Kenwood kMix TTM020RD [19/74] Come usare la griglia
![Kenwood TTM020RD (OW23011007) [19/74] Come usare la griglia](/views2/1276737/page19/bg13.png)
precauzioni per la griglia
scaldavivande
1 Non impostare mai il controllo della
d
oratura oltre 3 quando si utilizza la
griglia scaldavivande.
2 Non coprire mai del tutto la griglia
s
caldavivande.
3 Quando si usa la griglia, non
avvolgere mai gli alimenti. La
plastica, sciogliendosi, potrebbe
prendere fuoco, mentre i fogli di
alluminio riflettono il calore e
possono danneggiare il tostapane.
4 Se si inserisce il pane direttamente
nel tostapane, togliere sempre la
griglia scaldavivande, altrimenti si
rischia di scottarsi.
5 Lasciare sempre che la griglia
scaldavivande si raffreddi prima di
staccarla dal tostapane. Non
appoggiare mai una griglia calda sul
piano di lavoro.
6 Non toccare ma le superfici calde,
specialmente le parti metalliche della
griglia scaldavivande.
come usare la griglia
1 Appoggiare la griglia scaldavivande
sulla parte superiore del tostapane
.
2 Appoggiare il pane sulla griglia
(tagliando a metà gli alimenti molto
spessi è possibile riscaldarli in meno
tempo).
3 Il controllo doratura non deve
superare 3 ().
4 Abbassare la levetta.
5 Al termine del ciclo di riscaldamento,
il tostapane si spegne
automaticamente. Capovolgere il
pane e ripetere la procedura.
Controllare che il pane non bruci.
6 Per togliere la griglia scaldavivande,
prima lasciare raffreddare il
tostapane e disinserire la spina dalla
presa elettrica.
7 Ora sollevare la griglia scaldavivande
e toglierla.
consigli per l’uso della
griglia scaldavivande
●
La griglia scaldavivande può anche
e
ssere usata come griglia per
tostare, ma verificare che si sia
raffreddata prima di staccarla dal
t
ostapane.
pulizia e cura
dell’apparecchio
1 Prima di pulire il tostapane, staccare
la spina e lasciarlo raffreddare.
2 Estrarre il vassoio di raccolta delle
briciole , pulirlo e rimetterlo a
posto. Eseguire questa operazione
regolarmente, in quanto le briciole
potrebbero provocare fumo e anche
prendere fuoco.
3 Passare l’esterno del tostapane e la
griglia scaldavivande con un panno
umido, poi asciugare. Non usare
prodotti abrasivi.
manutenzione e
assistenza tecnica
●
In caso il cavo sia danneggiato, per
ragioni di sicurezza deve esser
sostituito solo dal fabbricante oppure
da un Centro Assistenza
KENWOOD autorizzato alle
riparazioni.
Se si ha bisogno di assistenza
riguardo:
●
uso dell’apparecchio o
●
manutenzione o riparazioni
●
Contattare il negozio dove si è
acquistato l’apparecchio.
●
Disegnato e progettato da
Kenwood nel Regno Unito.
●
Prodotto in Cina.
19
Содержание
- Ttm020a series ttm060 series 1
- English 2
- Safety 2
- Hints on using your toaster 3
- To use the warming rack 3
- To use your toaster 3
- Warming rack safety 3
- Care and cleaning 4
- Hints for the warming rack 4
- Service customer care 4
- Nederlands 5
- Veiligheid 5
- Het gebruik van uw toaster 6
- Overzicht 6
- Tips voor het gebruik van het broodrooster 6
- Aanwijzingen voor het opwarmrek 7
- Gebruik van het opwarmrekje 7
- Onderhoud en klantenservice 7
- Onderhoud en reiniging 7
- Veiligheid van het opwarmrek 7
- Français 9
- Sécurité 9
- Conseils d utilisation de votre grille pain 10
- Légende 10
- Utilisation de votre grille pain 10
- Conseils pour la grille chauffante 11
- Entretien et nettoyage 11
- Service après vente 11
- Sécurité de la grille chauffante 11
- Utilisation de la grille chauffante 11
- Deutsch 13
- Sicherheit 13
- Legende 14
- Tips zur verwendung des toasters 14
- Verwendung ihres toasters 14
- Reinigung und pflege 15
- Tipps zum wärmaufsatz 15
- Verwendung des brötchenröstaufsatzes 15
- Wärmaufsatz sicherheit 15
- Kundendienst und service 16
- Italiano 17
- Sicurezza 17
- Come usare il tostapane 18
- Legenda 18
- Suggerimenti sull uso del tostapane 18
- Come usare la griglia 19
- Consigli per l uso della griglia scaldavivande 19
- Manutenzione e assistenza tecnica 19
- Precauzioni per la griglia scaldavivande 19
- Pulizia e cura dell apparecchio 19
- Português 21
- Precauções 21
- Legenda 22
- Para usar a sua torradeira 22
- Sugestões para a utilização da sua torradeira 22
- Dicas para a grelha de aquecimento 23
- Manutenção e limpeza 23
- Segurança da grelha de aquecimento 23
- Utilização da grelha de aquecimento 23
- Assistência e cuidados do cliente 24
- Español 25
- Seguridad 25
- Consejos sobre el uso de la tostadora 26
- Para usar su tostadora 26
- Consejos para la rejilla de calentamiento 27
- Cuidado y limpieza 27
- Para usar la rejilla de calentamiento 27
- Seguridad para la rejilla de calentamiento 27
- Servicio técnico y atención al cliente 27
- Sikkerhed 29
- Nøgle 30
- Sikkerhed ved anvendelse af varmerist 30
- Sådan anvender du brødristeren 30
- Tips vedr anvendelse af brødristeren 30
- Ideer til anvendelse af varmeristen 31
- Pleje og rengøring 31
- Service og kundepleje 31
- Sådan anvender du bolleristeren 31
- Svenska 32
- Säkerheten 32
- Användning av värmningsgallret 33
- Komponenter 33
- Säkerhet för värmeställ 33
- Så här använder du brödrosten 33
- Tips för användningen av din brödrost 33
- Service och kundtjänst 34
- Skötsel och rengöring 34
- Tips för uppvärmningsstället 34
- Sikkerhetshensyn 35
- Sikkerhet ved bruk av varmerist 36
- Slik bruker du brødristeren 36
- Tips om bruk av brødristeren 36
- Bruke bolleoppsatsen brødvarmeren 37
- Service og kundetjeneste 37
- Stell og rengjøring 37
- Tips ved bruk av varmeristen 37
- Turvallisuus 38
- Leivänpaahtimen käyttäminen 39
- Lämmitystelineen turvallinen käyttö 39
- Osien nimet 39
- Vihjeitä leivänpaahtimen käyttöön 39
- Huolto ja asiakaspalvelu 40
- Lämmitysritilän käyttö 40
- Lämmitystelineen käyttövinkkejä 40
- Perushuolto 40
- Güvenlik önlemleri 41
- Türkçe 41
- Ekmek kızartma makinesi ile ilgili faydalı bilgiler 42
- Ekmek kızartıcınızı kullanmak için 42
- Kenwood ekmek kızartma makinesi nin parçaları 42
- Bakım ve temizlik 43
- Isıtma tablası güvenliği 43
- Isıtma tablası hakkında yararlı bilgiler 43
- Servis ve müşteri hizmetleri 43
- Sıcak tutma telinin kullanımı 43
- Bezpeïnost 45
- Ïesky 45
- Bezpečnost ohřívacího stojanu 46
- Obsluha vašeho opékače 46
- Popis opékaïe topinek kenwood 46
- Rady pro pou ití opékaïe topinek 46
- Postup pou ití oh ívací m í ky 47
- Rady pro používání ohřívacího stojanu 47
- Servis a údržba 47
- Údr ba a ïi têní 47
- Elsò a biztonság 48
- Magyar 48
- Szerviz és vevőszolgála 48
- A kenwood kenyérpirító részei 49
- A kenyérpirító használata 49
- A készülék tisztítása 50
- A melegítò rács használata 50
- A melegítőrács használatáravonatkozó tanácsok 50
- Melegítőrácsra vonatkozó biztonsági tanácsok 50
- Szerviz és vevőszolgálat 51
- Bezpieczeæstwo 52
- Polski 52
- Eksploatacja opiekacza 53
- Poznaj swój opiekacz kenwooda 53
- Wskazówki odnoÿnie u ycia tostera 53
- Jak u ywaç rusztu do podgrzewania 54
- Pielëgnacja i czyszczenie 54
- Rady co do półki grzejnej 54
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące półki grzejnej 54
- Obsługa i ochrona konsumenta 55
- Меры безопасности 56
- Русский 56
- Познакомьтесь с тостером kenwood 57
- Пользование тостером 57
- Использование решетки для разогревания 58
- Полезные советы по использованию тостера 58
- Правила безопасности при обращении с поддоном для разогрева 58
- Обслуживание и забота о покупателях 59
- Рекомендации по пользованию поддоном для разогрева 59
- Уход и очистка 59
- Ekkgmij 60
- Kenwood 61
- Bezpečnosť 64
- Slovenčina 64
- Pokyny na používanie hriankovača 65
- Používanie hriankovača 65
- Význam symbolov 65
- Bezpečnosť ohrievacieho roštu 66
- Ošetrovanie a čistenie 66
- Pokyny na používanie ohrievacieho roštu 66
- Používanie ohrievacieho roštu 66
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 66
- Заходи безпеки 68
- Українська 68
- Покажчик 69
- Як користуватися тостером 69
- Корисні поради щодо використання нагрівальної підставки 70
- Корисні поради щодо використання тостера 70
- Нагрівальна підставка заходи безпеки 70
- Як користуватись нагрівальною підставкою 70
- Догляд та чищення 71
- Обслуговування та ремонт 71
- Bou w ë u w flö 72
- Fmu w ë meon 72
- Klo u u q b µw 72
- Klo u u ß ªb â l lbw 73
- Lh uõ 73
- S ªb â lbw ª e 73
- Uê u q b µw 73
- Ôß ªb â u q b µw 73
- ºö w 74
Похожие устройства
- Russell Hobbs Legacy Toaster Polished 21290-56 Инструкция по эксплуатации
- Oursson TP4310PD/IV Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D5 EC241 609XM Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Darina 1E6 EC241 619At Черный Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HT5VM4A (OW) EA Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Kenwood AT641 AWAT641B01 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HT5VM4A (AN) EA Черный Инструкция по эксплуатации
- Oursson JM1001/OR Инструкция по эксплуатации
- Oursson JM1001/RD Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2204ECA Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 3 HT450WH Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2204EER Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2204EFP Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2204EOB Инструкция по эксплуатации
- Kenwood AT910007 AWAT910007 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood AT910005 AWAT910005 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2204EAC Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KAB956PL AW20010004 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood AT910006 AWAT910006 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2204EMS Инструкция по эксплуатации