винтовой кран p.5
- Система слива p.6
- Электротехнические требования p.6
- Установка уровня p.6
- Рекомендуемые методы заземления p.6
- Внимание p.6
- Эксплуатация стиральной машины p.7
- Примечание p.7
- Подготовка белья к стирке p.7
- Функции панели управления p.9
- Программы стирки p.10
- Загрузка p.10
- Максимальная p.10
- Установки по умолчанию p.10
- Программа тип ткани подходящая температура p.10
- Процесс стирки и выбор программы p.11
- Справочник по другим полезным функциям p.23
- Чистка p.27
- Уход за машиной зимой p.27
- Содержание и техническое обслуживание p.27
- Неиспользование машины в течение длительного времени p.27
- Чистка сливного фильтра для моделей с помпой p.28
- Чистка водозаборного фильтра поступающей воды p.28
- Как чистить фильтр p.28
- Внимание p.28
- Чистка ящика для моющих средств p.28
- Удаление пятен p.29
- Рекомендации по удалению пятен p.29
- Пятно способ выведения p.29
- Правила удаления пятен p.29
- Неполадка возможная причина p.30
- Устранение неисправностей p.30
- Примечание p.30
- Технические характеристики p.31
- Схема электрических соединений p.31
- Модель dwd ud241 8 p.31
- Elektronische apparaten toepasbaar in de p.32
- Electrónico usado p.32
- Électroniques en fin de vie applicable dans les pays de l union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte p.32
- Disposal of used electrical electronic equipment p.32
- Verwijdering van oude elektrische en p.32
- Dh d ud241 s 201 3 1 2 39pm p.32
- Deutsch nederlands p.32
- Traitement des appareils électriques et p.32
- Sélective p.32
- Sammelsystem für diese geräte p.32
- Ländern der europäischen union und anderen p.32
- Europäischen ländern mit einem separaten p.32
- Europese unie en andere europese landen met gescheiden ophaalsystemen p.32
- Español french p.32
- Entsorgung von gebrauchten elektrischen und p.32
- English portugués p.32
- Eliminagáo de equipamento eléctrico e p.32
- Eliminación de equipamiento eléctrico y p.32
- Elektronischen geräten anzuwenden in den p.32
- Drzavah s sistemom zbiranja locenih odpadkov p.33
- Dh d ud241 s 201 3 1 2 39pm p.33
- Veljavno v evropski uniji in ostalih evropskih p.33
- Utylizacja niepotrzebnego sprz tu p.33
- Trattamento del dispositivo elettrico od p.33
- Poland slovensky p.33
- Oddaja stare elektriíne in elektronske opreme p.33
- Magyar slovensko p.33
- Likvidácia pouzitych elektrickych a elektronickych zariadení p.33
- Likvidace pouzitych elektrickych a elektronickych zañ zení p.33
- Készülékek hulladékként való eltávolítása p.33
- Italiano cesky p.33
- Használható az európai unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyújtési rendszereiben p.33
- Feleslegessé vált elektromos és elektronikus p.33
- Elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell unione europea e in quelli con sistema di raccolta dfferenziata p.33
- Elektrycznego i elektronicznego p.33
- Svenska dansk p.34
- Dh d ud241 s 201 3 1 2 39pm p.34
- Avhending av garnie elektriske og elektroniske apparater gjelderi den europeiske unionen og andre europeiske land med séparai innsamlingssystem p.34
- Omhändertagande av gamla elektriska och p.34
- Länder med separata insamlingssystem p.34
- Käytöstä poistetun sähkö ja elektroniikkalaitteen hävitys euroopan union ja muiden euroopan maiden keräysjärjestelmät p.34
- I n dsam lingssystemer p.34
- Händtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter gaalder for den europaaiske union og andre europæiske lande med separate p.34
- Europeiska unionen och andra europeiska p.34
- Elektroniska produkter användbar i den p.34
Похожие устройства
-
Daewoo DWD-FV62D1Руководство по эксплуатации -
Daewoo WM-ELC80YGРуководство по эксплуатации -
Daewoo WM-ELC80YGИнструкция по эксплуатации -
Daewoo DWD-FV62D1Инструкция по эксплуатации -
Daewoo Electronics WMD-HWU12W2PИнструкция по эксплуатации -
Daewoo Electronics DWD-VD1213Инструкция -
Daewoo Electronics DWD-MH8011Инструкция по эксплуатации -
Daewoo Electronics DWD-VD 1212Инструкция -
Daewoo Electronics DWD-UD2412KИнструкция по эксплуатации -
Daewoo Electronics DWD-ELD 1422Инструкция -
Daewoo Electronics DWD-HC1212Инструкция -
Daewoo Electronics DWD-HC1011Инструкция
DW D UD24rS R 201 3 1 1 1 2 39PM п э x 9 ФУНКЦИИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ I Нажмите чтобы Вкл Выкл стиральную машину Старт Пауза Попеременным нажатием этой кнопки можно запускать и приостанавливать ее работу Если вы хотите изменить программу в процессе ее выполнении то нужно нажать кнопку Старт Пауза выбрать программу и снова нажать кнопку Старт Пауза ill 1 J InTj Выберите нужную программу при выборе нужной программы загорается соответствующий индикатор При выборе режима программы Стирка загорается соответствующий индикатор Выберите нужный режим стирки Замачивание Предварительная стирка Основная стирка пш При выборе режима программы Полоскание загорается соответствующий индикатор Выберите нужное время полоскания Г Добавить воды 2 Добавить воды 5 Добавить воды Г Вы можете выбирать скорость вращения барабана при отжиме при этом загорается соответствующий индикатор Используйте эту кнопку для установки времени отложенного старта от 1 до 12 часов Погосяние Опмм Используйте эту кнопку для выбора температуры воды в соответствии с загружаемым бельем Выберите нужную температуру Холодная 30 С 40 С 60 С 95 С При выборе режима Полоскание Отжим загорается соответствующий индикатор Эта функция используется для предотвращения случайного нажатия детьми кнопок Для этого во время работы машины одновременно нажмите кнопки SPIN ОТЖИМ и RINSE SPIN ПОЛОСКАНИЕ ОТЖИМ и удерживайте в течение 3 секунд Если Родительский Замок был успешно установлен то на дисплее попеременно будет выводиться сообщение CHL и время оставшееся до завершения программы В режиме Родительский замок работает только кнопка питания Вкл Выкл Power Если вы хотите снять блокировку также в течение 3 секунд нажмите и удерживайте кнопки SPIN ОТЖИМ и RINSE SPIN ПОЛОСКАНИЕ ОТЖИМ Если вы хотите изменить программу в режиме родительский замок 1 Одновременно нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопки SPIN ОТЖИМ и RINSE SPIN ПОЛОСКАНИЕ ОТЖИМ 2 Нажмите кнопку Старт Пауза 3 Выберите необходимую программу и опять нажмите С ДаСд j кнопку Старт Пауза Режим Родительский Замок отключается при отключении питания Q нужную программу Если Вам необходимо открыть дверцу машины во время ее работы нажмите кнопку С тарт Пауза и кнопку Разблокировка двери Затем на дисплее появляется сообщение о том что можно открыть дверь после охлаждения бака и слива воды При этом все кнопки заблокированы кроме кнопки питания Вкл Выкл 9
Узнайте о функциях панели управления стиральной машины, включая выбор программ, режимы стирки и настройки температуры. Полезные советы для эффективного использования.