Bosch Serie 2 POP6B6B80 Черный [6/36] Ä gázrózsák
![Bosch Serie 2 POP6B6B80 Черный [6/36] Ä gázrózsák](/views2/1358921/page6/bg6.png)
hu Gázrózsák
6
Kód
A gyártót semmilyen felelősség nem terheli, ha Ön nem
használja a tartozékokat, vagy ha nem
rendeltetésszerűen használja őket.
ÄGázrózsák
Gázr óz sák
Mindegyik kapcsolón fel van tüntetve, hogy melyik égőt
vezérli.
A készülék megfelelő működése érdekében
mindenképpen ellenőrizze, hogy a rostélyok és az égők
elemei megfelelően vannak-e elhelyezve. Ne cserélje fel
az égők fedeleit.
Kézi gyújtás
1. Nyomja be a kiválasztott égőt vezérlő kapcsolót, és
fordítsa el balra, a kívánt pozícióba.
2. Tartson az égőhöz közel valamilyen tűzforrást
(öngyújtó, gyufa stb.).
Automatikus gyújtás
Ha a főzőlap rendelkezik automatikus gyújtással
(gyertyák):
1. Nyomja be a kiválasztott égőt vezérlő kapcsolót, és
fordítsa el balra, a legnagyobb erősségi fokozatig.
A kapcsoló lenyomásakor az összes égőben szikra
képződik. A láng meggyullad.
2. Nyomja le a kapcsolót.
3. Forgassa a kapcsolót a kívánt pozícióba.
Ha a gyújtás nem sikerült, forgassa a kapcsolót
kikapcsolt helyzetbe, majd ismételje meg az előbbi
lépéseket. Ez alkalommal hosszabb ideig tartsa
lenyomva a kapcsolót (max. 10 másodpercig).
:Figyelmeztetés – Gyulladásveszély!
Ha a láng 15 másodperc elteltével sem gyullad meg,
zárja el az égőt, és nyissa ki a helyiség ajtaját vagy
ablakát. Várjon legalább egy percet, mielőtt újra
megpróbálja az égő meggyújtását.
Biztonsági rendszer
A főzőlap biztonsági rendszerrel van felszerelve
(termoérzékelő), amely megakadályozza a gáz
áramlását, ha az égők véletlenül kialszanak.
A berendezés biztos aktiválásához:
1. Gyújtsa meg az égőt a szokásos módon.
2. A láng meggyújtása után ne engedje el a kapcsolót,
hanem tartsa lenyomva további 4 másodpercig.
Égő eloltása
Forgassa a megfelelő kapcsolót jobbra, a 0 pozícióba.
Erősségi fokozatok
A folyamatos szabályozású kapcsolók lehetővé teszik a
megfelelő teljesítmény beállítását a legkisebb és
legnagyobb erősségi fokozatok között.
HEZ298110 Kiegészítő rostély wok edényhez:
zománcozott acél
HEZ298114 Eszpresszófőző kiegészítő feltét
HEZ298105 Simmer Plate
HEZ298104 Simmer Cap
1 gyertya
2 termoérzékelő
Állás
Û
Kikapcsolt állás
Nagy láng
—
Legnagyobb fokozat és teljesítmény, elektro-
mos gyújtás
Kis láng
˜
Legkisebb fokozat és teljesítmény
Содержание
- Rendeltetésszerű használat 3
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- A készülék megismerése 5
- Automatikus gyújtás 6
- Biztonsági rendszer 6
- Erősségi fokozatok 6
- Kézi gyújtás 6
- Ä gázrózsák 6
- Égő eloltása 6
- Használati szabályok 7
- Megfelelő edények 7
- Megjegyzések 7
- Å főzőedények 7
- Ételkészítési tanácsok 7
- Karbantartás 8
- Mi a teendő zavar esetén 8
- Tisztítás 8
- Tisztítás és karbantartás 8
- Jótállási feltételek 9
- Környezetvédelem 9
- Vevőszolgálat 9
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 9
- Spis treści 10
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 10
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 11
- Akcesoria 13
- Informacje na temat urządzenia 13
- Zapalanie ręczne 13
- Ä palniki gazowe 13
- Gaszenie palnika 14
- Rady dotyczące gotowania 14
- System zabezpieczający 14
- Zakres mocy gotowania 14
- Zapalanie automatyczne 14
- Odpowiednie naczynia 15
- Uwagi dotyczące obsługi 15
- Å naczynia do gotowania 15
- Czyszczenie 16
- Czyszczenie oraz przegląd 16
- Konserwacja 16
- Co robić w razie usterki 17
- Ochrona środowiska 18
- Serwis 18
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 18
- Warunki gwarancji 18
- Cuprins 19
- Folosire conform destinaţiei 19
- Instrucţiuni de siguranţă importante 20
- Accesorii 21
- Avertizare pericol de rănire 21
- Avertizare pericol de şoc electric 21
- Crăpăturile sau fisurile în placa de sticlă sunt periculoase toate arzătoarele şi fiecare element de încălzire electric trebuie să fie imediat deconectate scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe închideţi alimentarea cu gaz nu atingeţi suprafaţa aparatului nu porniţi niciodată un aparat dacă acesta este defect apelaţi unitatea service abilitată 21
- Familiarizarea cu aparatul 21
- In cazul crǎpǎturilor ciobiturilor sau fisurilor în plită scoateţi siguranţa din casetă respectiv scoateţi fișa de alimentare din priză chemaţi unitatea de service abilitată 21
- Nu interveniţi în interiorul aparatului dacă este necesar apelaţi la serviciul nostru tehnic 21
- Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul 21
- Pericol de electrocutare 21
- Pericol de leziuni 21
- Pericol de rănire 21
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit 21
- Schimbările bruşte de temperatură pot provoca spargerea sticlei evitaţi curenţii de aer şi vărsarea lichidelor reci în timpul utilizării plitei de gătit 21
- În caz de avarie întrerupeţi alimentarea electrică şi cu gaz a aparatului pentru reparaţie apelaţi la serviciul nostru tehnic 21
- În cazul în care un buton de comandă nu mai poate fi rotit sau este slăbit acesta nu mai poate fi folosit contactaţi imediat unitatea de service abilitată şi solicitați repararea sau înlocuirea acestuia 21
- Aprindere automată 22
- Aprindere manuală 22
- Niveluri de putere 22
- Sistem de siguranţă 22
- Stingerea unui arzător 22
- Ä arzătoare cu gaz 22
- Indicaţii 23
- Indicaţii de utilizare 23
- Recipiente adecvate 23
- Recomandări pentru gătit 23
- Å recipiente de gătit 23
- Ce i de făcut în caz de defecţiune 24
- Curăţare 24
- Curăţarea şi întreţinerea 24
- Întreţinere 24
- Condiţii de garanţie 25
- Evacuarea ecologică 25
- Protecţia mediului 25
- Serviciul pentru clienţi 25
- Оглавление 26
- Применение по назначению 26
- Важные правила техники безопасности 27
- Газовые конфорки 29
- Дополнительное оборудование 29
- Знакомство с прибором 29
- Знакомство с прибором ru 29
- Ручной поджиг 29
- Ru газовые конфорки 30
- Автоматический поджиг 30
- Выключение конфорки 30
- Примечания 30
- Система газ контроль 30
- Советы по приготовлению блюд 30
- Уровни мощности 30
- Подходящая посуда 31
- Посуда 31
- Посуда ru 31
- Советы по эксплуатации 31
- Ru чистка и техническое обслуживание 32
- Очистка 32
- Уход 32
- Чистка и техническое обслуживание 32
- Что делать в случае неисправности 32
- Cлyжбa cepвиca 33
- Охрана окружающей среды 33
- Правильная утилизация упаковки 33
- Условия гарантийного обслуживания 33
- 9001043906 36
Похожие устройства
- Kenwood AT910012 AWAT910012 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUZ8ZP1 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GME263XB 949640332 Черный Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 6025-031 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DVG6565KRB Karim Rashid Инструкция по эксплуатации
- Elica CHROME EDS IX A/58 69315976C Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Elica CIRCUS PLUS IX/A/60 PRF0097371 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel NATALI 3P-S 15673 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Elica EMERALD GO/A/90 T.GREZZO PRF0041892 Белый Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg BONA 60 BB БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Elica CIRCUS PLUS ISLAND IX/A/90 PRF0097370 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSE86PO9 Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI60377 Черный Инструкция по эксплуатации
- Elikor Омега 60П-650-К3Г Black/Inox Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HYM 60 IX/HA Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Essential WHI641E6XGB 474627 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Jetair SHINE BL/F/80 PRF0098787 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Smeg KTR110XE Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Smeg KS912XE Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Hansa OTP627WH Белый Инструкция по эксплуатации