Valera Synthesis 655.01 Красный, черный Инструкция по эксплуатации онлайн [3/78] 300198
![Valera Synthesis 655.01 Красный, черный Инструкция по эксплуатации онлайн [3/78] 300198](/views2/1359093/page3/bg3.png)
5
•Do not try to pull any electrical appliance out when it has
fallen into water - disconnect the plug from the power
socket immediately.
•Make sure the unit is perfectly dry before using it.
•Do not put the appliance on heat sensitive surfaces during use.
•After use always switch the unit off and remove the plug from
the power supply socket. Do not pull on the wire to remove the
plug from the power supply socket. Do not pull the plug out of
the power supply socket when your hands are wet.
•Always allow the unit to cool before putting it away and never
wrap the cord around the unit.
•Check that the cord has not been damaged from time to time.
•Prevent the cord from coming into contact with the metal parts
while these are still hot.
•Use the unit on dry hair.
•Do not use this unit on wigs that have synthetic hair.
•Do not use your unit if it is not working properly. Do not try to
repair this electrical unit yourself, rather contact an authorized
technician.
•The elements used to pack the unit (plastic bags, cardboard
box, etc.) must be kept out of reach of children as they are a
potential danger to them.
•This unit must only be used for the purposes for which it is
expressly intended. Any other use is to be considered
improper and therefore dangerous. The manufacturer accepts
no responsibility for damage caused by improper or erroneous
use.
•Do not use hair spray while the unit is running.
•Keep the plates clean and free of dust, hair spray, styling gel,
etc.
•To avoid dangerous overheating, it is advisable to unwind the
entire length of the cord.
OPERATING INSTRUCTIONS
PARTS
1. Appliance
2. Straightening plates
3. ON/OFF switch
4. Temperature switch
5. Ready indicator
Switching the appliance on and off
To switch the appliance plug it in and place the switch (fig. 1, ref. 3) in the ON position. To switch it off, turn
the switch (Fig. 1, ref. 3) to OFF and pull the plug out of the socket.
Important:
never leave the appliance unattended when on.
00060587 int_ott2014 02/10/2014 8.29 Pagina 5
Содержание
- Instructions for use 1
- Synthesis 1
- Cleaning and maintenance 4
- Guarantee 4
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 6 4
- Operating tips 4
- Temperature settings 4
- Valera is a registered trade mark of ligo electric s a switzerland 4
- Garantiebedingungen 7
- Gerät ein und ausschalten 7
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 9 7
- Nützliche tipps 7
- Reinigung und pflege 7
- Temperaturwahl 7
- Valera ist eine eingetragene schutzmarke der ligo electric s a schweiz 7
- Wichtig 7
- Conseils pour l emploi 10
- Garantie 10
- Important 10
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 12 10
- Mise en marche et arrêt de l appareil 10
- Nettoyage et entretien 10
- Sélection de la température 10
- Valera est une marque enregistrée par ligo electric s a suisse 10
- Consigli per l uso 13
- Garanzia 13
- Importante 13
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 15 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Selezione temperatura 13
- Valera è un marchio registrato della ligo electric s a svizzera 13
- Consejos de uso 16
- Garantía 16
- Importante 16
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 18 16
- Limpieza y mantenimiento 16
- Selección de temperatura 16
- Valera es una marca registrada de ligo electric s a suiza 16
- Adviezen voor het gebruik 19
- Belangrijk 19
- Garantie 19
- Instellen van de temperatuur 19
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 21 19
- Reiniging en onderhoud 19
- Valera is een geregistreerd handelsmerk van ligo electric sa 19
- Definições de temperatura 22
- Dicas de funcionamento 22
- Garantia 22
- Importante 22
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 24 22
- Limpeza e manutenção 22
- Valera é marca registrada da ligo electric s a suíça 22
- Garanti 25
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 27 25
- Rengjøring og vedlikehold 25
- Råd om bruk 25
- Valera é marca registrada da ligo electric s a suíça 25
- Valg av temperatur 25
- Viktig 25
- Garanti 28
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 30 28
- Rengöring och underhåll 28
- Råd för användningen 28
- Valera är ett registrerat ligo electric s a varumärke schweiz 28
- Välja temperatur 28
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 32 30
- Käyttövihjeitä 30
- Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen 30
- Laitteen osat 30
- Lämpötilan säätö 30
- Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen älä laita laitetta paikkaan josta se voi pudota veteen jos laite putoaa veteen älä yritä poimia sitä vaan vedä virtajohto irti pistorasiasta sammuta laite aina käytön jälkeen ja irrota virtajohto pistorasiasta älä irrota virtajohtoa vetämällä johdosta vaan ota kiinni pistotulpasta älä koske virtajohtoon märillä käsillä anna laitteen jäähtyä täysin ennen sen säilyttämistä äläkä koskaan kierrä virtajohtoa laitteen ympärille tarkista aina laitteen kunto ennen sen käynnistämistä ja varmista että virtajohto on ehjä käytä laitetta kuiville hiuksille älä käytä laitetta synteettisten peruukkien kanssa älä käytä hiuslakkaa tms laitteen käytön aikana pidä lämpölevyt puhtaana 30
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 33 31
- Laiteen hoito 31
- Valera on ligo electric s a n sveitsi rekisteröity tavaramerkki 31
- Brugsvejledning 34
- Garanti 34
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 36 34
- Rengøring og vedligeholdelse 34
- Valera er et registreret varemærke tilhørende ligo electric s a schweiz 34
- Valg af temperatur 34
- Vigtigt 34
- A valera név a ligo electric s a svájc bejegyzett védjegye 37
- Fontos 37
- Garanciális feltételek 37
- Hasznos tippek 37
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 39 37
- Tisztítás és karbantartás 37
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 42 40
- Tipy použití 40
- Valera registrovaná obchodní značka společnosti ligo electric s a switzerland 40
- Záruka 40
- Čištění a údržba 40
- Curăţarea şi întreţinerea 43
- Garanţie 43
- Important 43
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 45 43
- Mod de folosire 43
- Selectarea temperaturii 43
- Valera este marcă înregistrată de ligo electric s a elveţia 43
- Czyszczenie i konserwacja 46
- Gwarancja 46
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 48 46
- Valera jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy ligo electric sa szwajcaria 46
- Wskazówki dotyczące użycia urządzenia 46
- Wybór temperatury 46
- 16 17 18 19 20 21 22 23 24 48
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 50 48
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 51 49
- Garancija 52
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 54 52
- Podešavanje temperature 52
- Saveti za rukovanje 52
- Valera je registrovani zaštitni znak firme ligo electric s a švajcarska 52
- Čišćenje i održavanje 52
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 57 55
- Είναι σήμα κατατεθέν της ligo electric s a ελβετία 55
- Εγγύηση 55
- Επιλογή θερμοκρασίας 55
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 55
- Συμβουλεσ για τη χρηση 55
- Garanti 58
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 60 58
- Isı seçimi 58
- Kullanim tavsi yeleri 58
- Temi zli k ve bakim 58
- Valera tescilli bir ligo electric s a isviçre markasıdır 58
- Önemli 58
- Dôležité 61
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 63 61
- Odporúčania na použitie 61
- Valera registrovaná obchodná značka spoločnosti ligo electric s a switzerland 61
- Voľba teploty 61
- Záruka 61
- Čistenie a údržba 61
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 66 64
- Ligo еlесlгiс s a швейцарiя 64
- Valera е зареестрованим торговим знаком компан 64
- Вибір температури 64
- Гарантiя 64
- Поради з користування 64
- Чистка та догляд 64
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 69 67
- Valera является зарегистрированным торговым знаком ligo electric s a швейцария 67
- Выбор температуры 67
- Гарантия 67
- Советы по пользованию прибором 67
- Чистка и уход 67
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 72 70
- 严禁把本设备浸入水中或者其他液体中 请勿把本设备放在可能落入水中或者其他液体中的 地方 71
- 在设备出现异常则请勿使用之 请勿尝试自行修理 本设备 必须请求授权的技术人员 进行 如电源线受损 必须由制造商 售后服务中心 或等同资格的人员进行更换 以防止危险的发生 如果在浴室使用吹风机 用后应拔出电源插头 因 为接近水源 即使关机也会很危险 71
- 在运行期间 不要把本设备放到对热敏感的表面上 使用完毕之后 总是关掉设备 把插头从电源插 座中拔下来 把插头从电源插座中拔下时 不要拉动 电线 71
- 设备只能连接交流电使用 应检查供电电压是否与 设备上指出的数据相符 71
- 请勿尝试取回落入水中的电器 应立即把插头从电 源插座上拔下来 71
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 74 72
- 使用建议 72
- 使用方式 72
- 如果双手是湿的 不要把插头从插座中拔下 在收起设备之前 总要让设备先冷却 从来不要把 电线在设备周围缠绕 定期检查电线是否受损 当这些金属部件仍然处于热的状态时 应避免电线 同金属部件接触 设备用于已经干燥的头发 合成材料制成的假发不能使用本设备 由于设备的包装材料 塑料袋 纸盒等 会对小孩造 成危险 故不得把它们遗留在小孩能够触及的地方 本设备只能作规定的用途使用 其余的任何用途将 视作非法使用且存在危险 由于非法和错误使用而造 成的任何损失 制造商将不负任何责任 在设备运转时不能使用喷发胶 使烫板保持清洁 不能有灰尘 喷发胶和定型胶等 为了避免出现危险的过热 建议把电线全部展开 72
- 设备的打开和关闭 72
- 选择温度 72
- 部件 72
- 重要事项 72
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 75 73
- 保证条款 73
- 清洁和维护 73
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 76 74
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 79 77
- Service center 77
Похожие устройства
- Philips VIVA COLLECTION HD4731/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD3136/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HD3095/03 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFB 5B019 EU Инструкция по эксплуатации
- Indesit DFP 27B1 A EU Инструкция по эксплуатации
- Philips AQUATRIO PRO FC7088/01 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SE 5.100 1.081-200.0 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1545 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-217 Золотистый Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLT24560OE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-076 розовый Инструкция по эксплуатации
- Shindo Metida 50 9688 Белый Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HAS73I09 черный Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Disney SC-BSD33E898 Разноцветный Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HAS73I08 коричневый Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Sensitive Clean 800/D16.524.2U Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Vitality D12.523 Cross Action Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Cross Action 2000/D20.523.2M Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Professional Care 1000/D20.523.1 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Precision Clean 700/D16.513.UX Инструкция по эксплуатации