Hotpoint-Ariston 7OFK 838J C AN RU [12/80] Onderhoud en verzorging
![Hotpoint-Ariston 7OFK 838J C AN RU [12/80] Onderhoud en verzorging](/views2/1357027/page12/bgc.png)
12
NL
De elektrische stroom afsluiten
Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige
handeling overgaat.
Reinigen van het apparaat
• De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij
staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een
spons en een sopje worden afgenomen. Als de
vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een
speciaal reinigingsmiddel gebruiken. Na het
reinigen dient u alles goed af te spoelen en te
drogen. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende
producten.
• De binnenkant van de oven kunt u het beste direct
na gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is.
Gebruik warm water en een schoonmaakmiddel,
spoel vervolgens af en droog met een zachte doek.
Gebruik geen schuurmiddelen.
• De accessoires kunnen gewoon worden afgewassen
(eventueel ook in de vaatwasser), met uitzondering
van de geleiders.
! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het
reinigen van het apparaat.
De ovendeur reinigen
Reinig het glas van de deur met een spons en niet
schurende producten. Droog met een zachte doek.
Gebruik geen ruwe schurende materialen of scherpe
schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen
waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten.
U kunt voor een grondige reiniging de ovendeur
verwijderen:
1. open de deur volledig (
zie afbeelding
).
2. til de hendeltjes F
die zich aan de twee scharnieren
bevinden, op met behulp van een schroevendraaier en
draai ze (
zie afbeelding
);
3. pak de deur aan de zijkanten
beet en sluit hem langzaam,
maar niet helemaal. Trek dan
de deur naar u toe en haal hem
uit zijn voegen (
zie afbeelding
).
Zet de deur weer op zijn plaats
door deze handelingen in
omgekeerde volgorde uit te
voeren.
Het controleren van de afdichtingen
Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen
rondom de ovendeur. In het geval de afdichtingen
beschadigd zijn, dient u zich tot de dichtstbijzijnde
Technische Dienst te wenden (
zie Service
). Gebruik
de oven niet voordat de reparatie is uitgevoerd.
Vervangen van het lampje
Voor het vervangen van het ovenlampje:
1. Schroef het
glazen
lampenkapje los.
2. Schroef het
lampje los en
vervang het met
eenzelfde soort
lampje: vermogen
25 W, fitting E 14.
3. Plaats het
deksel er weer op (
zie afb.
).
Montage van de Geleiders Kit
Zo monteert u de geleiders:
1. Verwijder de twee
draagrekken door ze uit
de afstandleiders A te
trekken (
zie afbeelding
).
2. Kies het niveau
waarop u de geleiders
wilt plaatsen. Plaats
eerst de drukknop B op
het draagrek en
vervolgens de drukknop
C, lettend op de
uittrekrichting van de
glijder.
Onderhoud en verzorging
*
Slechts op enkele modellen aanwezig.
F
A
B
C
Linker
glijder
Rechter
glijder
Uittrekrichting
Содержание
- Analoge programmering 6 7 1
- Beschrijving van het apparaat 4 1
- De elektronische programmering 8 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Inhoud 1
- Installatie 2 3 1
- Onderhoud en verzorging 12 13 1
- Programma s 9 10 1
- Starten en gebruik 5 1
- Voorzorgsmaatregelen en advies 11 1
- Installatie 2
- Plaatsing 2
- Elektrische aansluiting 3
- Aanzichttekening 4
- Bedieningspaneel 4
- Beschrijving van het apparaat 4
- De oven starten 5
- De timer gebruiken 5
- Starten en gebruik 5
- Verdwijnend handvat 5
- Analoge programmering 6
- De bereiding programmeren 6
- De tijd instellen 6
- De timer instellen 6
- De bereiding programmeren 8
- De klok instellen 8
- De timer instellen 8
- Elektronische programmering 8
- Kookprogramma s 9
- Praktische kooktips 9
- Programma s 9
- De kooktijden dienen slechts als indicatie en kunnen naar eigen smaak worden aangepast 10
- Kooktabel 10
- Afvalverwijdering 11
- Algemene veiligheidsmaatregelen 11
- Energiebesparing en milieubehoud 11
- Voorzorgsmaatregelen en advies 11
- De elektrische stroom afsluiten 12
- De ovendeur reinigen 12
- Montage van de geleiders kit 12
- Onderhoud en verzorging 12
- Reinigen van het apparaat 12
- Vervangen van het lampje 12
- Servicedienst 13
- Analogprogrammierer 19 20 14
- Backofen 14
- Bedienungsanleitung 14
- Beschreibung des gerätes 17 14
- Elektronischer garprogrammierer 21 14
- Inbetriebsetzung und gebrauch 18 14
- Inhaltsverzeichnis 14
- Installation 15 16 14
- Programme 22 23 14
- Reinigung und pflege 25 26 14
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 24 14
- Aufstellung 15
- Installation 15
- Elektroanschluss 16
- Bedienfeld 17
- Beschreibung des gerätes 17
- Geräteansicht 17
- Backofen in betrieb setzen 18
- Inbetriebsetzung und gebrauch 18
- Kurzzeitwecker verwenden 18
- Versenkbarer griff 18
- Analogprogrammierer 19
- Garzeit programmieren 19
- Kurzzeitwecker einstellen 19
- Uhrzeit einstellen 19
- Der elektronische garzeitprogrammierer 21
- Einstellung der uhr 21
- Einstellung des kurzzeitweckers 21
- Garzeit programmierung 21
- Garprogramme 22
- Praktische back brathinweise 22
- Programme 22
- Bei den angegebenen garzeiten handelt es sich um richtwerte die je nach geschmack geändert werden können 23
- Tabelle der garzeiten 23
- Allgemeine sicherheit 24
- Energie sparen und umwelt schonen 24
- Entsorgung 24
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 24
- Backofentür reinigen 25
- Lampe ersetzen 25
- Montage des gleitschienen bausatzes 25
- Reinigung des gerätes 25
- Reinigung und pflege 25
- Stromversorgung trennen 25
- Kundendienst 26
- Таблица приготовления 36
- Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с вашми личными предпочтениями 36
- Kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý 40
- Kurulum kurulum kurulum kurulum kurulum 41
- Yyyyyerleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme 41
- Elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý 42
- Cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý 43
- Genel görünüm genel görünüm genel görünüm genel görünüm genel görünüm 43
- Kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli 43
- Baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným 44
- Dakika sayacýnýn kullanýlmasý dakika sayacýnýn kullanýlmasý dakika sayacýnýn kullanýlmasý dakika sayacýnýn kullanýlmasý dakika sayacýnýn kullanýlmasý 44
- Fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý 44
- Katlanabilir kol katlanabilir kol katlanabilir kol katlanabilir kol katlanabilir kol 44
- Analog programlayýcý analog programlayýcý analog programlayýcý analog programlayýcý analog programlayýcý 45
- Dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý 45
- Piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý 45
- Saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý 45
- Elektronik programlayýcý 47
- Piþirmeyi programlama 47
- Saati ayarlama 47
- Zamanlayýcýyý ayarlama 47
- Piþirme programlarý piþirme programlarý piþirme programlarý piþirme programlarý piþirme programlarý 48
- Pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri 48
- Programlar programlar programlar programlar programlar 48
- Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir 49
- Pişirme tablosu 49
- Genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet 50
- Tttttasarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý 50
- Önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler 50
- Ýmha ýmha ýmha ýmha ýmha 50
- Ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi 51
- Cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi 51
- Contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü 51
- Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý 51
- Fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi 51
- Servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým 51
- Sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý 51
- Cihazýn ömrü 10 yýldýr 52
- Ttttteknik destek eknik destek eknik destek eknik destek eknik destek 52
- Chowany uchwyt 57
- Tabela pieczenia 62
- Wskazany czas trwania pieczenia ma charakter orientacyjny i może być zmieniany według osobistych upodobań 62
- Таблиця приготування 75
- У таблиці наведено приблизний час готування який може змінюватися відповідно до власного смаку 75
Похожие устройства
- Saturn ST-FP 0095 WGREEN Инструкция по эксплуатации
- Renova WS-60PET Инструкция по эксплуатации
- Бирюса 200HK-5 Инструкция по эксплуатации
- Medisana Ecomed 23100 Инструкция по эксплуатации
- Medisana MC 810 88937 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT72M654 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 602-02 К71 Инструкция по эксплуатации
- Endever Skyline IP-26 Черный синий Инструкция по эксплуатации
- Philips SERIES 3000 QC5115/15 Инструкция по эксплуатации
- Medisana WBB 88373 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H 45 V 35 L 512 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60M41W412 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45V35L501 Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFORMER FC9150/01 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45N30W501 Инструкция по эксплуатации
- Simfer 8640 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K17GWII Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSK3359 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSK2157 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSK2156 Инструкция по эксплуатации