Krups LATT`EXPRESS EA8298 8000035344 ЧЕРНЫЙ — installera och brygga cappuccino med varmvattenfunktion [49/94]
![Krups Lattespress EA829810 [49/94] Underhåll av apparaten](/views2/1146087/page49/bg31.png)
FÖR VARMVATTEN
Installera ångmunstycket på maskinen. Välj varmvatten i menyn över val av dryck. Ett meddelande uppmanar dig att placera en
behållare under ångmunstycket. Varmvattnet börjar rinna när du trycker på bekräftelseknappen.
För att avbryta varmvattenfunktionen räcker det med att trycka på vilken knapp som helst.
Om munstycket har täppts till kan det rensas med den medföljande nålen.
Den maximala varmvattenmängden per cykel är begränsad till 300 ml.
BRYGGNING AV EN CAPPUCCINO
Vi råder dig att använda nyligen öppnad pastöriserad mjölk eller UHT-mjölk. Opastöriserad mjölk ger inte särskilt bra
resultat.
Förberedelse och installation av mjölkkannan i maskinen
Mjölkkannan består av en plastbehållare med ett lock (som innehåller en insats) och en mjuk slang som kopplas ihop med
maskinens dryckesutlopp. Innan maskinen används för första gången ska de olika delarna rengöras noggrant.
Häll mjölken i kannan (minst 150 ml) (18). Sätt på locket på kannan genom att skruva fast det med ett lätt tryck (19). Lyft
på låsreglaget (20). Sätt fast mjölkkannan i maskinen genom att koppla ihop den med ångutloppet (21) och sedan sänka ner
låsreglaget (22). För in den mjuka slangen i öppningen på den insats som är avsedd för detta (23) och placera sedan den andra
änden under det magnetiska dryckesutloppet (24). Kontrollera att knappen på systemets lock är i läget cappuccino (25).
Bryggning av cappuccino
När displayen visar menyn över val av drycker ska du snabbt (< 3 sek.) trycka in maskinens cappuccinoknapp (26). En
förvärmningsfas startar, sedan skummas mjölken och slutligen bryggs espresson. Din dryck är nu klar (27).
Du kan avbryta cykeln genom att trycka på OK.
Obs! Cykeln stoppas inte omedelbart.
Ett meddelande visas på skärmen om att systemet måste rengöras. Vi rekommenderar dig att rengöra maskinen genom att följa
punkterna SKÖLJNING AV CAPPUCCINOSYSTEMET och/eller MANUELLT UNDERHÅLL AV CAPPUCCINOSYSTEMET.
INSTÄLLNING CAPPUCCINO
Maskinen gör det möjligt att justera de mängder mjölk och kaffe som du vill ha i just din cappuccino.
Denna inställning görs genom menyn Inställning Cappuccino.
När displayen visar menyn över val av drycker ska du hålla in knappen cappuccino på maskinen (> 3 sek.).
1.
Välj Standard för fabriksinställningarna
2.
Välj
Ny
för att anpassa din kaffe. Stegen utförs i följande ordning:
a. Förvärmning av maskinen
b. Mjölken skummas:
tryck på
OK
när det räcker med mjölk.
c. Kaffet bryggs:
tryck på
OK
när det räcker med kaffe.
Maskinen visar då att de nya proportionerna har sparats för de cappuccinos som följer.
OBS! SKUMNINGEN AV MJÖLKEN STOPPAS INTE OMEDELBART
UNDERHÅLL AV APPARATEN
Obs! För att uppfylla garantivillkoren är det mycket viktigt att genomföra rengörings- eller avkalkningscykeln när
apparaten uppmanar dig att göra det. Följ anvisningarna på displayen noga. Du kan fortsätta att använda apparaten men
det rekommenderas att du utför cykeln så snart som möjligt.
Tömning av sumpbehållaren, kaffelådan och droppbrickan.
Koppla först bort cappuccinosystemet (28).
Om meddelandet visas, ta bort, töm och rengör droppbrickan (29).
Ta bort, töm och rengör sumpbehållaren (30).
Ta bort kaffelådan (31).
Droppbrickan är försedd med flottörer som anger när det är dags att tömma den (32).
När du har tagit bort sumpbehållaren bör du tömma den helt för att undvika att den blir överfylld.
Varningsmeddelandet kommer att fortsätta att visas om sumpbehållaren inte sitter rätt eller är rätt installerad.
Så länge som varningsmeddelandet visas går det inte att brygga espresso eller kaffe. Sumpbehållaren har kapacitet för
9 koppar kaffe.
Sköljning av systemen: se sida 3
Sköljning av cappuccinosystemet
När du har bryggt dina cappuccinos kan du skölja igenom systemet. Detta är möjligt även om det finns mjölk kvar i mjölkkannan.
Det är viktigt att genomföra denna sköljning efter varje cappuccino som bryggs.
Mjölkkannans placering måste överensstämma med beskrivningen i punkten BRYGGNING AV EN CAPPUCCINO.
Vrid knappen på cappuccinosystemets lock till läget CLEAN (33).
När displayen visar menyn över val av drycker ska du trycka på knappen CLEAN på maskinen (34). Det räcker med att följa
anvisningarna på skärmen för att starta sköljcykeln. I slutet av denna cykel, vrid tillbaka knappen på cappuccinosystemet till läget
CAPPUCCINO innan du brygger nästa.
Sul display viene visualizzato il menu di selezione delle bevande, premere sul tasto CLEAN (34). Basterà seguire le istruzioni
riportate sul display per lanciare il ciclo di risciacquo. Al termine del ciclo, ruotare nuovamente la manopola e impostarla su
CAPPUCCINO prima di procedere alla preparazione della ricetta successiva.
VIKTIGT:
Sköljningen bör genomföras innan mjölkkannan sätts tillbaka (om den fortfarande innehåller mjölk) i kylskåpet efter den sista
cappuccinon. Efter varje sköljning bör man rengöra de olika systemdelarna genom att skölja dem under rinnande vatten (se
punkten Manuellt underhåll av mjölkkannan).
Rengöringsprogram för kaffesystemet – total tid: ca 20 minuter
Du bör köra rengöringsprogrammet när du har bryggt ungefär 360 koppar espresso eller kaffe.
När en rengöring krävs varnar apparaten dig genom att regelbundet visa ett meddelande.
För att köra rengöringsprogrammet behöver du en behållare som kan minst rymma 0,6 l och en rengöringstablett från KRUPS
(XS 3000).
Om du kopplar ur maskinen under rengöringen, eller i händelse av elfel, kommer rengöringsprogrammet att fortsätta där
det stannande. Detta kan inte skjutas upp
eftersom vattensystemet måste sköljas igenom. I detta fall kan en ny rengöringstablett komma att behövas.
Rengöringsprogrammet bör köras igenom helt för att undvika förgiftning.
Rengöringscykeln är diskontinuerlig. Placera inte händerna under kaffeutloppen medan cykeln körs.
När meddelandet ”Rengöring krävs” visas kan du starta det automatiska rengöringsprogrammet genom att trycka på knappen
PROG.
Följ anvisningarna på displayen.
Det automatiska rengöringsprogrammet består av 3 delar: den faktiska rengöringscykeln följt av 2 sköljcykler. Programmet pågår
ca 20 minuter. Du kan när som helst starta en rengöring genom att trycka på PROG för att visa menyerna och sedan genom att
välja UNDERHÅLL ► OK ► RENGÖRING KAFFE.
Använd endast rengöringstabletter från KRUPS (XS 3000). Inget ansvar tas för eventuella skador som uppstår genom
användningen av tabletter av andra märken.
Du kan köpa rengöringstabletter från KRUPS kundservice.
Avkalkningsprogram – tid: ca 22 minuter
Om maskinen är försedd med en patron av typen Claris – Aqua Filter System F088 ska du ta bort patronen innan
avkalkningen.
Mängden kalkavlagringar beror på hårdheten hos det vatten som används. När en avkalkning krävs varnar apparaten dig genom att
regelbundet visa ett varningsmeddelande.
För att köra avkalkningsprogrammet behöver du en behållare som kan rymma minst 0,6 l och en påse avkalkningsmedel från KRUPS
(40 g) F 054 (35).
När meddelandet ”Avkalkning krävs” visas kan du starta det automatiska avkalkningsprogrammet genom att trycka på knappen
PROG.
Följ anvisningarna på displayen och kontrollera att påsens innehåll löser upp sig.
Avkalkningscykeln består av 3 delar: den faktiska avkalkningsfasen följt av 2 sköljfaser.
Använd endast avkalkningsprodukter från KRUPS. Avkalkningsprodukter kan köpas från KRUPS kundservice.
Inget ansvar tas för eventuella skador på apparaten som uppstår genom användning av andra produkter.
Om strömmen bryts eller om du kopplar ur maskinen kommer cykeln att starta igen i det steg som den befann sig i innan
händelsen, utan att detta kan skjutas upp.
Avkalkningsprogrammet bör köras igenom helt för att risken för förgiftning ska kunna undvikas . Avkalkningscykeln är
diskontinuerlig. Placera inte händerna under ångmunstycket medan cykeln körs.
Skydda din arbetsbänk ordentligt under avkalkningscykeln, framför allt om denna är tillverkad av marmor, sten eller trä.
97
SV
96
Содержание
- Accessoires vendus séparément p.1
- Descriptif p.1
- Avant la premiére ultilsation p.1
- Mesure de la dureté de l eau p.1
- Préparation d un café p.2
- Fonction deux recettes enchaînées p.2
- Cartouche claris aqua filter system f 088 vendue séparément p.2
- Première utilisation paramétrage de la machine p.2
- Installation du filtre cartouche claris aqua filter system p.2
- Rinçage des circuits p.2
- Rinçage automatique p.2
- Préparation du broyeur p.2
- Préparation de l appareil p.2
- Préparation d un espresso et d un café p.2
- Préparation d un espresso p.2
- Préparation d un café long p.2
- Programme de détartrage durée 22 minutes environ p.3
- Entretien de votre appareil p.3
- Vidange du collecteur de marc de café du tiroir à café et du bac récolte gouttes p.3
- Réalisation du cappuccino p.3
- Rinçage du système cappuccino p.3
- Rinçage des circuits voir page 3 p.3
- Préparations avec de l eau chaude p.3
- Préparation et installation du pot à lait sur la machine p.3
- Préparation d un cappuccino p.3
- Programme de nettoyage du circuit café durée totale 20 minutes environ p.3
- Réglage cappuccino p.3
- Information produits p.4
- Entretiens p.4
- Réglages p.4
- Nettoyage du systeme cappuccino p.4
- Entretien manuel du systeme cappuccino p.4
- Entretien général p.4
- Autres fonctions touche prog p.4
- Transport de l appareil p.5
- Produit electrique ou electronique en fin de vie p.5
- Information produits p.5
- Vor dem ersten einsatz p.6
- Voici quelques recettes à réaliser avec votre espresseria automatic p.6
- Bestimmung der wasserhärte p.6
- Beschreibung p.6
- Zubehör separat erhältlich p.6
- Zubereitung von espresso und kaffee p.7
- Zubereitung eines kaffees p.7
- Zubereitung eines espressos p.7
- Zubereitung eines café lungo p.7
- Vorbereitung des gerätes p.7
- Vorbereitung der kaffeemühle p.7
- Spülung der kreisläufe p.7
- Erstinbetriebnahme detaileinstellungen des gerätes p.7
- Einsetzen des filters claris filtereinsatz aqua filter system p.7
- Claris filtereinsatz aqua filter system f088 separat erhältlich p.7
- Automatisches spülen p.7
- Wartung der maschine p.8
- Vorbereitung und anschluss des milchbehälters an die maschine p.8
- Leerung des kaffeesatzbehälters des kaffeemehlabscheiders und der abtropfschale p.8
- Heisswasserfunktion p.8
- Funktion programmdopplung p.8
- Einstelloptionen für cappuccino p.8
- Zubereitung eines cappuchinos p.8
- Zubereitung eines cappuccinos p.8
- Spülung des cappuccino systems p.8
- Spülung der kreisläufe siehe seite 3 p.8
- Reinigung des kaffeekreislaufs gesamtdauer ca 20 minuten p.8
- Wartung p.9
- Sonstige funktionen prog taste p.9
- Reinigung des cappuccino systems p.9
- Manuelle wartung des cappuccino systems p.9
- Entkalkungsprogramm gesamtdauer ca 22 minuten p.9
- Einstellungen p.9
- Allgemeine wartung p.9
- Produktinformationen p.10
- Entsorgung elektrischer und elektronischer geräte p.10
- Transport des geräts p.10
- Nachfolgend haben wir für sie ein paar rezepte zusammengestellt die sie mit ihrer espresseria p.11
- Measuring the water hardness p.11
- Description p.11
- Before the first use p.11
- Automatic probieren können p.11
- Accessories sold separately p.11
- Preparing a coffee p.12
- Preparing an espresso p.12
- Preparing a long coffee p.12
- Preparation of an espresso and a coffee p.12
- First use setting the machine p.12
- Filter installation claris aqua filter system cartridge p.12
- Claris aqua filter system f 088 cartridge sold separately p.12
- Circuit rinsing p.12
- Automatic rinsing p.12
- Preparing the grinder p.12
- Preparing the appliance p.12
- Two cup function p.13
- Preparing hot water p.13
- Preparing and installing a milk jug p.13
- Preparing a cappuccino p.13
- Making a cappuccino p.13
- Maintaining your appliance p.13
- Emptying the used coffee collector the coffee drawer and the drip collector tray p.13
- Coffee circuit cleaning programme total duration around 20 minutes p.13
- Circuit rinsing see page 3 p.13
- Cappuccino system rinsing p.13
- Cappuccino settings p.13
- General maintenance p.14
- Descaling programme duration around 22 minutes p.14
- Cappuccino system cleaning p.14
- Settings p.14
- Other functions prog button p.14
- Manual maintenance of the cappuccino system p.14
- Maintenance p.14
- Transporting the appliance p.15
- Product information p.15
- End of life electric or electronic products p.15
- Voor het eerste gebruik p.16
- Here are some recipes to try with your espresseria automatic p.16
- Beschrijving p.16
- Accessoires afzonderlijk verkocht p.16
- Eerste gebruik instellen van de machine p.17
- Bereiding van een lungo p.17
- Bereiding van een koffie p.17
- Bereiding van een espresso p.17
- Automatische spoeling p.17
- Voorbereiding van het apparaat p.17
- Spoelen van de circuits p.17
- Patroon claris aqua filter system f 088 afzonderlijk verkocht p.17
- Kopjes functie p.17
- Installatie van de filter patroon claris aqua filter system p.17
- Espresso en koffie maken p.17
- Spoeling van het cappuccinosysteem p.18
- Spoeling van de circuits zie pagina 3 p.18
- Reinigingsprogramma voor het koffiecircuit duur ongeveer 20 minuten p.18
- Ontkalkingsprogramma duur ongeveer 22 minuten p.18
- Onderhoud van uw apparaat p.18
- Leegmaken van de koffiedik opvangbak de koffielade en de lekbak p.18
- Instellingen voor cappuccino p.18
- Heet water maken p.18
- Cappuccino maken p.18
- Bereiding van cappuccino p.18
- Voorbereiding en aansluiting van het melkreservoir op de machine p.18
- Reiniging van het cappuccinosysteem p.19
- Overige functies knop prog p.19
- Ontkalkingsprogramma duur ongeveer 22 minuten p.19
- Onderhoud p.19
- Manueel onderhoud van het cappuccinosysteem p.19
- Instellingen p.19
- Algemeen onderhoud p.19
- Transport van het apparaat p.20
- Productinformatie p.20
- Einde levensduur van uw elektr on ische apparaat p.20
- Misurazione della durezza dell acqua p.21
- Hier volgen een aantal recepten die u kunt maken met uw espresseria automatic p.21
- Descrizione p.21
- Al primo utilizzo p.21
- Accessori venduti separatamente p.21
- Risciacquo dei circuiti p.22
- Primo utilizzo configurazione iniziale della macchina p.22
- Preparazione di un espresso e di un caffè lungo p.22
- Preparazione di un caffè lungo p.22
- Preparazione di un caffè espresso p.22
- Preparazione di un caffè p.22
- Preparazione dell apparecchio p.22
- Preparazione del macinacaffè p.22
- Installazione del filtro cartuccia claris aqua filter system p.22
- Cartuccia claris aqua filter system f 088 venduta separatamente p.22
- Programma di pulizia del circuito caffè durata totale 20 minuti circa p.23
- Preparazione e installazione della lattiera sulla macchina p.23
- Preparazione dell acqua calda p.23
- Preparazione del cappuccino p.23
- Manutenzione dell apparecchio p.23
- Funzione 2 tazze p.23
- Svuotamento del recipiente di raccolta dei fondi di caffè dello scomparto del caffè e della vaschetta raccogligocce p.23
- Risciacquo del sistema cappuccino p.23
- Risciacquo dei circuiti vedere pagina 3 p.23
- Regolazione cappuccino p.23
- Pulizia del sistema cappuccino p.24
- Programma di decalcificazione durata 22 minuti circa p.24
- Manutenzione manuale del sistema cappuccino p.24
- Manutenzione generale p.24
- Manutenzione p.24
- Impostazioni p.24
- Altre funzioni tasto prog p.24
- Trasporto dell apparecchio p.25
- Informazioni prodotto p.25
- Apparecchio elettrico o elettronico a fine vita p.25
- Antes de la primera puesta en marcha p.26
- Accesorios se venden por separado p.26
- Medición de la dureza del agua p.26
- Ecco qualche ricetta da realizzare con la vostra espresseria automatic p.26
- Descripción p.26
- Primer uso configuración de la máquina p.27
- Preparación del molinillo p.27
- Preparación del aparato p.27
- Preparación de un expreso y de un café p.27
- Preparación de un expreso p.27
- Preparación de un café largo p.27
- Preparación de un café p.27
- Instalación del filtro cartucho claris aqua filter system p.27
- Cartucho claris aqua filter system f 088 se vende por separado p.27
- Aclarado de los circuitos p.27
- Aclarado automático p.27
- Aclarado del sistema de capuchino p.28
- Aclarado de los circuitos véase la página 3 p.28
- Vaciado del recogedor de posos de café del cajón de café y del recipiente antigoteo p.28
- Programa de limpieza del circuito de café duración total 20 minutos aprox p.28
- Preparación e instalación de la jarrita de leche en la máquina p.28
- Preparación de un capuchino p.28
- Preparación con agua caliente p.28
- Mantenimiento del aparato p.28
- Función dos recetas encadenadas p.28
- Elaboración del capuchino p.28
- Ajuste capuchino p.28
- Programa de descalcificación duración 22 minutos aprox p.29
- Otras funciones tecla prog p.29
- Mantenimiento manual del sistema de capuchino p.29
- Mantenimiento general p.29
- Mantenimiento p.29
- Limpieza del sistema capuchino p.29
- Ajustes p.29
- Transporte del aparato p.30
- Producto eléctrico o electrónico al final de su vida útil p.30
- Información del producto p.30
- Medição da dureza da água p.31
- Estas son algunas de las recetas que puede preparar con su espresseria automatic p.31
- Descrição do aparelho p.31
- Antes da primeira utilização p.31
- Acessórios vendidos separadamente p.31
- Preparação de um espresso p.32
- Preparação de um café longo p.32
- Preparação de um café p.32
- Instalação do filtro cartucho claris aqua filter system p.32
- Função duas chávenas p.32
- Enxaguamento dos circuitos p.32
- Enxaguamento automático p.32
- Cartucho claris aqua filter system f 088 vendido separadamente p.32
- Primeira utilização parametrização da máquina p.32
- Preparação do moinho p.32
- Preparação do aparelho p.32
- Preparação de um espresso e de um café p.32
- Confeção do cappuccino p.33
- Regulação cappuccino p.33
- Programa de limpeza do circuito de café duração total cerca de 20 minutos p.33
- Programa de descalcificação duração cerca de 22 minutos p.33
- Preparação e instalação do recipiente de leite na máquina p.33
- Preparação de cappuccino p.33
- Preparação com água quente p.33
- Manutenção do aparelho p.33
- Esvaziamento do depósito de borras de café da gaveta de limpeza e da gaveta de recolha de pingos p.33
- Enxaguamento dos circuitos ver página 3 p.33
- Enxaguamento do sistema de cappuccino p.33
- Informações produto p.34
- Regulações p.34
- Outras funções tecla prog p.34
- Manutenções p.34
- Manutenção manual do sistema cappuccino p.34
- Manutenção geral p.34
- Limpeza do sistema cappuccino p.34
- Transporte do aparelho p.35
- Produto elétrico ou eletrónico em fim de vida p.35
- Πριν απο την πρωτη χρηση p.36
- Περιγραφη p.36
- Μέτρηση της σκληρότητας του νερού p.36
- Εξαρτηματα πωλουνται ξεχωριστα p.36
- Seguem se algumas receitas que poderá preparar com a sua espresseria automatic p.36
- Εγκατάσταση του φίλτρου φύσιγγα claris aqua filter system p.37
- Αυτόματη έκπλυση p.37
- Έκπλυση των κυκλωμάτων p.37
- Φύσιγγα claris aqua filter system f 088 πωλείται ξεχωριστά p.37
- Πρώτη χρήση ρύθμιση παραμέτρων της μηχανής p.37
- Προετοιμασια εσπρεσσο και καφε p.37
- Προετοιμασία του μύλου άλεσης p.37
- Προετοιμασία της συσκευής p.37
- Παρασκευή καφέ p.37
- Παρασκευή εσπρέσο p.37
- Προετοιμασια καπουτσινο p.38
- Προετοιμασία και τοποθέτηση του δοχείου γάλακτος στη μηχανή p.38
- Παρασκευη με ζεστο νερο p.38
- Παρασκευή καπουτσίνο p.38
- Παρασκευή διπλού καφέ p.38
- Λειτουργία δύο διαδοχικών συνταγών p.38
- Έκπλυση του συστήματος καπουτσίνο p.38
- Έκπλυση κυκλωμάτων βλέπε σελίδα 3 p.38
- Άδειασμα του συλλέκτη υπολειμμάτων καφέ του συρταριού καφέ και του δίσκου συλλογής υγρών p.38
- Συντηρηση τησ συσκευησ σασ p.38
- Ρυθμιση καπουτσινο p.38
- Πρόγραμμα καθαρισμού του κυκλώματος καφέ συνολική διάρκεια 20 λεπτά περίπου p.38
- Χειροκινητη συντηρηση του συστηματοσ καπουτσινο p.39
- Συντήρηση p.39
- Ρυθμίσεις p.39
- Πρόγραμμα αφαλάτωσης διάρκεια 22 λεπτά περίπου p.39
- Καθαρισμοσ του συστηματοσ καπουτσινο p.39
- Γενική συντήρηση p.39
- Αλλεσ λειτουργιεσ πληκτρο prog p.39
- Έξοδος p.39
- Info προϊόντος p.39
- Ρυθμισεισ p.40
- Πληροφοριεσ για το προϊον p.40
- Πληροφοριεσ για τα προϊοντα p.40
- Μεταφορα τησ συσκευησ p.40
- Συντηρηση p.40
- Ηλεκτρικη η ηλεκτρονικη συσκευη στο τελοσ του κυκλου ζωησ p.41
- Εδώ ακολουθούν μερικές συνταγές που μπορείτε να εκτελέσετε με τη συσκευή espresseria automatic p.41
- Tilbehør sælges separat p.42
- Måling af vandets hårdhed p.42
- Før maskinen tages i brug p.42
- Beskrivelse p.42
- Tilberedning af en kop espresso p.43
- Skylning af kredsløb p.43
- Montering af filterpatron claris aqua filter system p.43
- Klargøring af maskinen p.43
- Klargøring af kværn p.43
- Første ibrugtagning indstilling af maskinen p.43
- Funktion med to kopper efter hinanden p.43
- Claris aqua filter system f 088 filterpatron som sælges separat p.43
- Automatisk skyllefunktion p.43
- Tilberedning af espresso og kaffe p.43
- Tilberedning af en stor kop almindelig kaffe p.43
- Tilberedning af en lille kop stærk kaffe p.43
- Vedligeholdelse af maskinen p.44
- Tømning af opsamlingsbeholder til kaffegrums kaffeskuffe og drypbakke p.44
- Tilberedning med varmt vand p.44
- Tilberedning af cappuccino p.44
- Skylning af kredsløb se side 3 p.44
- Skylning af cappuccinosystem p.44
- Program til rengøring af kaffekredsløb samlet varighed ca 20 minutter p.44
- Klargøring og tilslutning af mælkekande p.44
- Cappuccinoindstillinger p.44
- Afkalkningsprogram varighed ca 22 minutter p.44
- Indstillinger p.45
- Andre funktioner prog tast p.45
- Almindelig vedligeholdelse p.45
- Vedligeholdelse p.45
- Rengøring af cappuccinosystem p.45
- Produktinfo p.45
- Manuel vedligeholdelse af cappuccinosystem p.45
- Udtjent elektrisk og elektronisk udstyr p.46
- Transport af maskinen p.46
- Produktinfo p.46
- Översikt p.47
- Tillbehör säljs separat p.47
- Mätning av vattenhårdheten p.47
- Innan du använder apparaten för första gången p.47
- Her nogle opskrifter til espresseria automatic p.47
- Bryggning av en espresso eller en kopp kaffe p.48
- Bryggning av en espresso p.48
- Bryggning av 2 koppar p.48
- Automatisk sköljning p.48
- Sköljning av systemen p.48
- Patron av typen claris aqua filter system f 088 säljs separat p.48
- Installation av filtret patron av typen claris aqua filter system p.48
- Första användning inställning av maskinen p.48
- Förberedelse av kvarnen p.48
- Förberedelse av apparaten p.48
- Bryggning av en lungo p.48
- Bryggning av en kopp kaffe p.48
- Sköljning av cappuccinosystemet p.49
- Rengöringsprogram för kaffesystemet total tid ca 20 minuter p.49
- Inställning cappuccino p.49
- Förberedelse och installation av mjölkkannan i maskinen p.49
- För varmvatten p.49
- Bryggning av en cappuccino p.49
- Bryggning av cappuccino p.49
- Avkalkningsprogram tid ca 22 minuter p.49
- Underhåll av apparaten p.49
- Tömning av sumpbehållaren kaffelådan och droppbrickan p.49
- Sköljning av systemen se sida 3 p.49
- Underhåll p.50
- Rengöring av cappuccinosystemet p.50
- Manuellt underhåll av cappuccinosystemet p.50
- Inställningar p.50
- Andra funktioner knappen prog p.50
- Allmänt underhåll p.50
- Transport av apparaten p.51
- Produktinformation p.51
- Hantering av elektriskt avfall eller elektronikavfall p.51
- Några recept till din espresseria automatic p.52
- Måle vannets hardhetsgrad p.52
- Før første gangs bruk p.52
- Beskrivelse p.52
- Tilbehør selges separat p.52
- Skylle kretsen p.53
- Sette inn filter claris aqua filter system patron p.53
- Lage en vanlig kaffe p.53
- Lage en stor kaffe p.53
- Lage en espresso eller en kaffe p.53
- Lage en espresso p.53
- Klargjøring av kvernen p.53
- Klargjøre maskinen p.53
- Første gangs bruk stille inn maskinen p.53
- Funksjon for to kopper p.53
- Claris aqua filter system patronen f 088 selges separat p.53
- Automatisk skylling p.53
- Klargjøre og montere en melkemugge p.54
- Cappuccino innstillinger p.54
- Avkalkingsprogram varighet ca 22 minutter p.54
- Vedlikeholde maskinen p.54
- Tømme kaffegrutoppsamleren kaffeskuffen og dryppbrettet p.54
- Skylle kretsen se side 3 p.54
- Skylle cappuccino systemet p.54
- Rengjøringsprogram for kaffekretsen total varighet ca 20 minutter p.54
- Lage varmt vann p.54
- Lage en cappuccino p.54
- Vedlikehold p.55
- Rengjøre cappuccino systemet p.55
- Produktinformasjon p.55
- Manuelt vedlikehold av cappuccino systemet p.55
- Innstillinger p.55
- Generelt vedlikehold p.55
- Andre funksjoner prog knappen p.55
- Produktinformasjon p.56
- Avhending av elektriske eller elektroniske produkter p.56
- Transportere maskinen p.56
- Veden kovuuden mittaus p.57
- Lisätarvikkeet myydään erikseen p.57
- Kuvaus p.57
- Her er noen oppskrifter du kan prøve med espresseria automatic p.57
- Ennen ensimmäistä käyttöä p.57
- Piirien huuhtelu p.58
- Laitteen valmistelu p.58
- Kahvin valmistus p.58
- Kahvimyllyn valmistelu p.58
- Ison kahvin valmistus p.58
- Espresson valmistus p.58
- Espresson ja kahvin valmistus p.58
- Ensimmäinen käyttökerta laitteen asetukset p.58
- Claris aqua filter system f 088 suodatinpatruuna myydään erikseen p.58
- Automaattinen huuhtelu p.58
- Suodattimen asennus claris aqua filter system suodatinpatruuna p.58
- Valmistus kuumalla vedellä p.59
- Piirien huuhtelu katso sivu 3 p.59
- Maitokannun valmistelu ja laitteeseen asennus p.59
- Laitteen huolto p.59
- Kahvipiirin puhdistusohjelma kesto noin 20 minuuttia p.59
- Kahvinporoastian kahviluukun ja tippa astian tyhjennys p.59
- Kahden kahvin valmistaminen peräkkäin p.59
- Cappuccinon valmistus p.59
- Cappuccinon valmistelu p.59
- Cappuccino järjestelmän huuhtelu p.59
- Cappuccino asetukset p.59
- Huollot p.60
- Cappuccino järjestelmän puhdistus p.60
- Cappuccino järjestelmän manuaalinen huolto p.60
- Asetukset p.60
- Yleishuolto p.60
- Tuotetiedot p.60
- Prog asetukset p.60
- Poistu p.60
- Muut toiminnot prog painike p.60
- Kalkinpoisto ohjelma kesto noin 22 minuuttia p.60
- Tuotetiedot p.61
- Sähkö ja elektronisten laitteiden hävittäminen p.61
- Laitteen kuljetus p.61
- Описание p.62
- Перед первым применением p.62
- Аксессуары продаются отдельно p.62
- Измерение жесткости воды p.62
- Tässä muutamia reseptejä espresseria automaticilla toteutettavaksi p.62
- Установка фильтра фильтр claris aqua filter system p.63
- Приготовление кофе p.63
- Функция две чашки p.63
- Промывка систем p.63
- Приготовление кофе лунго p.63
- Приготовление еспрессо и кофе p.63
- Первое применение настройки параметров машины p.63
- Автоматическая промывка p.63
- Фильтр claris aqua filter system f 088 продается отдельно p.63
- Приготовление эспрессо p.63
- Подготовка прибора p.63
- Подготовка кофемолки p.63
- Регулировка капучино p.64
- Программа очистки системы приготовления кофе общая длительность приблизительно 20 минут p.64
- Промывка системы капучино p.64
- Приготовление с использованием горячей воды p.64
- Приготовление капучино p.64
- Подготовка и установка молочного стакана на машине p.64
- Программа автоматического удаления накипи длительность приблизительно 22 минуты p.64
- Опорожнение коллектора кофейной гущи кофейного лотка и поддона для сбора капель p.64
- Уход за прибором p.64
- Промывка систем см страницу 3 p.64
- Регулировки p.65
- Общий уход p.65
- Другие функции кнопка програм p.65
- Очистка системы капучино p.65
- Обслуживание системы капучино p.65
- Обслуживание p.65
- Электрический или электронный прибор в конце срока службы p.66
- Транспортировка прибора p.66
- Сведения об изделиях p.66
- Опис p.67
- Вимірювання жорсткості води p.67
- Аксесуари продаються окремо p.67
- Шановні споживачі p.67
- Предлагаем вам несколько рецептов которые вы можете использовать для приготовления различных видов кофе с помощью прибора espresseria automatic p.67
- Перед пеpшим використанням p.67
- Установка фільтра картридж claris aqua filter system p.68
- Підготовка приладу p.68
- Підготовка млинка p.68
- Приготування одієї порції еспресо або кави p.68
- Приготування кави лунго p.68
- Приготування кави p.68
- Приготування еспресо p.68
- Перше використання та встановлення параметрів приладу p.68
- Ополіскування систем p.68
- Картридж claris aqua filter system f 088 продається окремо p.68
- Автоматичне ополіскування p.68
- Обслуговування вашого приладу p.69
- Налаштування капучино p.69
- Функція 2 чашки p.69
- Промивання системи капучино p.69
- Програма очищення системи кави повна тривалість приблизно 20 хвилин p.69
- Приготування та встановлення на прилад контейнера для молока p.69
- Приготування однієї порції капучино p.69
- Приготування капучино p.69
- Приготування з використанням гарячої води p.69
- Очищення контейнера для кавової гущі та піддону для збору конденсату p.69
- Ополіскування систем див стор 3 p.69
- Ручне обслуговування системи капучино p.70
- Програма очищення від накипу тривалість приблизно 22 хвилини p.70
- Поточне технічне обслуговування p.70
- Очищення системи капучино p.70
- Обслуговування p.70
- Налаштування p.70
- Інші функції кнопка прог p.70
- Транспортування приладу p.71
- Електричні або електронні прилади що вийшли з ужитку p.71
- Інформація про продукт p.71
- Ось кілька рецептів які можна приготувати за допомогою вашого приладу espresseria automatic p.72
- Przed pierwszym użyciem urządzenia p.72
- Pomiar twardości wody p.72
- Opis urządzenia p.72
- Akcesoria sprzedawane oddzielnie p.72
- Przygotowanie dużej kawy p.73
- Pierwsze użycie ustawienie urządzenia p.73
- Parzenie kawy p.73
- Parzenie espresso i zwykłej kawy p.73
- Parzenie espresso p.73
- Instalacja filtra wkład claris aqua filter system p.73
- Funkcja dwóch filiżanek p.73
- Automatyczne płukanie p.73
- Wkład claris aqua filter system f 088 sprzedawany osobno p.73
- Płukanie układów p.73
- Przygotowanie urządzenia p.73
- Przygotowanie młynka p.73
- Ustawienia cappuccino p.74
- Płukanie układów patrz strona 3 p.74
- Płukanie systemu cappuccino p.74
- Przygotowanie i zamocowanie pojemnika z mlekiem do ekspresu p.74
- Przygotowanie gorącej wody p.74
- Przygotowanie cappuccino p.74
- Program usuwania kamienia wodnego czas trwania około 22 minut p.74
- Program czyszczenia układu parzenia kawy całkowity czas około 20 minut p.74
- Parzenie cappuccino p.74
- Opróżnienie pojemnika na fusy pojemnika na kawę oraz pojemnika ociekowego p.74
- Konserwacja urządzenia p.74
- Czyszczenie systemu cappuccino p.75
- Ustawienia p.75
- Serwis p.75
- Ręczna konserwacja systemu cappuccino p.75
- Pozostałe funkcje przycisk prog p.75
- Ogólna konserwacja p.75
- Zużyty produkt elektryczny lub elektroniczny p.76
- Transport urządzenia p.76
- Informacje dotyczące ekspresu p.76
- Příslušenství prodáváno zvlášť p.77
- Před prvním použitím p.77
- Poniżej przedstawiamy kilka przepisów które mogą państwo sami przygotować dzięki ekspresowi espresseria automatic p.77
- Měření tvrdosti vody p.77
- První použití nastavení parametrů stroje p.78
- Propláchnutí okruhů p.78
- Instalace filtru vložka claris aqua filter system p.78
- Automatické propláchnutí p.78
- Vložka claris aqua filter system f 088 prodáváno zvlášť p.78
- Příprava přístroje p.78
- Příprava mlýnku p.78
- Příprava lunga p.78
- Příprava kávy p.78
- Příprava espresa a kávy p.78
- Příprava espresa p.78
- Údržba vašeho přístroje p.79
- Vyprazdňování zásobníku kávové sedliny zásuvky na kávu a odkapávací mřížky p.79
- Příprava s horkou vodou p.79
- Příprava cappuccina p.79
- Příprava a instalace nádoby na mléko na přístroji p.79
- Propláchnutí systému cappuccino p.79
- Propláchnutí okruhů viz strana 3 p.79
- Nastavení cappuccino p.79
- Funkce dvou po sobě následujících receptů p.79
- Čisticí program kávového okruhu celková doba přibližně 20 minut p.79
- Čištění systému cappuccino p.80
- Údržby p.80
- Ruční údržba systemu cappuccino p.80
- Program na odstranění vodního kamene délka přibližně 22 minut p.80
- Prog nastavení p.80
- Odejít p.80
- Nastavení p.80
- Informace o výrobku p.80
- Další funkce tlačítko prog p.80
- Celková údržba p.80
- Informace o výrobku p.81
- Elektrický či elektronický výrobek na konci životnosti p.81
- Doprava přístroje p.81
- Príslušenstvo samostatne predajné p.82
- Pred prvým použitím p.82
- Zde je několik receptů které si můžete vyrobit se svým espresseria automatic p.82
- Príprava mlynčeka p.83
- Vložka claris aqua filter system f 088 predáva sa samostatne p.83
- Príprava prístroja p.83
- Príprava kávy p.83
- Príprava espressa a kávy p.83
- Príprava espressa p.83
- Príprava dlhej kávy p.83
- Prvé použitie nastavenie parametrov prístroja p.83
- Oplachovanie okruhov p.83
- Následná príprava dvoch receptov p.83
- Nasadenie filtra vložka claris aqua filter system p.83
- Automatické preplachovanie p.83
- Program čistenia cyklu kávy celková dĺžka približne 20 minút p.84
- Program odstraňovania vodného kameňa doba trvania približne 22 minút p.84
- Nastavenie cappuccino p.84
- Čistiace okruhy pozri stranu 3 p.84
- Čistenie cyklu cappuccino p.84
- Údržba zariadenia p.84
- Vyprázdnenie zberača kávovej usadeniny zásuvky na kávu a odkvapkávacej misky p.84
- Príprava nápojov s teplou vodou p.84
- Príprava cappuccina p.84
- Príprava a založenie nádoby na mlieko do prístroja p.84
- Ďalšie funkcie tlačidlo prog p.85
- Čistenie cyklu cappuccino p.85
- Údržba p.85
- Všeobecná údržba p.85
- Ručná údržba systému cappuccino p.85
- Nastavenia p.85
- Preprava prístroja p.86
- Informačné produkty p.86
- Elektrické alebo elektronické výrobky na konci svojej životnosti p.86
- Niekoľko receptov ktoré môžete pripraviť s vaším kávovarom espresseria automatic p.87
- Leírás p.87
- Kiegészítők külön kaphatók p.87
- Az első használat előtt p.87
- A víz keménységének mérése p.87
- Kávé készítése p.88
- Eszpresszóéskávékészítése p.88
- Eszpresszó készítése p.88
- Első használat a gép paramétereinek beállítása p.88
- Claris patron aqua filter system f 088 külön kapható p.88
- Automatikus öblítés p.88
- A körök öblítése p.88
- A készülék előkészítése p.88
- A filter behelyezése claris aqua filter system patron p.88
- A daráló előkészítése p.88
- A cappuccino elkészítése p.89
- Két közvetlenül egymást követő recept funkció p.89
- Kávéfőzés meleg vízzel p.89
- Hosszú kávé készítése p.89
- Cappuccino beállítás p.89
- Cappucccino készítése p.89
- A tejeskanna előkészítés és behelyezése a gépbe p.89
- A körök öblítése lásd a 3 oldalon p.89
- A készülék karbantartása p.89
- A kávézacc gyűjtő tartály a kávéfiók és a cseppgyűjtő tálca ürítése p.89
- A kávékör tisztítási programja teljes időtartam körülbelül 20 perc p.89
- A cappuccino rendszer öblítése p.89
- Beállítások p.90
- Karbantartás p.90
- Egyéb funkciók prog gomb p.90
- A cappuccino rendszer tisztítása p.90
- A cappuccino rendszer karbantartási kézikönyve p.90
- Általános karbantartás p.90
- Vízkőmentesítési program időtartam körülbelül 22 perc p.90
- Termékinformációk p.91
- Hulladékká vált elektromos vagy elektronikus termékek p.91
- A készülék szállítása p.91
- 0 41 28 18 53 p.92
- Ôsterreich p.92
- Krups international guarantee country list p.92
- 663 155 p.92
- Hrvatska p.92
- 551 220 p.92
- Danmark p.92
- 30 15 294 p.92
- Colombia p.92
- 2915 4400 p.92
- Canada p.92
- 23 31 59 p.92
- Brasil p.92
- 2239290 p.92
- 209207 p.92
- Bosna i hercegovina info p.92
- 10 330 p.92
- Belgique belgie p.92
- 010 55 76 07 p.92
- Bangladesh p.92
- 010 111 p.92
- Australia p.92
- Argentina p.92
- 97487944 p.92
- 890 3476 p.92
- 8000 520022 p.92
- Www krups com p.92
- 800 418 3325 p.92
- Republik p.92
- 6660104 p.92
- 837 18 40 p.93
- Sverige p.93
- România p.93
- France continentale p.93
- 316 87 84 p.93
- Republic of ireland p.93
- España p.93
- 31 23 00 p.93
- Portugal p.93
- Deutschland p.93
- 300 420 p.93
- Polska p.93
- 284 735 p.93
- New zealand p.93
- 7802 3000 p.93
- 234 94 90 p.93
- Nederland p.93
- 74 50 10 61 p.93
- 22 929249 p.93
- Moldova p.93
- 700 711 p.93
- 213 32 28 p.93
- Mexico p.93
- 70 23 31 59 p.93
- 1 801 8434 p.93
- Malaysia p.93
- 677 4003 p.93
- 09 567 p.93
- Magyarország p.93
- 622 94 20 p.93
- 077 772 p.93
- Suisse schweiz p.93
- Luxembourg p.93
- 62 21 5793 6881 p.93
- 02 20 50 319 p.93
- Sri lanka p.93
- 595 224 p.93
- 01800 112 8325 p.93
- Srbija p.93
- Lietuva p.93
- 594 213 30 p.93
- 0 732 000 p.93
- South africa p.93
- Latvja p.93
- 58 24 24 p.93
- Slovensko p.93
- Italia p.93
- 387 400 p.93
- Slovenija p.93
- Indonesia p.93
- 378 39 39 p.93
- Singapore p.93
- Greece p.93
- Product reference p.94
- Distributor stamp p.94
- Retailer name address p.94
- Krups international guarantee p.94
- Date of purchase p.94
Похожие устройства
-
Krups EA810570Руководство пользователя -
Krups EA891110Руководство пользователя -
Krups EA810870Инструкция по эксплуатации -
Krups Espresseria EA8010PEИнструкция по эксплуатации -
Krups QUATTRO FORCE EA82F810 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups QUATTRO FORCE EA82F010 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups Evidence EA891C10 Серебристая, чернаяИнструкция по эксплуатации -
Krups EVIDENCE EA891810 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups Happy EA811810 Белая, чернаяИнструкция по эксплуатации -
Krups ROMA EA810B 8000035438 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups QUATTRO FORCE EA82FD10 СЕРЕБРИСТЫЙ, ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups ROMA EA8150 8000035172 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации
Lär dig hur du installerar ångmunstycket och brygger cappuccino med justerbara inställningar för mjölk och kaffe. Få tips för rengöring och underhåll.