Kenwood kMix TTM020RD [21/74] Português
![Kenwood TTM020RD (OW23011007) [21/74] Português](/views2/1276737/page21/bg15.png)
Utilize a alavanca de accionamento
p
ara levantar a torrada para Peek &
View™ em qualquer momento sem
ter que cancelar o ciclo.
antes de usar o seu aparelho
Kenwood
●
Leia atentamente estas instruções e
guarde-as para consulta futura.
●
Retire todas as embalagens e
eventuais etiquetas.
precauções
●
Alimentos queimados podem
incendiar-se, portanto:
●●
nunca deixe a torradeira ligada sem
supervisão.
●●
mantenha a sua torradeira afastada
de quaisquer objectos (por ex.,
cortinas) que possam incendiar-se.
●●
ajuste o selector de intensidade de
torragem numa regulação mais baixa
para pão fino ou seco.
●●
nunca aqueça alimentos com
cobertura ou recheio (por ex. pizza);
se este escorrer para dentro da
torradeira, esta poderá incendiar-se.
●●
Limpe o tabuleiro das migalhas com
regularidade: as migalhas podem
queimar ou dar origem a fumo.
●
Para evitar choques eléctricos,
nunca:
●●
nunca deixe que a torradeira, o cabo
ou a ficha se molhem.
●●
coloque a sua mão ou nada em
metal, por exemplo uma faca ou
espátula, na torradeira.
●
Desligue sempre a ficha da
torradeira da tomada de corrente
quando não a estiver a utilizar, antes
de a limpar ou antes de tentar
libertar pão encravado.
●
Nunca cubra a torradeira com um
prato ou qualquer outro objecto pois
poderia sobreaquecer e incendiar-
se.
●
N
unca deixe o cabo dependurado
num local onde uma criança o possa
agarrar.
●
Recomendamos que não use a sua
t
orradeira directamente por baixo de
a
rmários de parede.
●
Não desloque a torradeira com ela a
funcionar.
●
Nunca toque nas superfícies
quentes, especialmente na parte
superior metálica.
●
Nunca use um acessório não
autorizado.
●
Nunca utilize uma torradeira
danificada. Mande-a verificar ou
reparar: veja a secção “assistência e
cuidados do cliente”.
●
Este aparelho não foi concebido
para operar com temporizadores
externos nem por sistema de
controlo remoto separado.
●
Este electrodoméstico não deverá
ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades mentais,
sensoriais ou físicas reduzidas ou
com falta de experiência e
conhecimento, a não ser que sejam
supervisionadas ou instruídas sobre
o uso do electrodoméstico por uma
pessoa responsável pela sua
segurança.
●
As crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brincam com o
electrodoméstico.
●
Use o aparelho apenas para o fim
doméstico a que se destina. A
Kenwood não se responsabiliza
caso o aparelho seja utilizado de
forma inadequada, ou caso estas
instruções não sejam respeitadas.
antes de ligar o aparelho
●
Certifique-se de que a instalação
eléctrica em sua casa corresponde à
indicada na base da sua torradeira.
Português
21
A
ntes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações
Содержание
- Ttm020a series ttm060 series 1
- English 2
- Safety 2
- Hints on using your toaster 3
- To use the warming rack 3
- To use your toaster 3
- Warming rack safety 3
- Care and cleaning 4
- Hints for the warming rack 4
- Service customer care 4
- Nederlands 5
- Veiligheid 5
- Het gebruik van uw toaster 6
- Overzicht 6
- Tips voor het gebruik van het broodrooster 6
- Aanwijzingen voor het opwarmrek 7
- Gebruik van het opwarmrekje 7
- Onderhoud en klantenservice 7
- Onderhoud en reiniging 7
- Veiligheid van het opwarmrek 7
- Français 9
- Sécurité 9
- Conseils d utilisation de votre grille pain 10
- Légende 10
- Utilisation de votre grille pain 10
- Conseils pour la grille chauffante 11
- Entretien et nettoyage 11
- Service après vente 11
- Sécurité de la grille chauffante 11
- Utilisation de la grille chauffante 11
- Deutsch 13
- Sicherheit 13
- Legende 14
- Tips zur verwendung des toasters 14
- Verwendung ihres toasters 14
- Reinigung und pflege 15
- Tipps zum wärmaufsatz 15
- Verwendung des brötchenröstaufsatzes 15
- Wärmaufsatz sicherheit 15
- Kundendienst und service 16
- Italiano 17
- Sicurezza 17
- Come usare il tostapane 18
- Legenda 18
- Suggerimenti sull uso del tostapane 18
- Come usare la griglia 19
- Consigli per l uso della griglia scaldavivande 19
- Manutenzione e assistenza tecnica 19
- Precauzioni per la griglia scaldavivande 19
- Pulizia e cura dell apparecchio 19
- Português 21
- Precauções 21
- Legenda 22
- Para usar a sua torradeira 22
- Sugestões para a utilização da sua torradeira 22
- Dicas para a grelha de aquecimento 23
- Manutenção e limpeza 23
- Segurança da grelha de aquecimento 23
- Utilização da grelha de aquecimento 23
- Assistência e cuidados do cliente 24
- Español 25
- Seguridad 25
- Consejos sobre el uso de la tostadora 26
- Para usar su tostadora 26
- Consejos para la rejilla de calentamiento 27
- Cuidado y limpieza 27
- Para usar la rejilla de calentamiento 27
- Seguridad para la rejilla de calentamiento 27
- Servicio técnico y atención al cliente 27
- Sikkerhed 29
- Nøgle 30
- Sikkerhed ved anvendelse af varmerist 30
- Sådan anvender du brødristeren 30
- Tips vedr anvendelse af brødristeren 30
- Ideer til anvendelse af varmeristen 31
- Pleje og rengøring 31
- Service og kundepleje 31
- Sådan anvender du bolleristeren 31
- Svenska 32
- Säkerheten 32
- Användning av värmningsgallret 33
- Komponenter 33
- Säkerhet för värmeställ 33
- Så här använder du brödrosten 33
- Tips för användningen av din brödrost 33
- Service och kundtjänst 34
- Skötsel och rengöring 34
- Tips för uppvärmningsstället 34
- Sikkerhetshensyn 35
- Sikkerhet ved bruk av varmerist 36
- Slik bruker du brødristeren 36
- Tips om bruk av brødristeren 36
- Bruke bolleoppsatsen brødvarmeren 37
- Service og kundetjeneste 37
- Stell og rengjøring 37
- Tips ved bruk av varmeristen 37
- Turvallisuus 38
- Leivänpaahtimen käyttäminen 39
- Lämmitystelineen turvallinen käyttö 39
- Osien nimet 39
- Vihjeitä leivänpaahtimen käyttöön 39
- Huolto ja asiakaspalvelu 40
- Lämmitysritilän käyttö 40
- Lämmitystelineen käyttövinkkejä 40
- Perushuolto 40
- Güvenlik önlemleri 41
- Türkçe 41
- Ekmek kızartma makinesi ile ilgili faydalı bilgiler 42
- Ekmek kızartıcınızı kullanmak için 42
- Kenwood ekmek kızartma makinesi nin parçaları 42
- Bakım ve temizlik 43
- Isıtma tablası güvenliği 43
- Isıtma tablası hakkında yararlı bilgiler 43
- Servis ve müşteri hizmetleri 43
- Sıcak tutma telinin kullanımı 43
- Bezpeïnost 45
- Ïesky 45
- Bezpečnost ohřívacího stojanu 46
- Obsluha vašeho opékače 46
- Popis opékaïe topinek kenwood 46
- Rady pro pou ití opékaïe topinek 46
- Postup pou ití oh ívací m í ky 47
- Rady pro používání ohřívacího stojanu 47
- Servis a údržba 47
- Údr ba a ïi têní 47
- Elsò a biztonság 48
- Magyar 48
- Szerviz és vevőszolgála 48
- A kenwood kenyérpirító részei 49
- A kenyérpirító használata 49
- A készülék tisztítása 50
- A melegítò rács használata 50
- A melegítőrács használatáravonatkozó tanácsok 50
- Melegítőrácsra vonatkozó biztonsági tanácsok 50
- Szerviz és vevőszolgálat 51
- Bezpieczeæstwo 52
- Polski 52
- Eksploatacja opiekacza 53
- Poznaj swój opiekacz kenwooda 53
- Wskazówki odnoÿnie u ycia tostera 53
- Jak u ywaç rusztu do podgrzewania 54
- Pielëgnacja i czyszczenie 54
- Rady co do półki grzejnej 54
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące półki grzejnej 54
- Obsługa i ochrona konsumenta 55
- Меры безопасности 56
- Русский 56
- Познакомьтесь с тостером kenwood 57
- Пользование тостером 57
- Использование решетки для разогревания 58
- Полезные советы по использованию тостера 58
- Правила безопасности при обращении с поддоном для разогрева 58
- Обслуживание и забота о покупателях 59
- Рекомендации по пользованию поддоном для разогрева 59
- Уход и очистка 59
- Ekkgmij 60
- Kenwood 61
- Bezpečnosť 64
- Slovenčina 64
- Pokyny na používanie hriankovača 65
- Používanie hriankovača 65
- Význam symbolov 65
- Bezpečnosť ohrievacieho roštu 66
- Ošetrovanie a čistenie 66
- Pokyny na používanie ohrievacieho roštu 66
- Používanie ohrievacieho roštu 66
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 66
- Заходи безпеки 68
- Українська 68
- Покажчик 69
- Як користуватися тостером 69
- Корисні поради щодо використання нагрівальної підставки 70
- Корисні поради щодо використання тостера 70
- Нагрівальна підставка заходи безпеки 70
- Як користуватись нагрівальною підставкою 70
- Догляд та чищення 71
- Обслуговування та ремонт 71
- Bou w ë u w flö 72
- Fmu w ë meon 72
- Klo u u q b µw 72
- Klo u u ß ªb â l lbw 73
- Lh uõ 73
- S ªb â lbw ª e 73
- Uê u q b µw 73
- Ôß ªb â u q b µw 73
- ºö w 74
Похожие устройства
- Russell Hobbs Legacy Toaster Polished 21290-56 Инструкция по эксплуатации
- Oursson TP4310PD/IV Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D5 EC241 609XM Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Darina 1E6 EC241 619At Черный Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HT5VM4A (OW) EA Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Kenwood AT641 AWAT641B01 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HT5VM4A (AN) EA Черный Инструкция по эксплуатации
- Oursson JM1001/OR Инструкция по эксплуатации
- Oursson JM1001/RD Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2204ECA Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 3 HT450WH Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2204EER Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2204EFP Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2204EOB Инструкция по эксплуатации
- Kenwood AT910007 AWAT910007 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood AT910005 AWAT910005 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2204EAC Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KAB956PL AW20010004 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood AT910006 AWAT910006 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT2204EMS Инструкция по эксплуатации