Valera Synthesis 655.01 Красный, черный [43/78] Curăţarea şi întreţinerea
![Valera Synthesis 655.01 Красный, черный [43/78] Curăţarea şi întreţinerea](/views2/1359093/page43/bg2b.png)
45
VALERA este marcă înregistrată de Ligo Electric S.A. - Elveţia
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu
gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice
si electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative
pentru mediul înconjurător si pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea
necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs, vă
rugăm sa contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
Important:
nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării.
Selectarea temperaturii
Pentru a selecta temperatura de utilizare rotiţi selectorul (fig. 1, det. 4) în dreptul valorii dorite.
Se pot alege temperaturi diferite în funcţie de tipul de păr:
până la 150°C pentru păr fin, neted
până la 180°C pentru păr fin, ondulat
până la 210°C pentru păr gros, creţ
Când indicatorul luminos (fig. 1, det. 5) începe să clipească intermitent, înseamnă că aparatul a atins
temperatura dorită.
MOD DE FOLOSIRE
• Părul proaspăt spălat şi uscat permite obţinerea celor mai bune rezultate.
• Când folosiţi aparatul pentru prima dată e bine să faceţi încercări pe zone restrânse ale părului.
Acest aparat a fost studiat pentru a îndrepta, a netezi şi a vă coafa părul, conferindu-i o strălucire mai mare.
Pentru a utiliza aparatul procedaţi după cum urmează: lăsaţi aparatul să atingă temperatura dorită. Separaţi
părul în şuviţe de circa 5 cm. Puneţi câte o şuviţă între plăcile de întindere şi închideţi-le strângând tare mânerul.
Pentru a obţine un efect de netezire: faceţi să alunece încet plăcile pe şuviţele de păr, începând de la rădăcină
şi până la vârf (fig. 2). Dacă este necesar se repetă operaţia până când se obţine efectul dorit.
Pentru a realiza bucle şi onduleuri urmaţi exemplul din figurile 3, 4, 5.
Lăsaţi părul să se răcească înainte de pieptănare sau de periere.
Important: prin utilizarea prelungită şi repetată a aparatului la temperaturi ridicate, efectul de netezire al plăcii
se poate menţine timp îndelungat. În aceste cazuri, părul revine foarte greu la starea sa naturală.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Întotdeauna scoateţi aparatul din priză înainte de curăţare!
Lăsaţi să se răcească aparatul înainte de a trece la curăţarea sa.
Puteţi curăţa aparatul cu ajutorul unui tifon umed, dar nu-l introduceţi niciodată în apă sau în oricare alt lichid!
Acest aparat este conform cu Directivele europene 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE
şi cu regulamentul (CE) Nr. 1275/2008.
GARANŢIE
VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în următoarele condiţii:
1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul nostru oficial în ţara de cumpărare. în Elveţia şi în
ţările în care e în vigoare directiva europeană 44/99/CE, perioada de garanţie este de 24 de luni, pentru uz
casnic, şi de 12 luni, pentru uz profesional sau similar. Perioada de garanţie începe de la data de cumpărare
a aparatului. Ca dată de cumpărare este considerată data care rezultă sau din prezentul certificat de
garanţie, completat în mod corect şi ştampilat de vânzător, sau din documentul de cumpărare.
2. Garanţia este aplicabilă doar în prezenţa certificatului de garanţie sau a facturii de vânzare.
3. Garanţia acoperă eliminarea defectelor apărute în perioada de garanţie provenite de la problemele
materialului sau vina producătorului. Eliminarea defecţiunilor va fi făcută fie prin repararea aparatului, fie prin
înlocuirea lui. Garanţia nu este valabilă în cazul conectării aparatului la o sursă improprie de current, folosire
incorectă, trântire sau nerespectarea instrucţiunilor de folosire.
4. Orice alte plângeri, fie ele de natură exterioară aparatului sunt excluse, doar dacă este din ving noastră.
5. Serviceul nu afectează termenul de expirare al garanţiei.
6. Garanţia devine invalidă dacă reparaţiile sunt făcute de un service neautorizat.
00060587 int_ott2014 02/10/2014 8.29 Pagina 45
Содержание
- Instructions for use 1
- Synthesis 1
- Cleaning and maintenance 4
- Guarantee 4
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 6 4
- Operating tips 4
- Temperature settings 4
- Valera is a registered trade mark of ligo electric s a switzerland 4
- Garantiebedingungen 7
- Gerät ein und ausschalten 7
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 9 7
- Nützliche tipps 7
- Reinigung und pflege 7
- Temperaturwahl 7
- Valera ist eine eingetragene schutzmarke der ligo electric s a schweiz 7
- Wichtig 7
- Conseils pour l emploi 10
- Garantie 10
- Important 10
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 12 10
- Mise en marche et arrêt de l appareil 10
- Nettoyage et entretien 10
- Sélection de la température 10
- Valera est une marque enregistrée par ligo electric s a suisse 10
- Consigli per l uso 13
- Garanzia 13
- Importante 13
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 15 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Selezione temperatura 13
- Valera è un marchio registrato della ligo electric s a svizzera 13
- Consejos de uso 16
- Garantía 16
- Importante 16
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 18 16
- Limpieza y mantenimiento 16
- Selección de temperatura 16
- Valera es una marca registrada de ligo electric s a suiza 16
- Adviezen voor het gebruik 19
- Belangrijk 19
- Garantie 19
- Instellen van de temperatuur 19
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 21 19
- Reiniging en onderhoud 19
- Valera is een geregistreerd handelsmerk van ligo electric sa 19
- Definições de temperatura 22
- Dicas de funcionamento 22
- Garantia 22
- Importante 22
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 24 22
- Limpeza e manutenção 22
- Valera é marca registrada da ligo electric s a suíça 22
- Garanti 25
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 27 25
- Rengjøring og vedlikehold 25
- Råd om bruk 25
- Valera é marca registrada da ligo electric s a suíça 25
- Valg av temperatur 25
- Viktig 25
- Garanti 28
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 30 28
- Rengöring och underhåll 28
- Råd för användningen 28
- Valera är ett registrerat ligo electric s a varumärke schweiz 28
- Välja temperatur 28
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 32 30
- Käyttövihjeitä 30
- Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen 30
- Laitteen osat 30
- Lämpötilan säätö 30
- Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen älä laita laitetta paikkaan josta se voi pudota veteen jos laite putoaa veteen älä yritä poimia sitä vaan vedä virtajohto irti pistorasiasta sammuta laite aina käytön jälkeen ja irrota virtajohto pistorasiasta älä irrota virtajohtoa vetämällä johdosta vaan ota kiinni pistotulpasta älä koske virtajohtoon märillä käsillä anna laitteen jäähtyä täysin ennen sen säilyttämistä äläkä koskaan kierrä virtajohtoa laitteen ympärille tarkista aina laitteen kunto ennen sen käynnistämistä ja varmista että virtajohto on ehjä käytä laitetta kuiville hiuksille älä käytä laitetta synteettisten peruukkien kanssa älä käytä hiuslakkaa tms laitteen käytön aikana pidä lämpölevyt puhtaana 30
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 33 31
- Laiteen hoito 31
- Valera on ligo electric s a n sveitsi rekisteröity tavaramerkki 31
- Brugsvejledning 34
- Garanti 34
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 36 34
- Rengøring og vedligeholdelse 34
- Valera er et registreret varemærke tilhørende ligo electric s a schweiz 34
- Valg af temperatur 34
- Vigtigt 34
- A valera név a ligo electric s a svájc bejegyzett védjegye 37
- Fontos 37
- Garanciális feltételek 37
- Hasznos tippek 37
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 39 37
- Tisztítás és karbantartás 37
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 42 40
- Tipy použití 40
- Valera registrovaná obchodní značka společnosti ligo electric s a switzerland 40
- Záruka 40
- Čištění a údržba 40
- Curăţarea şi întreţinerea 43
- Garanţie 43
- Important 43
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 45 43
- Mod de folosire 43
- Selectarea temperaturii 43
- Valera este marcă înregistrată de ligo electric s a elveţia 43
- Czyszczenie i konserwacja 46
- Gwarancja 46
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 48 46
- Valera jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy ligo electric sa szwajcaria 46
- Wskazówki dotyczące użycia urządzenia 46
- Wybór temperatury 46
- 16 17 18 19 20 21 22 23 24 48
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 50 48
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 51 49
- Garancija 52
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 54 52
- Podešavanje temperature 52
- Saveti za rukovanje 52
- Valera je registrovani zaštitni znak firme ligo electric s a švajcarska 52
- Čišćenje i održavanje 52
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 57 55
- Είναι σήμα κατατεθέν της ligo electric s a ελβετία 55
- Εγγύηση 55
- Επιλογή θερμοκρασίας 55
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 55
- Συμβουλεσ για τη χρηση 55
- Garanti 58
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 60 58
- Isı seçimi 58
- Kullanim tavsi yeleri 58
- Temi zli k ve bakim 58
- Valera tescilli bir ligo electric s a isviçre markasıdır 58
- Önemli 58
- Dôležité 61
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 63 61
- Odporúčania na použitie 61
- Valera registrovaná obchodná značka spoločnosti ligo electric s a switzerland 61
- Voľba teploty 61
- Záruka 61
- Čistenie a údržba 61
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 66 64
- Ligo еlесlгiс s a швейцарiя 64
- Valera е зареестрованим торговим знаком компан 64
- Вибір температури 64
- Гарантiя 64
- Поради з користування 64
- Чистка та догляд 64
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 69 67
- Valera является зарегистрированным торговым знаком ligo electric s a швейцария 67
- Выбор температуры 67
- Гарантия 67
- Советы по пользованию прибором 67
- Чистка и уход 67
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 72 70
- 严禁把本设备浸入水中或者其他液体中 请勿把本设备放在可能落入水中或者其他液体中的 地方 71
- 在设备出现异常则请勿使用之 请勿尝试自行修理 本设备 必须请求授权的技术人员 进行 如电源线受损 必须由制造商 售后服务中心 或等同资格的人员进行更换 以防止危险的发生 如果在浴室使用吹风机 用后应拔出电源插头 因 为接近水源 即使关机也会很危险 71
- 在运行期间 不要把本设备放到对热敏感的表面上 使用完毕之后 总是关掉设备 把插头从电源插 座中拔下来 把插头从电源插座中拔下时 不要拉动 电线 71
- 设备只能连接交流电使用 应检查供电电压是否与 设备上指出的数据相符 71
- 请勿尝试取回落入水中的电器 应立即把插头从电 源插座上拔下来 71
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 74 72
- 使用建议 72
- 使用方式 72
- 如果双手是湿的 不要把插头从插座中拔下 在收起设备之前 总要让设备先冷却 从来不要把 电线在设备周围缠绕 定期检查电线是否受损 当这些金属部件仍然处于热的状态时 应避免电线 同金属部件接触 设备用于已经干燥的头发 合成材料制成的假发不能使用本设备 由于设备的包装材料 塑料袋 纸盒等 会对小孩造 成危险 故不得把它们遗留在小孩能够触及的地方 本设备只能作规定的用途使用 其余的任何用途将 视作非法使用且存在危险 由于非法和错误使用而造 成的任何损失 制造商将不负任何责任 在设备运转时不能使用喷发胶 使烫板保持清洁 不能有灰尘 喷发胶和定型胶等 为了避免出现危险的过热 建议把电线全部展开 72
- 设备的打开和关闭 72
- 选择温度 72
- 部件 72
- 重要事项 72
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 75 73
- 保证条款 73
- 清洁和维护 73
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 76 74
- Int_ott2014 02 10 2014 8 9 pagina 79 77
- Service center 77
Похожие устройства
- Philips VIVA COLLECTION HD4731/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD3136/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HD3095/03 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFB 5B019 EU Инструкция по эксплуатации
- Indesit DFP 27B1 A EU Инструкция по эксплуатации
- Philips AQUATRIO PRO FC7088/01 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SE 5.100 1.081-200.0 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1545 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-217 Золотистый Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLT24560OE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-076 розовый Инструкция по эксплуатации
- Shindo Metida 50 9688 Белый Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HAS73I09 черный Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Disney SC-BSD33E898 Разноцветный Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HAS73I08 коричневый Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Sensitive Clean 800/D16.524.2U Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Vitality D12.523 Cross Action Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Cross Action 2000/D20.523.2M Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Professional Care 1000/D20.523.1 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Precision Clean 700/D16.513.UX Инструкция по эксплуатации