Krups LATT`EXPRESS EA8298 8000035344 ЧЕРНЫЙ — hosszú kávé és cappuccino készítése otthon [89/94]
![Krups EA8298 [89/94] Két közvetlenül egymást követő recept funkció](/views2/1146087/page89/bg59.png)
Hosszú kávé készítése
Hosszú kávé készítéséhez 120-204 ml víz szükséges. Mivel a készülék automatikusan két ciklust indít, ne vegye el a csészét a
kávé készítésének befejezése előtt.
Az őrleményt az őrlési fázist követően először egy kis víz benedvesíti. Néhány másodperccel ezután kezdődik maga a
főzés.
Egy funkcióval beállíthatja a kávé hőmérsékletét.
NE VEGYE KI A TARTÁLYT A CIKLUS VÉGE ELŐTT (azaz a kávé kifolyásának befejeződése után körülbelül
15 másodpercig).
Két közvetlenül egymást követő recept funkció
Készülékével két kávé vagy eszpresszó receptet is elkészíthet a következő 3 lehetőségből: eszpresszó / erős eszpresszó / kávé.
Ez a funkció a hosszú kávé készítésekor nem áll rendelkezésre. A készülék automatikusan 2 egymást követő teljes kávéfőzési
ciklust indít. Ezért ügyeljen arra, hogy a második csészét az első ciklus végén a kávékiömlő alá helyezze.
Előkészítette készülékét. Megjelent az italkiválasztási menü (16).
Tegyen egy csészét a kávékiömlő alá. A kávékiömlőt a csésze méretétől függően megemelheti, vagy lejjebb engedheti (17).
Válassza ki az italt, és kétszer gyorsan egymás után a jóváhagyó gombra kattintva hagyja jóvá.
Megjelenik egy üzenet, amely jelzi, hogy két csésze kávét kért.
A készülék automatikusan 2 teljes kávéfőzési ciklust indít.
KÁVÉFŐZÉS MELEG VÍZZEL
Helyezze be a gőzfúvókát a gépbe. Válassza ki a melegvíz receptet az italválasztó menüből. Egy üzenet megkéri, hogy helyezzen
egy edényt a gőzfúvóka alá. A jóváhagyás gomb megnyomásával megkezdheti a meleg víz készítését.
A melegvíz funkció megszakításához bármelyik gombot megnyomhatja.
Ha a fúvóka eldugult, tisztítsa ki a csomagolásban található tűvel.
A ciklusonkénti maximális melegvíz mennyiség 300 ml.
CAPPUCCCINO KÉSZÍTÉSE
Javasoljuk, hogy frissen felbontott pasztörizált vagy UHT tejet használjon. Nyers tejjel nem érhető el optimális eredmény.
A tejeskanna előkészítés és behelyezése a gépbe
A tejeskanna egy műanyag edényből, egy (kazettát tartalmazó) tetőből és egy, a kannát a gép italkiömlőjével összekötő hajlékony
csőből áll. Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a különböző elemeket.
Öntse a tejet a kannába (legalább 150 ml-t) (18). Tegye rá a fedelet a kannára, és enyhén lenyomva rögzítse (19). Emelje fel a
zárókart (20). A gőzkiömlőkhöz (21) csatlakoztatva helyezze a tejeskannát a gépre, majd nyomja le a zárókart (22). Illessze a
hajlékony csövet a kazetta erre a célra kialakított nyílásába (23), majd helyezze a másik végét a mágneses italkiömlő alá (24).
Ellenőrizze, hogy a rendszer fedelének gombja a cappuccino (25) helyzetben áll.
A cappuccino elkészítése
Amikor a képernyőn megjelenik az italválasztó menü, rövid ideig (< 3 másodperc) nyomja meg a gép cappuccino gombját (26).
Előmelegítési fázis kezdődik, majd a tej habosítása következik, végül pedig kifolyik az eszpresszó. Az ital fogyasztható (27).
A ciklust az OK gomb megnyomásával szakíthatja meg.
Figyelem! A ciklus nem szakad meg azonnal!
Egy, a rendszer tisztítására felszólító üzenet jelenik meg a képernyőn. Javasoljuk, hogy a tisztítást a CAPPUCCINO-RENDSZER
TISZTÍTÁSA és/vagy a CAPPUCCINO-RENDSZER KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYVE bekezdésekben említett utasításokat
követve végezze.
CAPPUCCINO BEÁLLÍTÁS
A gép segítségével kívánsága szerint beállíthatja a tej- és a kávémennyiségeket, hogy személyre szabott cappuccinót
készíthessen.
A beállítást a „Cappuccino beállítás“ menüben végezheti el.
Amikor a képernyőn megjelenik az italválasztó menü, rövid ideig (< 3 másodperc) nyomja meg a gép cappuccino gombját.
1. A gyári beállításhoz válassza ki az „Alapbeállítás“ opciót.
2. Ha személyre szabott receptet szeretne készíteni, válassza az „Új“ opciót. A lépések sorrendje a következő:
a. A gép előmelegítése
b. Tejhabosítási fázis: a kívánt tejmennyiség elérésekor nyomja meg az OK gombot.
c. Kávéfőzési fázis: a kívánt kávémennyiség elérésekor nyomja meg az OK gombot.
A gép ekkor jelzi, hogy regisztrálta az új mennyiségeket a következő cappuccinók elkészítéséhez.
FIGYELEM, A TEJHAB KÉSZÍTÉSE NEM ÁLL LE AZONNAL!
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA
Figyelem! A jótállási feltételek betartásához minden esetben, amikor a gép kéri, végezze el a vízkőmentesítési és
tisztítási ciklust. Pontosan kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Továbbra is használhatja a készüléket, de tanácsos
a mielőbbi befejezés.
A kávézacc-gyűjtő tartály, a kávéók és a cseppgyűjtő tálca ürítése.
Az ürítés megkezdése előtt vegye ki a cappuccino-rendszert (28).
Az üzenet megjelenésekor vegye ki, ürítse ki, és tisztítsa meg a cseppgyűjtőt (29).
Vegye ki, ürítse ki, és tisztítsa meg a zaccgyűjtőt (30).
Vegye ki a kávéókot (31).
A cseppgyűjtő-tálcában úszók jelzik, mikor kell a tálcát kiürítenie (32).
A kávézacc-gyűjtőt miután kivette, teljesen ki kell üríteni a későbbi kifolyást elkerülése érdekében.
A gyelmeztető jelzés továbbra is megjelenik, ha a kávézacc-gyűjtőt nem elég mélyen vagy nem megfelelően helyezte be.
A gyelmeztető jelzés eltűnéséig eszpresszó vagy kávé készítése nem lehetséges. A kávézacc-gyűjtő kapacitása 9
kávénak felel meg.
A körök öblítése: lásd a 3. oldalon.
A cappuccino-rendszer öblítése
A cappuccinók elkészítése után a géppel elvégezhető a rendszer öblítése. Az öblítés akkor is lehetséges, ha tej maradt a
tejeskannában. Fontos, hogy az öblítést minden cappuccino elkészítése után végezze el.
A tejeskannát a CAPPUCCINO KÉSZÍTÉSE bekezdésben leírtaknak megfelelően kell behelyezni.
Állítsa a cappuccino-rendszer fedelének gombját a CLEAN (Tisztítás) helyzetbe (33).
A képernyőn megjelenő italválasztó menüben nyomja meg a gép CLEAN (Tisztítás) gombját (34). Az öblítőciklus indításához
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A ciklus végén, új recept indítása előtt, állítsa vissza a cappuccino-rendszer
gombját a CAPPUCCINO helyzetbe.
FONTOS:
Az öblítést a tejeskanna hűtőbe való visszahelyezése előtt (ha van még benne tej) ajánlott elvégezni, az utolsó cappuccino-
recept elkészítése után. Tanácsoljuk, hogy minden öblítés után csapvízzel tisztítsa meg a rendszer különböző részeit
(lásd a „Tejeskanna karbantartása“ c. fejezetet).
A kávékör tisztítási programja - teljes időtartam: körülbelül 20 perc
A tisztítási programot körülbelül 360 kávé vagy cappuccino elkészítése után kell elvégeznie.
A készülék rendszeres időközönként üzenet megjelenítésével értesíti, ha tisztítást szükséges végezni.
A tisztítási program elvégzéséhez egy legalább 0,6 l-es edényre és egy KRUPS (XS 3000) tisztítótablettára van szükség.
Ha készülékét a tisztítási program alatt kikapcsolja, vagy áramkimaradás esetén, a tisztítási program az üzemzavar idején
folyamatban lévő szakaszban folytatja a tisztítást. A művelet nem halasztható el.
Elvégzése a vízkör öblítése miatt kötelező. Ebben az esetben előfordulhat, hogy egy újabb tisztítótablettára lesz szüksége.
Teljes egészében végezze el a tisztítóprogramot a mérgezés veszélyének elkerülése érdekében.
A tisztítási ciklus nem folyamatos ciklus, a ciklus alatt ne tegye a kezét a kávékiömlők alá.
177
HU
176
Содержание
- Accessoires vendus séparément p.1
- Descriptif p.1
- Avant la premiére ultilsation p.1
- Mesure de la dureté de l eau p.1
- Préparation d un café p.2
- Fonction deux recettes enchaînées p.2
- Cartouche claris aqua filter system f 088 vendue séparément p.2
- Première utilisation paramétrage de la machine p.2
- Installation du filtre cartouche claris aqua filter system p.2
- Rinçage des circuits p.2
- Rinçage automatique p.2
- Préparation du broyeur p.2
- Préparation de l appareil p.2
- Préparation d un espresso et d un café p.2
- Préparation d un espresso p.2
- Préparation d un café long p.2
- Programme de détartrage durée 22 minutes environ p.3
- Entretien de votre appareil p.3
- Vidange du collecteur de marc de café du tiroir à café et du bac récolte gouttes p.3
- Réalisation du cappuccino p.3
- Rinçage du système cappuccino p.3
- Rinçage des circuits voir page 3 p.3
- Préparations avec de l eau chaude p.3
- Préparation et installation du pot à lait sur la machine p.3
- Préparation d un cappuccino p.3
- Programme de nettoyage du circuit café durée totale 20 minutes environ p.3
- Réglage cappuccino p.3
- Information produits p.4
- Entretiens p.4
- Réglages p.4
- Nettoyage du systeme cappuccino p.4
- Entretien manuel du systeme cappuccino p.4
- Entretien général p.4
- Autres fonctions touche prog p.4
- Transport de l appareil p.5
- Produit electrique ou electronique en fin de vie p.5
- Information produits p.5
- Vor dem ersten einsatz p.6
- Voici quelques recettes à réaliser avec votre espresseria automatic p.6
- Bestimmung der wasserhärte p.6
- Beschreibung p.6
- Zubehör separat erhältlich p.6
- Zubereitung von espresso und kaffee p.7
- Zubereitung eines kaffees p.7
- Zubereitung eines espressos p.7
- Zubereitung eines café lungo p.7
- Vorbereitung des gerätes p.7
- Vorbereitung der kaffeemühle p.7
- Spülung der kreisläufe p.7
- Erstinbetriebnahme detaileinstellungen des gerätes p.7
- Einsetzen des filters claris filtereinsatz aqua filter system p.7
- Claris filtereinsatz aqua filter system f088 separat erhältlich p.7
- Automatisches spülen p.7
- Wartung der maschine p.8
- Vorbereitung und anschluss des milchbehälters an die maschine p.8
- Leerung des kaffeesatzbehälters des kaffeemehlabscheiders und der abtropfschale p.8
- Heisswasserfunktion p.8
- Funktion programmdopplung p.8
- Einstelloptionen für cappuccino p.8
- Zubereitung eines cappuchinos p.8
- Zubereitung eines cappuccinos p.8
- Spülung des cappuccino systems p.8
- Spülung der kreisläufe siehe seite 3 p.8
- Reinigung des kaffeekreislaufs gesamtdauer ca 20 minuten p.8
- Wartung p.9
- Sonstige funktionen prog taste p.9
- Reinigung des cappuccino systems p.9
- Manuelle wartung des cappuccino systems p.9
- Entkalkungsprogramm gesamtdauer ca 22 minuten p.9
- Einstellungen p.9
- Allgemeine wartung p.9
- Produktinformationen p.10
- Entsorgung elektrischer und elektronischer geräte p.10
- Transport des geräts p.10
- Nachfolgend haben wir für sie ein paar rezepte zusammengestellt die sie mit ihrer espresseria p.11
- Measuring the water hardness p.11
- Description p.11
- Before the first use p.11
- Automatic probieren können p.11
- Accessories sold separately p.11
- Preparing a coffee p.12
- Preparing an espresso p.12
- Preparing a long coffee p.12
- Preparation of an espresso and a coffee p.12
- First use setting the machine p.12
- Filter installation claris aqua filter system cartridge p.12
- Claris aqua filter system f 088 cartridge sold separately p.12
- Circuit rinsing p.12
- Automatic rinsing p.12
- Preparing the grinder p.12
- Preparing the appliance p.12
- Two cup function p.13
- Preparing hot water p.13
- Preparing and installing a milk jug p.13
- Preparing a cappuccino p.13
- Making a cappuccino p.13
- Maintaining your appliance p.13
- Emptying the used coffee collector the coffee drawer and the drip collector tray p.13
- Coffee circuit cleaning programme total duration around 20 minutes p.13
- Circuit rinsing see page 3 p.13
- Cappuccino system rinsing p.13
- Cappuccino settings p.13
- General maintenance p.14
- Descaling programme duration around 22 minutes p.14
- Cappuccino system cleaning p.14
- Settings p.14
- Other functions prog button p.14
- Manual maintenance of the cappuccino system p.14
- Maintenance p.14
- Transporting the appliance p.15
- Product information p.15
- End of life electric or electronic products p.15
- Voor het eerste gebruik p.16
- Here are some recipes to try with your espresseria automatic p.16
- Beschrijving p.16
- Accessoires afzonderlijk verkocht p.16
- Eerste gebruik instellen van de machine p.17
- Bereiding van een lungo p.17
- Bereiding van een koffie p.17
- Bereiding van een espresso p.17
- Automatische spoeling p.17
- Voorbereiding van het apparaat p.17
- Spoelen van de circuits p.17
- Patroon claris aqua filter system f 088 afzonderlijk verkocht p.17
- Kopjes functie p.17
- Installatie van de filter patroon claris aqua filter system p.17
- Espresso en koffie maken p.17
- Spoeling van het cappuccinosysteem p.18
- Spoeling van de circuits zie pagina 3 p.18
- Reinigingsprogramma voor het koffiecircuit duur ongeveer 20 minuten p.18
- Ontkalkingsprogramma duur ongeveer 22 minuten p.18
- Onderhoud van uw apparaat p.18
- Leegmaken van de koffiedik opvangbak de koffielade en de lekbak p.18
- Instellingen voor cappuccino p.18
- Heet water maken p.18
- Cappuccino maken p.18
- Bereiding van cappuccino p.18
- Voorbereiding en aansluiting van het melkreservoir op de machine p.18
- Reiniging van het cappuccinosysteem p.19
- Overige functies knop prog p.19
- Ontkalkingsprogramma duur ongeveer 22 minuten p.19
- Onderhoud p.19
- Manueel onderhoud van het cappuccinosysteem p.19
- Instellingen p.19
- Algemeen onderhoud p.19
- Transport van het apparaat p.20
- Productinformatie p.20
- Einde levensduur van uw elektr on ische apparaat p.20
- Misurazione della durezza dell acqua p.21
- Hier volgen een aantal recepten die u kunt maken met uw espresseria automatic p.21
- Descrizione p.21
- Al primo utilizzo p.21
- Accessori venduti separatamente p.21
- Risciacquo dei circuiti p.22
- Primo utilizzo configurazione iniziale della macchina p.22
- Preparazione di un espresso e di un caffè lungo p.22
- Preparazione di un caffè lungo p.22
- Preparazione di un caffè espresso p.22
- Preparazione di un caffè p.22
- Preparazione dell apparecchio p.22
- Preparazione del macinacaffè p.22
- Installazione del filtro cartuccia claris aqua filter system p.22
- Cartuccia claris aqua filter system f 088 venduta separatamente p.22
- Programma di pulizia del circuito caffè durata totale 20 minuti circa p.23
- Preparazione e installazione della lattiera sulla macchina p.23
- Preparazione dell acqua calda p.23
- Preparazione del cappuccino p.23
- Manutenzione dell apparecchio p.23
- Funzione 2 tazze p.23
- Svuotamento del recipiente di raccolta dei fondi di caffè dello scomparto del caffè e della vaschetta raccogligocce p.23
- Risciacquo del sistema cappuccino p.23
- Risciacquo dei circuiti vedere pagina 3 p.23
- Regolazione cappuccino p.23
- Pulizia del sistema cappuccino p.24
- Programma di decalcificazione durata 22 minuti circa p.24
- Manutenzione manuale del sistema cappuccino p.24
- Manutenzione generale p.24
- Manutenzione p.24
- Impostazioni p.24
- Altre funzioni tasto prog p.24
- Trasporto dell apparecchio p.25
- Informazioni prodotto p.25
- Apparecchio elettrico o elettronico a fine vita p.25
- Antes de la primera puesta en marcha p.26
- Accesorios se venden por separado p.26
- Medición de la dureza del agua p.26
- Ecco qualche ricetta da realizzare con la vostra espresseria automatic p.26
- Descripción p.26
- Primer uso configuración de la máquina p.27
- Preparación del molinillo p.27
- Preparación del aparato p.27
- Preparación de un expreso y de un café p.27
- Preparación de un expreso p.27
- Preparación de un café largo p.27
- Preparación de un café p.27
- Instalación del filtro cartucho claris aqua filter system p.27
- Cartucho claris aqua filter system f 088 se vende por separado p.27
- Aclarado de los circuitos p.27
- Aclarado automático p.27
- Aclarado del sistema de capuchino p.28
- Aclarado de los circuitos véase la página 3 p.28
- Vaciado del recogedor de posos de café del cajón de café y del recipiente antigoteo p.28
- Programa de limpieza del circuito de café duración total 20 minutos aprox p.28
- Preparación e instalación de la jarrita de leche en la máquina p.28
- Preparación de un capuchino p.28
- Preparación con agua caliente p.28
- Mantenimiento del aparato p.28
- Función dos recetas encadenadas p.28
- Elaboración del capuchino p.28
- Ajuste capuchino p.28
- Programa de descalcificación duración 22 minutos aprox p.29
- Otras funciones tecla prog p.29
- Mantenimiento manual del sistema de capuchino p.29
- Mantenimiento general p.29
- Mantenimiento p.29
- Limpieza del sistema capuchino p.29
- Ajustes p.29
- Transporte del aparato p.30
- Producto eléctrico o electrónico al final de su vida útil p.30
- Información del producto p.30
- Medição da dureza da água p.31
- Estas son algunas de las recetas que puede preparar con su espresseria automatic p.31
- Descrição do aparelho p.31
- Antes da primeira utilização p.31
- Acessórios vendidos separadamente p.31
- Preparação de um espresso p.32
- Preparação de um café longo p.32
- Preparação de um café p.32
- Instalação do filtro cartucho claris aqua filter system p.32
- Função duas chávenas p.32
- Enxaguamento dos circuitos p.32
- Enxaguamento automático p.32
- Cartucho claris aqua filter system f 088 vendido separadamente p.32
- Primeira utilização parametrização da máquina p.32
- Preparação do moinho p.32
- Preparação do aparelho p.32
- Preparação de um espresso e de um café p.32
- Confeção do cappuccino p.33
- Regulação cappuccino p.33
- Programa de limpeza do circuito de café duração total cerca de 20 minutos p.33
- Programa de descalcificação duração cerca de 22 minutos p.33
- Preparação e instalação do recipiente de leite na máquina p.33
- Preparação de cappuccino p.33
- Preparação com água quente p.33
- Manutenção do aparelho p.33
- Esvaziamento do depósito de borras de café da gaveta de limpeza e da gaveta de recolha de pingos p.33
- Enxaguamento dos circuitos ver página 3 p.33
- Enxaguamento do sistema de cappuccino p.33
- Informações produto p.34
- Regulações p.34
- Outras funções tecla prog p.34
- Manutenções p.34
- Manutenção manual do sistema cappuccino p.34
- Manutenção geral p.34
- Limpeza do sistema cappuccino p.34
- Transporte do aparelho p.35
- Produto elétrico ou eletrónico em fim de vida p.35
- Πριν απο την πρωτη χρηση p.36
- Περιγραφη p.36
- Μέτρηση της σκληρότητας του νερού p.36
- Εξαρτηματα πωλουνται ξεχωριστα p.36
- Seguem se algumas receitas que poderá preparar com a sua espresseria automatic p.36
- Εγκατάσταση του φίλτρου φύσιγγα claris aqua filter system p.37
- Αυτόματη έκπλυση p.37
- Έκπλυση των κυκλωμάτων p.37
- Φύσιγγα claris aqua filter system f 088 πωλείται ξεχωριστά p.37
- Πρώτη χρήση ρύθμιση παραμέτρων της μηχανής p.37
- Προετοιμασια εσπρεσσο και καφε p.37
- Προετοιμασία του μύλου άλεσης p.37
- Προετοιμασία της συσκευής p.37
- Παρασκευή καφέ p.37
- Παρασκευή εσπρέσο p.37
- Προετοιμασια καπουτσινο p.38
- Προετοιμασία και τοποθέτηση του δοχείου γάλακτος στη μηχανή p.38
- Παρασκευη με ζεστο νερο p.38
- Παρασκευή καπουτσίνο p.38
- Παρασκευή διπλού καφέ p.38
- Λειτουργία δύο διαδοχικών συνταγών p.38
- Έκπλυση του συστήματος καπουτσίνο p.38
- Έκπλυση κυκλωμάτων βλέπε σελίδα 3 p.38
- Άδειασμα του συλλέκτη υπολειμμάτων καφέ του συρταριού καφέ και του δίσκου συλλογής υγρών p.38
- Συντηρηση τησ συσκευησ σασ p.38
- Ρυθμιση καπουτσινο p.38
- Πρόγραμμα καθαρισμού του κυκλώματος καφέ συνολική διάρκεια 20 λεπτά περίπου p.38
- Χειροκινητη συντηρηση του συστηματοσ καπουτσινο p.39
- Συντήρηση p.39
- Ρυθμίσεις p.39
- Πρόγραμμα αφαλάτωσης διάρκεια 22 λεπτά περίπου p.39
- Καθαρισμοσ του συστηματοσ καπουτσινο p.39
- Γενική συντήρηση p.39
- Αλλεσ λειτουργιεσ πληκτρο prog p.39
- Έξοδος p.39
- Info προϊόντος p.39
- Ρυθμισεισ p.40
- Πληροφοριεσ για το προϊον p.40
- Πληροφοριεσ για τα προϊοντα p.40
- Μεταφορα τησ συσκευησ p.40
- Συντηρηση p.40
- Ηλεκτρικη η ηλεκτρονικη συσκευη στο τελοσ του κυκλου ζωησ p.41
- Εδώ ακολουθούν μερικές συνταγές που μπορείτε να εκτελέσετε με τη συσκευή espresseria automatic p.41
- Tilbehør sælges separat p.42
- Måling af vandets hårdhed p.42
- Før maskinen tages i brug p.42
- Beskrivelse p.42
- Tilberedning af en kop espresso p.43
- Skylning af kredsløb p.43
- Montering af filterpatron claris aqua filter system p.43
- Klargøring af maskinen p.43
- Klargøring af kværn p.43
- Første ibrugtagning indstilling af maskinen p.43
- Funktion med to kopper efter hinanden p.43
- Claris aqua filter system f 088 filterpatron som sælges separat p.43
- Automatisk skyllefunktion p.43
- Tilberedning af espresso og kaffe p.43
- Tilberedning af en stor kop almindelig kaffe p.43
- Tilberedning af en lille kop stærk kaffe p.43
- Vedligeholdelse af maskinen p.44
- Tømning af opsamlingsbeholder til kaffegrums kaffeskuffe og drypbakke p.44
- Tilberedning med varmt vand p.44
- Tilberedning af cappuccino p.44
- Skylning af kredsløb se side 3 p.44
- Skylning af cappuccinosystem p.44
- Program til rengøring af kaffekredsløb samlet varighed ca 20 minutter p.44
- Klargøring og tilslutning af mælkekande p.44
- Cappuccinoindstillinger p.44
- Afkalkningsprogram varighed ca 22 minutter p.44
- Indstillinger p.45
- Andre funktioner prog tast p.45
- Almindelig vedligeholdelse p.45
- Vedligeholdelse p.45
- Rengøring af cappuccinosystem p.45
- Produktinfo p.45
- Manuel vedligeholdelse af cappuccinosystem p.45
- Udtjent elektrisk og elektronisk udstyr p.46
- Transport af maskinen p.46
- Produktinfo p.46
- Översikt p.47
- Tillbehör säljs separat p.47
- Mätning av vattenhårdheten p.47
- Innan du använder apparaten för första gången p.47
- Her nogle opskrifter til espresseria automatic p.47
- Bryggning av en espresso eller en kopp kaffe p.48
- Bryggning av en espresso p.48
- Bryggning av 2 koppar p.48
- Automatisk sköljning p.48
- Sköljning av systemen p.48
- Patron av typen claris aqua filter system f 088 säljs separat p.48
- Installation av filtret patron av typen claris aqua filter system p.48
- Första användning inställning av maskinen p.48
- Förberedelse av kvarnen p.48
- Förberedelse av apparaten p.48
- Bryggning av en lungo p.48
- Bryggning av en kopp kaffe p.48
- Sköljning av cappuccinosystemet p.49
- Rengöringsprogram för kaffesystemet total tid ca 20 minuter p.49
- Inställning cappuccino p.49
- Förberedelse och installation av mjölkkannan i maskinen p.49
- För varmvatten p.49
- Bryggning av en cappuccino p.49
- Bryggning av cappuccino p.49
- Avkalkningsprogram tid ca 22 minuter p.49
- Underhåll av apparaten p.49
- Tömning av sumpbehållaren kaffelådan och droppbrickan p.49
- Sköljning av systemen se sida 3 p.49
- Underhåll p.50
- Rengöring av cappuccinosystemet p.50
- Manuellt underhåll av cappuccinosystemet p.50
- Inställningar p.50
- Andra funktioner knappen prog p.50
- Allmänt underhåll p.50
- Transport av apparaten p.51
- Produktinformation p.51
- Hantering av elektriskt avfall eller elektronikavfall p.51
- Några recept till din espresseria automatic p.52
- Måle vannets hardhetsgrad p.52
- Før første gangs bruk p.52
- Beskrivelse p.52
- Tilbehør selges separat p.52
- Skylle kretsen p.53
- Sette inn filter claris aqua filter system patron p.53
- Lage en vanlig kaffe p.53
- Lage en stor kaffe p.53
- Lage en espresso eller en kaffe p.53
- Lage en espresso p.53
- Klargjøring av kvernen p.53
- Klargjøre maskinen p.53
- Første gangs bruk stille inn maskinen p.53
- Funksjon for to kopper p.53
- Claris aqua filter system patronen f 088 selges separat p.53
- Automatisk skylling p.53
- Klargjøre og montere en melkemugge p.54
- Cappuccino innstillinger p.54
- Avkalkingsprogram varighet ca 22 minutter p.54
- Vedlikeholde maskinen p.54
- Tømme kaffegrutoppsamleren kaffeskuffen og dryppbrettet p.54
- Skylle kretsen se side 3 p.54
- Skylle cappuccino systemet p.54
- Rengjøringsprogram for kaffekretsen total varighet ca 20 minutter p.54
- Lage varmt vann p.54
- Lage en cappuccino p.54
- Vedlikehold p.55
- Rengjøre cappuccino systemet p.55
- Produktinformasjon p.55
- Manuelt vedlikehold av cappuccino systemet p.55
- Innstillinger p.55
- Generelt vedlikehold p.55
- Andre funksjoner prog knappen p.55
- Produktinformasjon p.56
- Avhending av elektriske eller elektroniske produkter p.56
- Transportere maskinen p.56
- Veden kovuuden mittaus p.57
- Lisätarvikkeet myydään erikseen p.57
- Kuvaus p.57
- Her er noen oppskrifter du kan prøve med espresseria automatic p.57
- Ennen ensimmäistä käyttöä p.57
- Piirien huuhtelu p.58
- Laitteen valmistelu p.58
- Kahvin valmistus p.58
- Kahvimyllyn valmistelu p.58
- Ison kahvin valmistus p.58
- Espresson valmistus p.58
- Espresson ja kahvin valmistus p.58
- Ensimmäinen käyttökerta laitteen asetukset p.58
- Claris aqua filter system f 088 suodatinpatruuna myydään erikseen p.58
- Automaattinen huuhtelu p.58
- Suodattimen asennus claris aqua filter system suodatinpatruuna p.58
- Valmistus kuumalla vedellä p.59
- Piirien huuhtelu katso sivu 3 p.59
- Maitokannun valmistelu ja laitteeseen asennus p.59
- Laitteen huolto p.59
- Kahvipiirin puhdistusohjelma kesto noin 20 minuuttia p.59
- Kahvinporoastian kahviluukun ja tippa astian tyhjennys p.59
- Kahden kahvin valmistaminen peräkkäin p.59
- Cappuccinon valmistus p.59
- Cappuccinon valmistelu p.59
- Cappuccino järjestelmän huuhtelu p.59
- Cappuccino asetukset p.59
- Huollot p.60
- Cappuccino järjestelmän puhdistus p.60
- Cappuccino järjestelmän manuaalinen huolto p.60
- Asetukset p.60
- Yleishuolto p.60
- Tuotetiedot p.60
- Prog asetukset p.60
- Poistu p.60
- Muut toiminnot prog painike p.60
- Kalkinpoisto ohjelma kesto noin 22 minuuttia p.60
- Tuotetiedot p.61
- Sähkö ja elektronisten laitteiden hävittäminen p.61
- Laitteen kuljetus p.61
- Описание p.62
- Перед первым применением p.62
- Аксессуары продаются отдельно p.62
- Измерение жесткости воды p.62
- Tässä muutamia reseptejä espresseria automaticilla toteutettavaksi p.62
- Установка фильтра фильтр claris aqua filter system p.63
- Приготовление кофе p.63
- Функция две чашки p.63
- Промывка систем p.63
- Приготовление кофе лунго p.63
- Приготовление еспрессо и кофе p.63
- Первое применение настройки параметров машины p.63
- Автоматическая промывка p.63
- Фильтр claris aqua filter system f 088 продается отдельно p.63
- Приготовление эспрессо p.63
- Подготовка прибора p.63
- Подготовка кофемолки p.63
- Регулировка капучино p.64
- Программа очистки системы приготовления кофе общая длительность приблизительно 20 минут p.64
- Промывка системы капучино p.64
- Приготовление с использованием горячей воды p.64
- Приготовление капучино p.64
- Подготовка и установка молочного стакана на машине p.64
- Программа автоматического удаления накипи длительность приблизительно 22 минуты p.64
- Опорожнение коллектора кофейной гущи кофейного лотка и поддона для сбора капель p.64
- Уход за прибором p.64
- Промывка систем см страницу 3 p.64
- Регулировки p.65
- Общий уход p.65
- Другие функции кнопка програм p.65
- Очистка системы капучино p.65
- Обслуживание системы капучино p.65
- Обслуживание p.65
- Электрический или электронный прибор в конце срока службы p.66
- Транспортировка прибора p.66
- Сведения об изделиях p.66
- Опис p.67
- Вимірювання жорсткості води p.67
- Аксесуари продаються окремо p.67
- Шановні споживачі p.67
- Предлагаем вам несколько рецептов которые вы можете использовать для приготовления различных видов кофе с помощью прибора espresseria automatic p.67
- Перед пеpшим використанням p.67
- Установка фільтра картридж claris aqua filter system p.68
- Підготовка приладу p.68
- Підготовка млинка p.68
- Приготування одієї порції еспресо або кави p.68
- Приготування кави лунго p.68
- Приготування кави p.68
- Приготування еспресо p.68
- Перше використання та встановлення параметрів приладу p.68
- Ополіскування систем p.68
- Картридж claris aqua filter system f 088 продається окремо p.68
- Автоматичне ополіскування p.68
- Обслуговування вашого приладу p.69
- Налаштування капучино p.69
- Функція 2 чашки p.69
- Промивання системи капучино p.69
- Програма очищення системи кави повна тривалість приблизно 20 хвилин p.69
- Приготування та встановлення на прилад контейнера для молока p.69
- Приготування однієї порції капучино p.69
- Приготування капучино p.69
- Приготування з використанням гарячої води p.69
- Очищення контейнера для кавової гущі та піддону для збору конденсату p.69
- Ополіскування систем див стор 3 p.69
- Ручне обслуговування системи капучино p.70
- Програма очищення від накипу тривалість приблизно 22 хвилини p.70
- Поточне технічне обслуговування p.70
- Очищення системи капучино p.70
- Обслуговування p.70
- Налаштування p.70
- Інші функції кнопка прог p.70
- Транспортування приладу p.71
- Електричні або електронні прилади що вийшли з ужитку p.71
- Інформація про продукт p.71
- Ось кілька рецептів які можна приготувати за допомогою вашого приладу espresseria automatic p.72
- Przed pierwszym użyciem urządzenia p.72
- Pomiar twardości wody p.72
- Opis urządzenia p.72
- Akcesoria sprzedawane oddzielnie p.72
- Przygotowanie dużej kawy p.73
- Pierwsze użycie ustawienie urządzenia p.73
- Parzenie kawy p.73
- Parzenie espresso i zwykłej kawy p.73
- Parzenie espresso p.73
- Instalacja filtra wkład claris aqua filter system p.73
- Funkcja dwóch filiżanek p.73
- Automatyczne płukanie p.73
- Wkład claris aqua filter system f 088 sprzedawany osobno p.73
- Płukanie układów p.73
- Przygotowanie urządzenia p.73
- Przygotowanie młynka p.73
- Ustawienia cappuccino p.74
- Płukanie układów patrz strona 3 p.74
- Płukanie systemu cappuccino p.74
- Przygotowanie i zamocowanie pojemnika z mlekiem do ekspresu p.74
- Przygotowanie gorącej wody p.74
- Przygotowanie cappuccino p.74
- Program usuwania kamienia wodnego czas trwania około 22 minut p.74
- Program czyszczenia układu parzenia kawy całkowity czas około 20 minut p.74
- Parzenie cappuccino p.74
- Opróżnienie pojemnika na fusy pojemnika na kawę oraz pojemnika ociekowego p.74
- Konserwacja urządzenia p.74
- Czyszczenie systemu cappuccino p.75
- Ustawienia p.75
- Serwis p.75
- Ręczna konserwacja systemu cappuccino p.75
- Pozostałe funkcje przycisk prog p.75
- Ogólna konserwacja p.75
- Zużyty produkt elektryczny lub elektroniczny p.76
- Transport urządzenia p.76
- Informacje dotyczące ekspresu p.76
- Příslušenství prodáváno zvlášť p.77
- Před prvním použitím p.77
- Poniżej przedstawiamy kilka przepisów które mogą państwo sami przygotować dzięki ekspresowi espresseria automatic p.77
- Měření tvrdosti vody p.77
- První použití nastavení parametrů stroje p.78
- Propláchnutí okruhů p.78
- Instalace filtru vložka claris aqua filter system p.78
- Automatické propláchnutí p.78
- Vložka claris aqua filter system f 088 prodáváno zvlášť p.78
- Příprava přístroje p.78
- Příprava mlýnku p.78
- Příprava lunga p.78
- Příprava kávy p.78
- Příprava espresa a kávy p.78
- Příprava espresa p.78
- Údržba vašeho přístroje p.79
- Vyprazdňování zásobníku kávové sedliny zásuvky na kávu a odkapávací mřížky p.79
- Příprava s horkou vodou p.79
- Příprava cappuccina p.79
- Příprava a instalace nádoby na mléko na přístroji p.79
- Propláchnutí systému cappuccino p.79
- Propláchnutí okruhů viz strana 3 p.79
- Nastavení cappuccino p.79
- Funkce dvou po sobě následujících receptů p.79
- Čisticí program kávového okruhu celková doba přibližně 20 minut p.79
- Čištění systému cappuccino p.80
- Údržby p.80
- Ruční údržba systemu cappuccino p.80
- Program na odstranění vodního kamene délka přibližně 22 minut p.80
- Prog nastavení p.80
- Odejít p.80
- Nastavení p.80
- Informace o výrobku p.80
- Další funkce tlačítko prog p.80
- Celková údržba p.80
- Informace o výrobku p.81
- Elektrický či elektronický výrobek na konci životnosti p.81
- Doprava přístroje p.81
- Príslušenstvo samostatne predajné p.82
- Pred prvým použitím p.82
- Zde je několik receptů které si můžete vyrobit se svým espresseria automatic p.82
- Príprava mlynčeka p.83
- Vložka claris aqua filter system f 088 predáva sa samostatne p.83
- Príprava prístroja p.83
- Príprava kávy p.83
- Príprava espressa a kávy p.83
- Príprava espressa p.83
- Príprava dlhej kávy p.83
- Prvé použitie nastavenie parametrov prístroja p.83
- Oplachovanie okruhov p.83
- Následná príprava dvoch receptov p.83
- Nasadenie filtra vložka claris aqua filter system p.83
- Automatické preplachovanie p.83
- Program čistenia cyklu kávy celková dĺžka približne 20 minút p.84
- Program odstraňovania vodného kameňa doba trvania približne 22 minút p.84
- Nastavenie cappuccino p.84
- Čistiace okruhy pozri stranu 3 p.84
- Čistenie cyklu cappuccino p.84
- Údržba zariadenia p.84
- Vyprázdnenie zberača kávovej usadeniny zásuvky na kávu a odkvapkávacej misky p.84
- Príprava nápojov s teplou vodou p.84
- Príprava cappuccina p.84
- Príprava a založenie nádoby na mlieko do prístroja p.84
- Ďalšie funkcie tlačidlo prog p.85
- Čistenie cyklu cappuccino p.85
- Údržba p.85
- Všeobecná údržba p.85
- Ručná údržba systému cappuccino p.85
- Nastavenia p.85
- Preprava prístroja p.86
- Informačné produkty p.86
- Elektrické alebo elektronické výrobky na konci svojej životnosti p.86
- Niekoľko receptov ktoré môžete pripraviť s vaším kávovarom espresseria automatic p.87
- Leírás p.87
- Kiegészítők külön kaphatók p.87
- Az első használat előtt p.87
- A víz keménységének mérése p.87
- Kávé készítése p.88
- Eszpresszóéskávékészítése p.88
- Eszpresszó készítése p.88
- Első használat a gép paramétereinek beállítása p.88
- Claris patron aqua filter system f 088 külön kapható p.88
- Automatikus öblítés p.88
- A körök öblítése p.88
- A készülék előkészítése p.88
- A filter behelyezése claris aqua filter system patron p.88
- A daráló előkészítése p.88
- A cappuccino elkészítése p.89
- Két közvetlenül egymást követő recept funkció p.89
- Kávéfőzés meleg vízzel p.89
- Hosszú kávé készítése p.89
- Cappuccino beállítás p.89
- Cappucccino készítése p.89
- A tejeskanna előkészítés és behelyezése a gépbe p.89
- A körök öblítése lásd a 3 oldalon p.89
- A készülék karbantartása p.89
- A kávézacc gyűjtő tartály a kávéfiók és a cseppgyűjtő tálca ürítése p.89
- A kávékör tisztítási programja teljes időtartam körülbelül 20 perc p.89
- A cappuccino rendszer öblítése p.89
- Beállítások p.90
- Karbantartás p.90
- Egyéb funkciók prog gomb p.90
- A cappuccino rendszer tisztítása p.90
- A cappuccino rendszer karbantartási kézikönyve p.90
- Általános karbantartás p.90
- Vízkőmentesítési program időtartam körülbelül 22 perc p.90
- Termékinformációk p.91
- Hulladékká vált elektromos vagy elektronikus termékek p.91
- A készülék szállítása p.91
- 0 41 28 18 53 p.92
- Ôsterreich p.92
- Krups international guarantee country list p.92
- 663 155 p.92
- Hrvatska p.92
- 551 220 p.92
- Danmark p.92
- 30 15 294 p.92
- Colombia p.92
- 2915 4400 p.92
- Canada p.92
- 23 31 59 p.92
- Brasil p.92
- 2239290 p.92
- 209207 p.92
- Bosna i hercegovina info p.92
- 10 330 p.92
- Belgique belgie p.92
- 010 55 76 07 p.92
- Bangladesh p.92
- 010 111 p.92
- Australia p.92
- Argentina p.92
- 97487944 p.92
- 890 3476 p.92
- 8000 520022 p.92
- Www krups com p.92
- 800 418 3325 p.92
- Republik p.92
- 6660104 p.92
- 837 18 40 p.93
- Sverige p.93
- România p.93
- France continentale p.93
- 316 87 84 p.93
- Republic of ireland p.93
- España p.93
- 31 23 00 p.93
- Portugal p.93
- Deutschland p.93
- 300 420 p.93
- Polska p.93
- 284 735 p.93
- New zealand p.93
- 7802 3000 p.93
- 234 94 90 p.93
- Nederland p.93
- 74 50 10 61 p.93
- 22 929249 p.93
- Moldova p.93
- 700 711 p.93
- 213 32 28 p.93
- Mexico p.93
- 70 23 31 59 p.93
- 1 801 8434 p.93
- Malaysia p.93
- 677 4003 p.93
- 09 567 p.93
- Magyarország p.93
- 622 94 20 p.93
- 077 772 p.93
- Suisse schweiz p.93
- Luxembourg p.93
- 62 21 5793 6881 p.93
- 02 20 50 319 p.93
- Sri lanka p.93
- 595 224 p.93
- 01800 112 8325 p.93
- Srbija p.93
- Lietuva p.93
- 594 213 30 p.93
- 0 732 000 p.93
- South africa p.93
- Latvja p.93
- 58 24 24 p.93
- Slovensko p.93
- Italia p.93
- 387 400 p.93
- Slovenija p.93
- Indonesia p.93
- 378 39 39 p.93
- Singapore p.93
- Greece p.93
- Product reference p.94
- Distributor stamp p.94
- Retailer name address p.94
- Krups international guarantee p.94
- Date of purchase p.94
Похожие устройства
-
Krups EA810570Руководство пользователя -
Krups EA891110Руководство пользователя -
Krups EA810870Инструкция по эксплуатации -
Krups Espresseria EA8010PEИнструкция по эксплуатации -
Krups QUATTRO FORCE EA82F810 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups QUATTRO FORCE EA82F010 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups Evidence EA891C10 Серебристая, чернаяИнструкция по эксплуатации -
Krups EVIDENCE EA891810 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups Happy EA811810 Белая, чернаяИнструкция по эксплуатации -
Krups ROMA EA810B 8000035438 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups QUATTRO FORCE EA82FD10 СЕРЕБРИСТЫЙ, ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups ROMA EA8150 8000035172 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации
Fedezze fel a hosszú kávé és cappuccino készítésének lépéseit. Tudja meg, hogyan használja a gépet a tökéletes kávé élmény érdekében.