Hotpoint-Ariston 7OFK 838J C AN RU [6/80] Analoge programmering
![Hotpoint-Ariston 7OFK 838J C AN RU [6/80] Analoge programmering](/views2/1357027/page6/bg6.png)
6
NL
Knop
INSTELLEN TIJDEN
Symbool
EINDE BEREIDING
Symbool
TIMER
Symbool
BEGIN BEREIDING
Symbool
KLOK
! Alle instellingen zijn mogelijk als de oven is
aangesloten op het elektrische net. Als de stroom
meer dan 10 seconden lang uitvalt wordt de
programmeerfunctie onderbroken: als de stroom weer
terugkeert zal het symbool KLOK gaan knipperen om
aan te geven dat er een black-out heeft
plaatsgevonden en dat de tijd opnieuw moet worden
ingesteld.
Als de black-out plaatsvindt tijdens een
geprogrammeerde bereiding, zal de ingestelde tijd
worden hervat waar hij was onderbroken (bv. als ik een
bereiding van 1 uur programmeer en er tijdens deze
bereiding een black-out plaatsvindt van 30 minuten,
dan zal het programma na 1 uur en 30 min eindigen).
Ook in dit geval knippert het symbool KLOK en moet
het uur opnieuw worden ingesteld.
HANDMATIGE BEREIDING
Als u geen enkele programmering heeft geactiveerd
kunt u de oven evenwel handmatig gebruiken m.b.v.
de knoppen van de PROGRAMMA’S en de
THERMOSTAAT.
De timer instellen
! Deze functie onderbreekt de bereiding niet en is
onafhankelijk van het gebruik van de oven. Hij dient er
uitsluitend voor een geluidssignaal te laten horen als
de ingestelde minuten zijn verstreken. U kunt de timer
alleen gebruiken als er geen enkele programmering
gaande is.
Om de timer te activeren drukt u kort 3 keer op de
knop totdat het symbool TIMER gaat knipperen. Het
instellen van de timer gebeurt op dezelfde wijze als
het instellen van het tijdstip voor het einde van de
bereiding (zie betreffende paragraaf)
De tijd instellen
Om de tijd van de wijzers te regelen drukt u kort 4 keer
op de knop totdat het symbool KLOK gaat knipperen.
Om het getoonde tijdstip met 1 minuut toe- of af te
laten nemen, draait u de knop rechts- of linksom. Op
deze manier bewegen de wijzers met 1 minuut per
keer rechts- of linksom.
Als er 10 seconden zijn verstreken na de laatste
wijziging zal de programmering automatisch overgaan
op de regelingsmodus.
Analoge* programmering
*
Slechts op enkele modellen aanwezig.
De bereiding programmeren
Een tijdsduur programmeren met onmiddellijke
start
De programmering van het tijdstip voor het einde van
de bereiding zorgt ervoor dat u de bereiding direct
kunt starten en hem automatisch kunt beëindigen, aan
de hand van het geprogrammeerde tijdstip.
Om de tijdstip van einde bereiding te programmeren
drukt u kort 2 keer op de knop totdat het symbool van
EINDE BEREIDING gaat knipperen.
Om de bereidingstijd met 1 minuut toe- of af te laten
nemen, draait u de knop rechts- of linksom. Op deze
manier bewegen de wijzers met 1 minuut per keer
rechts- of linksom.
Het symbool van EINDE BEREIDING blijft 10
seconden na de laatste draaiing knipperen. U kunt het
programma bevestigen door op de knop te drukken of
door 10 seconden te wachten, mits er minstens 1
minuut bereidingstijd is geprogrammeerd.
Het symbool EINDE BEREIDING geeft aan dat de
programmering heeft plaats gevonden.
Selecteer het gewenste kookprogramma door middel
van de PROGRAMMAKNOP.
De oven gaat direct aan en schakelt automatisch op
het ingestelde tijdstip uit.
Om het ingestelde programma te bekijken drukt u kort
op de knop en laat u hem direct los. De wijzers en
symbolen tonen het ingestelde programma.
Aan het einde van de bereiding gaat het symbool
EINDE BEREIDING knipperen en zal het alarm 1
minuut lang afgaan (om het uit te schakelen drukt u
kort op de knop).
Zet de knop PROGRAMMA’S op stand “0”.
• B.v.: het is 9:00 uur en u programmeert een einde
kooktijd om 10:15. Het programma begint gelijk en
schakelt automatisch om 10:15 uit, met een duur
van één uur en 15 minuten.
Een tijdsduur programmeren met verlate start
De programmering van het tijdstip voor het begin van
de bereiding zorgt ervoor dat u de bereiding
automatisch kunt starten en beëindigen.
Om de tijdstip van het begin van de bereiding te
programmeren drukt u kort 1 keer op de knop totdat
het symbool van BEGIN BEREIDING gaat knipperen.
Om het begin van de bereiding met 1 minuut toe- of af
te laten nemen, draait u de knop rechts- of linksom.
Op deze manier bewegen de wijzers met 1 minuut per
keer rechts- of linksom.
Het symbool van BEGIN BEREIDING blijft 10
seconden na de laatste draaiing knipperen. Als u
binnen dit tijdsbestek niet op de knop drukt of eraan
draait zullen de wijzers automatisch de tijd tonen en
zal het programma worden geannuleerd. Nadat u het
tijdstip van het begin van de bereiding heeft ingesteld
(symbool BEGIN BEREIDING vast aan) drukt u
nogmaals op de knop om het tijdstip van einde
Содержание
- Analoge programmering 6 7 1
- Beschrijving van het apparaat 4 1
- De elektronische programmering 8 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Inhoud 1
- Installatie 2 3 1
- Onderhoud en verzorging 12 13 1
- Programma s 9 10 1
- Starten en gebruik 5 1
- Voorzorgsmaatregelen en advies 11 1
- Installatie 2
- Plaatsing 2
- Elektrische aansluiting 3
- Aanzichttekening 4
- Bedieningspaneel 4
- Beschrijving van het apparaat 4
- De oven starten 5
- De timer gebruiken 5
- Starten en gebruik 5
- Verdwijnend handvat 5
- Analoge programmering 6
- De bereiding programmeren 6
- De tijd instellen 6
- De timer instellen 6
- De bereiding programmeren 8
- De klok instellen 8
- De timer instellen 8
- Elektronische programmering 8
- Kookprogramma s 9
- Praktische kooktips 9
- Programma s 9
- De kooktijden dienen slechts als indicatie en kunnen naar eigen smaak worden aangepast 10
- Kooktabel 10
- Afvalverwijdering 11
- Algemene veiligheidsmaatregelen 11
- Energiebesparing en milieubehoud 11
- Voorzorgsmaatregelen en advies 11
- De elektrische stroom afsluiten 12
- De ovendeur reinigen 12
- Montage van de geleiders kit 12
- Onderhoud en verzorging 12
- Reinigen van het apparaat 12
- Vervangen van het lampje 12
- Servicedienst 13
- Analogprogrammierer 19 20 14
- Backofen 14
- Bedienungsanleitung 14
- Beschreibung des gerätes 17 14
- Elektronischer garprogrammierer 21 14
- Inbetriebsetzung und gebrauch 18 14
- Inhaltsverzeichnis 14
- Installation 15 16 14
- Programme 22 23 14
- Reinigung und pflege 25 26 14
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 24 14
- Aufstellung 15
- Installation 15
- Elektroanschluss 16
- Bedienfeld 17
- Beschreibung des gerätes 17
- Geräteansicht 17
- Backofen in betrieb setzen 18
- Inbetriebsetzung und gebrauch 18
- Kurzzeitwecker verwenden 18
- Versenkbarer griff 18
- Analogprogrammierer 19
- Garzeit programmieren 19
- Kurzzeitwecker einstellen 19
- Uhrzeit einstellen 19
- Der elektronische garzeitprogrammierer 21
- Einstellung der uhr 21
- Einstellung des kurzzeitweckers 21
- Garzeit programmierung 21
- Garprogramme 22
- Praktische back brathinweise 22
- Programme 22
- Bei den angegebenen garzeiten handelt es sich um richtwerte die je nach geschmack geändert werden können 23
- Tabelle der garzeiten 23
- Allgemeine sicherheit 24
- Energie sparen und umwelt schonen 24
- Entsorgung 24
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 24
- Backofentür reinigen 25
- Lampe ersetzen 25
- Montage des gleitschienen bausatzes 25
- Reinigung des gerätes 25
- Reinigung und pflege 25
- Stromversorgung trennen 25
- Kundendienst 26
- Таблица приготовления 36
- Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с вашми личными предпочтениями 36
- Kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý 40
- Kurulum kurulum kurulum kurulum kurulum 41
- Yyyyyerleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme 41
- Elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý 42
- Cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý 43
- Genel görünüm genel görünüm genel görünüm genel görünüm genel görünüm 43
- Kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli 43
- Baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným 44
- Dakika sayacýnýn kullanýlmasý dakika sayacýnýn kullanýlmasý dakika sayacýnýn kullanýlmasý dakika sayacýnýn kullanýlmasý dakika sayacýnýn kullanýlmasý 44
- Fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý 44
- Katlanabilir kol katlanabilir kol katlanabilir kol katlanabilir kol katlanabilir kol 44
- Analog programlayýcý analog programlayýcý analog programlayýcý analog programlayýcý analog programlayýcý 45
- Dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý 45
- Piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý 45
- Saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý 45
- Elektronik programlayýcý 47
- Piþirmeyi programlama 47
- Saati ayarlama 47
- Zamanlayýcýyý ayarlama 47
- Piþirme programlarý piþirme programlarý piþirme programlarý piþirme programlarý piþirme programlarý 48
- Pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri 48
- Programlar programlar programlar programlar programlar 48
- Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir 49
- Pişirme tablosu 49
- Genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet 50
- Tttttasarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý 50
- Önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler 50
- Ýmha ýmha ýmha ýmha ýmha 50
- Ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi 51
- Cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi 51
- Contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü 51
- Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý 51
- Fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi 51
- Servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým 51
- Sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý 51
- Cihazýn ömrü 10 yýldýr 52
- Ttttteknik destek eknik destek eknik destek eknik destek eknik destek 52
- Chowany uchwyt 57
- Tabela pieczenia 62
- Wskazany czas trwania pieczenia ma charakter orientacyjny i może być zmieniany według osobistych upodobań 62
- Таблиця приготування 75
- У таблиці наведено приблизний час готування який може змінюватися відповідно до власного смаку 75
Похожие устройства
- Saturn ST-FP 0095 WGREEN Инструкция по эксплуатации
- Renova WS-60PET Инструкция по эксплуатации
- Бирюса 200HK-5 Инструкция по эксплуатации
- Medisana Ecomed 23100 Инструкция по эксплуатации
- Medisana MC 810 88937 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT72M654 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 602-02 К71 Инструкция по эксплуатации
- Endever Skyline IP-26 Черный синий Инструкция по эксплуатации
- Philips SERIES 3000 QC5115/15 Инструкция по эксплуатации
- Medisana WBB 88373 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H 45 V 35 L 512 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60M41W412 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45V35L501 Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFORMER FC9150/01 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45N30W501 Инструкция по эксплуатации
- Simfer 8640 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K17GWII Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSK3359 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSK2157 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSK2156 Инструкция по эксплуатации