Janome 1547 [22/62] Жіп кіргізу құрылғысы
![Janome 1547 [22/62] Жіп кіргізу құрылғысы](/views2/1358294/page22/bg16.png)
14
Үстіңгі жіпті сабақтау
Заправка верхньої нитки
Айналдыру дөңгелегін өзіңізге қарай айналдырып, инені
ең шеткі жоғарғы жаққа орнатыңыз. Басып тұратын
табанды міндетті түрде көтеріңіз. Әйтпесе, көмегімен
үстіңгі жіптің тартылуы реттелетін тарелка ашылмайды.
Жібі бар катушканы шеткі стерженьге орнатып (жіп
катушканың артынан алынады), жіпті 1…6 реттілікпен
өткізіңіз (машинаның корпусында салынған көрсеткіш
сызықтармен).
1. Жіпті машинаның жоғарғы қақпағындағы жіп бағыттауыш
арқылы өткізіп, жіпті жіп тартқыш пластинасының оң
ойықтың бойымен төмен қарай өткізіңіз.
2. Жіпті жіп тартқыш пластинасының астынан оңнан солға
қарай өткізіп, жіпті жоғары көтеріңіз.
3. Жіпті оң жақтан солға тартып, осы иінтіректің құлағына
кіргізу үшін жіп тартқыш иінтірегінің үстінен өткізіңіз.
4. Бөліңіз жіп үшін ілгек.
5. Иненің жоғарғы жағында 2 жіп бағыттауыш ілмек бар.
Жіпті осы ілмектердің біріне кіргізіңіз.
6. Жіпті инеге кіргізіп, жіпті иненің қарсы бетінен
шығарыңыз.
Жіп кіргізу құрылғысы
(Арнайы модельдердегі бөлек опция)
1. Иненің шеткі жоғарғы орналасымда тұрғанын тексеріңіз.
Табанды түсіріңіз. Жіп кіргізу құрылғысының иінтірегін
неғұрлым төмен түсіріңіз. Шағын ғана ілмек иненің
көзінен өту үшін иінтіректі суретте көрсетілгендей
бұрыңыз.
2. Жіп бағыттауышқа айнала жіп орап, оны жіп ілмектің
астынан өтетіндей оңға тартыңыз.
3. Жіптің ұшын қолыңызбен ұстап тұрып, жіптің ілгегін
жоғары тартып шығару үшін жіп кіргізу құрылғысының
иінтірегін баяу көтеріңіз. Жіп кіргізу құрылғысын жұмыс
істемейтін күйге қойыңыз.
4. Ілмектен тартып, жіптің ұшын инеден өткізіңіз.
Встановіть голку в крайньому верхньому положенні,
обертаючи махове колесо в напрямку до себе. Обов’язково
підніміть притискну лапку, інакше не відкриються
тарілочки, за допомогою яких регулюється натяг
верхньої нитки. Встановіть котушку з нитками на крайній
стержень (нитка знімається ззаду котушки) і проведіть
нитку в послідовності 1 ... 6 (по стрілках, намальованим
на корпусі машини).
1. Пропустіть нитку через нітконапрямач на верхній кришці
машини і проведіть нитку вниз уздовж правої прорізи
пластини нітконапрямача.
2. Проведіть нитку справа наліво під пластиною
нітконапрямача і піднімайте нитку наверх.
3. Витягаючи нитку з правої сторони на ліву, проведіть
її над важелем нітконапрямача, щоб завести у вушко
цього важеля.
4. Заведіть нитка за гачок.
5. Над голкою є 2 нитконапрямляючих гачка. Заведіть
нитку за один з цих гачків.
6. Всуньте нитку в голку і витягніть нитку з протилежного
боку голки.
Нитковтягувач
(Окрема опція в спеціальних моделях)
1. Перевірте, що голка знаходиться в крайньому верхньому
положенні. Опустіть лапку. Потягніть вниз важіль
нітевдевающего устройствакак можна нижче. Поверніть
важіль, як показано на малюнку, щоб крихітний гачок
пройшов через вушко голки.
2. Обведіть нитку навколо нітконапрямача і протягніть
її направо, щоб нитка пройшла під гачком.
3. Утримуючи кінець нитки в руці, повільно підніміть
важіль нітковтягуваючого пристрою, щоб витягнути
петлю нитки вгору. Поставте нітковтягаючий пристрій
в неробочий стан.
4. Потягніть за петлю та витягніть кінец нитки крізь вушко
голки.
KZ UKR
Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін машинаны электр желісінен
ажыратуға кеңес береміз 1 – 3 суреттерде көрсетілген
әрекеттерді ұқыптап және мұқият орындаңыз.
№11 – №16 инелермен немесе «көк колбалы» инелермен
және қалыңдығы №50 – №80 жіптермен жұмыс істеген
уақытта жіп кіргізу құрылғысын пайдалануды ұсынамыз
Для Вашої безпеки рекомендуємо відключити машину
від електромережі. Виконайте дії, показані на малюнках
1 – 3. Робіть це акуратно і уважно.
Рекомендуємо використовувати нітковтягуваючий
пристрій при роботі з голками № 11 – № 16 та нитками
товщиною № 50 – № 80.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
ЕСКЕРТПЕ:
УВАГА!
ПРИМІТКА:
Содержание
- Інструкція з експлуатації 1
- Инструкция к швейной машине пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Важные инструкции по безопасности 3
- Внимани 3
- Во избежание риска удара электрическим током 3
- Опасн 3
- Сохраняйте эти инструкции 3
- Назар аударыңыз 4
- Осы нұсқаулықты сақтап қойыңыз 4
- Электр тоғы соғу қаупі болмауы үшін 4
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 4
- Қауіпті 4
- Важливі заходи безпеки 5
- Зберігайте ці інструкції 5
- Небезпечно 5
- Увага 5
- Щоб уникнути ризику удару електричним струмом 5
- Содержание 6
- Мазмұны 7
- Зміст 8
- Конструкция машины 9
- Наименование частей 9
- Бөліктерінің атауы 10
- Конструкция машины 10
- Машинаның конструкциясы 10
- Наименование частей 10
- Внимание 11
- Ножная педаль 11
- Подготовка к работе стандартные принадлежности 11
- Подключение машины к электросети 11
- Kz ukr 12
- Аяқ педалі 12
- Вилка електричного шнура 12
- Включатель вимикач 12
- Гніздо для шнура 12
- Жұмысқа дайындық підготовка до роботи 12
- Машинаны электр желісіне қосу 12
- Ножна педаль 12
- Підключення машини до мережі 12
- Розетка 12
- Стандартні приладдя 12
- Стандартты керек жарақтар 12
- Швидкість шиття на машині може змінюватися за допомогою педалі чим сильніше натискаєте на педаль тим вище швидкість шиття 12
- Штепсель та шнур педалі 12
- Выдвижной пенал для принадлежностей 13
- Использование рукавной платформы 13
- Снятие и установка прижимной лапки 13
- Kz ukr 14
- Басып тұратын табанды алу және орнату 14
- Використання рукавної платформи 14
- Висувний пенал для приладдя 14
- Зняття і установка притискної лапки 14
- Керек жарақтарға арналған алынбалы пенал 14
- Түтік платформасын пайдалану 14
- Внимание 15
- Замена швейной иглы 15
- Примечания 15
- Проверка иглы 15
- Таблица соотношения номеров нитей и типа ткани 15
- Ткань нитки размер иглы 15
- Kz ukr 16
- Жіптің нөмірлері мен матаның түрі арасындағы ара қатынастар кестесі таблица співвідношення номерів ниток 16
- Заміна швейної голки 16
- Мата жіп иненің өлшемі 16
- Та типу тканин 16
- Тканини нитки розмір голки 16
- Тігін инесін ауыстыру 16
- Установка катушек с нитками 17
- Установка шпульного колпачка 17
- Kz ukr 18
- Жібі бар катушкаларды орнату установка котушок з нитками 18
- Установка шпульного ковпачка 18
- Шөлмек қалпақшасын орнату 18
- Заправка нижней нити 19
- Намотка нитки на шпульку 19
- Kz ukr 20
- Астыңғы жіпті сабақтау 20
- Заправка нижньої нитки 20
- Шөлмекке жіп орау намотування нитки на шпульку 20
- Внимание 21
- Заправка верхней нити 21
- Нитевдевающее устройство 21
- Примечание 21
- Kz ukr 22
- Жіп кіргізу құрылғысы 22
- Нитковтягувач 22
- Үстіңгі жіпті сабақтау заправка верхньої нитки 22
- Вытягивание шпульной нити 23
- Примечание 23
- Регулировка натяжения верхней нити 23
- Регулировка натяжения нижней нити 23
- Kz ukr 24
- Астыңғы жіптің тартылуын реттеу 24
- Регулировка натягу верхньої нитки 24
- Регулировка натягу нижньої нитки 24
- Шөлмектегі жіпті тарту витягування шпульної нитки 24
- Үстіңгі жіптің тартылуын реттеу 24
- Переключатель строчек 25
- Регулятор длины стежка 25
- Регулятор ширины зигзага 25
- Kz ukr 26
- Инешаншымның ұзындығын реттеуіш 26
- Иректің енін реттеуіш 26
- Регулятор довжини стібка 26
- Регулятор ширини зігзага 26
- Тігімдерді ауыстырып қосқыш переключатель строчок 26
- Клавиша обратного хода 27
- Отключение транспортёра ткани 27
- Разметка на игольной пластине 27
- Kz ukr 28
- Відключення транспортера тканини 28
- Ине пластинасындағы белгілеме 28
- Кері жүріс пернесі клавіша зворотнього ходу 28
- Клавіша зворотього ходу служить для шиття у зворотньому напрямку наприклад для закрепок на початку і в кінці рядка як довго ви тримаєте клавішу зворотнього ходу натиснутою так довго машина буде шити в зворотньому напрямку 28
- Розмітка на голковій пластині 28
- Өшіру тасымалдағыштың мата 28
- Изменение направления шитья 29
- Основные строчки прямая строчка 29
- Kz ukr 30
- Зміна напрямку шиття 30
- Негізгі тігімдер основні строчки 30
- Пряма строчка 30
- Тігу бағытын өзгерту 30
- Түзу тігім 30
- Вспомогательные строчки обметывание 31
- Строчка зигзаг 31
- Kz ukr 32
- Допоміжні строчки обметування 32
- Итрек тігім строчка зігзаг 32
- Қосымша тігімдер торлау 32
- Усиленная прямая строчка 33
- Эластичная строчка 33
- Kz ukr 34
- Күшейтілген түзу тігім 34
- Посилена пряма строчка 34
- Созылымды тігім еластична строчка 34
- Пришивание пуговиц 35
- Kz ukr 36
- Түйме қадау пришивання гудзиків 36
- Автоматическая обработка петель 37
- Kz ukr 38
- Ілгектерді автоматты түрде өңдеу автоматична обробка петель 38
- Установка плотности стежков 39
- Kz ukr 40
- Инешаншымдардың тығыздығын орнату 40
- Установка густини стібка 40
- Петли с кордовой нитью 41
- Kz ukr 42
- Корд жіппен ілгек жасау петлі з кордової ниткою 42
- Вшивание молнии 43
- Kz ukr 44
- Қадау найзағай вшивання блискавки 44
- Подгибка потайной строчкой 45
- Kz ukr 46
- Жасырын тігімнің бүкпесі підгибка потайною строчкою 46
- Декоративные строчки краеобметочный шов фестончатый 47
- Трикотажные строчки стрейч 47
- Kz ukr 48
- Краєобметочний шов фестончатий 48
- Стрейч трикотаж тігімдері 48
- Сәндік тігімдер декоративні строчки 48
- Трикотажні строчки стрейч 48
- Тігістердің оюлары жиналып қалғанда реттеуішті қарай бұрыңыз тігістер созылып кетіп жатса реттеуішті қарай бұрыңыз 48
- Фестонды шеттерді торлау тігісі 48
- Атласные строчки 49
- Выполнение оборок соты 49
- I j k l 50
- Kz ukr 50
- Виконання оборок соти 50
- Күңгірт орында атласні рядка 50
- Ұяшық желбіршектерін жасау 50
- Стачной шов 51
- Kz ukr 52
- Сыру тігісі стачной шов 52
- Подсветка 53
- Разборка и сборка челночного устройства 53
- Уход за машиной 53
- Kz ukr 54
- Жарықтандыру 54
- Машинаны күту догляд за машиною 54
- Підсвічування 54
- Розбирання та збирання човникового пристрою 54
- Шөлмек құрылғысын бөлшектеу және құрастыру 54
- Смазка машины 55
- Чистка нижнего транспортёра ткани 55
- Kz ukr 56
- Q заглушка w гвинт e лицьова панель 56
- Астыңғы мата тасымалдағышты тазалау чищення нижнього транспортера тканини 56
- Змазка машини 56
- Майлау 56
- Неисправности и способы их устранения 57
- Неисправность вероятная причина совет 57
- Жөнсіздік ықтимал себебі кеңес 58
- Жөнсіздіктер және оларды жою жолдары 58
- Несправності та способи їх усунення 59
- Несправність ймовірна причина порада 59
Похожие устройства
- Brother ArtCity 170 Бело-синяя Инструкция по эксплуатации
- Janome 603DC Инструкция по эксплуатации
- Brother JSL-18 Бело-синяя Инструкция по эксплуатации
- Brother ArtCity 200 Белая Инструкция по эксплуатации
- Brother LS-200 Бело-розовая Инструкция по эксплуатации
- Brother LX-3500 Бело-голубой Инструкция по эксплуатации
- Janome MyLock 875D Инструкция по эксплуатации
- Merrylock 8350 Бело-синяя Инструкция по эксплуатации
- Jaguar RX-180 Инструкция по эксплуатации
- Brother Hanami 17 Белая Руководство пользователя
- Brother Hanami 27s Бело-сиреневая Инструкция по эксплуатации
- Brother X-10 Бело-голубая Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 139 Инструкция по эксплуатации
- Brother Vitrage M79 Бело-фиолетовая Инструкция по эксплуатации
- Brother Vitrage M75 Белая Инструкция по эксплуатации
- Brother CX5 Бело-розовая Инструкция по эксплуатации
- Jaguar Mini 250 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL 3500 Бело-красный Инструкция по эксплуатации
- Jaguar Mini 236 Инструкция по эксплуатации
- Singer Confidence 7463 Белая Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения