Hansa FCGY52109 [30/72] Пайдалану
![Hansa FCGY52109 [30/72] Пайдалану](/views2/1170398/page30/bg1e.png)
30
Газ-бақылаудыңқорғаужұмысы*
Жекелеген модельдер конфорка сөніп қалған
жағдайда конфоркаға газ беруді автоматты
түрде сөндіру жүйесімен жабдықталған.
Бұл жүйе конфорка жалыны сөніп қалғанда,
мысалы су құйылу нәтижесінде, газ бөлінуінен
қорғайды. Конфорканы қайтадан тұтынушы
тұтатады.
Үрмепештіңфункцияларыжәнеоны
пайдалану.
Плита моделіне байланысты үрмепештің
қыздыру элементтеріне қатысты мәлімет.
Үрмепеш газ жанарғымен немесе электр
пешімен қызуы мүмкін. Үрмепештің жұмысын
басқару термореттегіш қондырғыны
бейнелейтін, циферблатпен жабдықталған
жалғыз тұтқасы арқылы жасалады.
Назараударыңыз!
Конфорка тазалығын қадағалаңыз -
конфорка ластанған жағдайда толық
қуаттылыққа қол жетпейді.Тот басудың
алдын алу бойынша шаралар қабылдаңыз.
Кастрөлде плитадан алмас бұрын
конфорканы сөндіріңіз. Майларды
қолдана отырып, даярланған тамағы бар
ыдысты қосулы конфоркада қараусыз
қалдырмаңыз, себебі ыстық май жанып
кетуі мүмкін.
*белгілі бір модельдер үшін
ПАЙДАЛАНУ
Cyp.6g
Назараударыңыз!
Грильмен жабдықталмаған плита модельдерінде,
басқару тұтқаларында отсутствует символы
жоқ.
Үрмепештіқосуүшін:
● сіріңкені тұтатып,
● тұтқасын тірелгенше басып, таңдалған тем-
пертаура белгісіне дейін солға бұру керек;
● сіріңкені тұтандырғыш тесікке әкеліп (суреті
төменде), тұтқасын газ жанған сәттен ба-
стап 3-10 секундтай ұстап тұру керек. Егер
жалын сөніп қалса, әрекетті 3 секундтан соң
қайталаңыз.
Cyp.6h
● жалынды қадағалаңыз (жалынның
айтарлықтай азаюы, үрмепештің берілген
температураға жеткенін білдіреді)
Назараударыңыз!
Үрмепештің есіктері жабық болғанда ғана
температураны реттеуге болады.
● Өшіру – тұтқасын солға тірелгенше бұрау
керек.
Пайдаланушытөмендегілердібілуітиіс:
Газ шығып кетуінен қорғау жалын сөніп қалғаннан
кейін 60 секунд ішінде газ беруді тоқтатуға
әкеледі, үрмепештегі температура өз бетімен
реттеледі және сүйемелденеді, тұтатқаннан кейін
жанарғы қажетті температураға жеткенге дейін
толық күшінде жұмыс істейді – оған жеткен соң
термостат берілген температураны ұстай отырып,
жалынды азайтады.
Cyp.6i
Пешті қосу үшін:
● Үрмепеш тұтқасының жағдайын «гриль»
символымен белгіленген жағдайға орнату
қажет ,
● Үрмепешті 5 минут бойы қыздыру қажет
(үрмепештің есігі жабық болуы керек).
● Азық-түлігі бар жайпақ табақты үрмепешке
сәйкес жұмыс деңгейіне қойыңыз, ал істікте
қуыру барысында – тура оның астына
(істікшеден төмен) ағатын майға арналған
жайпақ табаны орналастыру қажет.
● Қуыруды үрмепештің есігі жабық күйінде
жүзеге асыру қажет.
Пештіқолдану
Қуыру қызған грильден пайда болатын
инфрақызыл сәулелердің тағамға әсер етуінің
нәтижесінде жүзеге асырылады.
Назараударыңыз!
Үрмепеш қолданылып жатқан кезде,
қолжетімді бөліктері қызуы мүмкін.
Үрмепешкебалаларды жақындатпауға
кеңес береміз.
Істіктіқолдану*
Істік үрмепеште дайындалып жатқан тағамды
айналдыру арқылы қуыруға мүмкіндік береді.
Негізінен, ол құс етін, кәуаптарды, шұжықтарды
және т.б. қуыру үшін қызмет етеді. Істік
қозғалысының қосылуы мен сөндірілуі қуыру
операциясының қосылуы мен сөндірілуімен бір
уақытта жүзеге асырылады.
Қуыру үдерісінде осы функциялардың біреуін
қолдану барысында қозғалтқыш уақытша тоқтауы
немесе айналу бығыты өзгеруі мүмкін. Бұл қуыру
уақытына және сапасына әсер етпейді.
Назараударыңыз!
Істіктің жеке басқару тұтқасы жоқ.
Тағамды істікте дайындау:
(суретті қараңыз)
● Тағамды істікке орналастырыңыз да,
шанышқылардың көмегімен бекітіңіз.
● Істіктің жақтауын үрмепеште жұмыс деңгейінен
3 см төмен орналастырыңыз.
● Істіктің ұшын қозғалтқыштың қарпығышына
салыңыз. Қарпығыштың металл бөлігінің
ойығы жақтауға тірелу қажеттілігіне назар
аударыңыз.
● Сапты айналдырыңыз.
● Жайпақ табақты үрмепеш камерасының ең
төменгі деңгейіне салыңыз.
● Қуыруды үрмепештің есігі жабық күйінде
жүзеге асыру қажет.
Сур.6y
Үрмепешті жарықтандыру
● басқару панеліндегі «жарықтандыру» батыр-
масын басқаннан кейін қосылады.
Содержание
- Fcgy5 fcga5 1
- Ioak 3100 8057299 11 014 1 1
- Ru инструкцияпоэксплутации kaz пайдаланубойыншанұсқаулық ua інструкціязексплуатації ro manual de utilizare de gebrauchsanweisung 1
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Указанияпотехникебезопасности 9
- A датчик пламени b свеча электроподжига 10
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 10
- F конфорка 10
- Для определенных моделей 10
- Кнопка oсвещение духовки 8 минутный таймер 9 крепление дверцы духовки 10 ящик 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 10
- Конфорками 10
- Описаниеустройства 10
- Оснащение плиты перечень 10
- От номинальной мощности соответствующей горелки 10
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 10
- Ручка регулятора температуры духовки 2 контрольная лампа печки 3 4 5 6 ручки управления газовыми 10
- Сжиженный газ g30 природный газ 10
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Монтаж 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 16
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 17
- Обслуживаниеиуход 18
- Обслуживаниеиуход 19
- Поведениеваварийныхситуациях 19
- 60 85 cm 20
- Вес примерно 41 кг 20
- Класс прибopa 2 20
- Класс электробезопасности i 20
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 20
- Поведениеваварийныхситуациях 20
- Полезный объем духовки 58 литров 20
- Размеры плиты 20
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 20
- Техническиеданные 20
- Энергетическая категория на этикетке 20
- Пайдалануданалыптастау 21
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 21
- Құрметтісатыпалушы 21
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 24
- Құрылғығасипаттама 25
- Құрастыру 26
- Құрастыру 27
- Құрастыру 28
- Конфорка сөнді газ жабылды 29
- Кішкентай жалын үнемді 29
- Пайдалану 29
- Үлкен жалын 29
- Пайдалану 30
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 31
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 32
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 33
- Үрмепеш 33
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 34
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 34
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 35
- Техникалықдеректер 35
- Вилученнязексплуатації 36
- Шановнийпокупець 36
- Якзаощаджуватиелектроенергію 36
- В момент або після завершення приготування необхідно обережно відкривати дверцята духової шафи у момент відкриття не нахилятися над дверцятами необхідно пам ятати що пара в залежності від температури може бути невидимою 38
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 38
- Описвиробу 39
- Установка 40
- Установка 41
- Установка 42
- Експлуатація 43
- Увага 43
- Експлуатація 44
- Запіканняудуховці практичніпоради 45
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 46
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 46
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 46
- Видм яса рівень знизу 46
- Вставити деко з невеликою кількістю води 46
- Дується готувати на газових пальниках плити 46
- Запіканням яса 46
- Запіканняудуховці практичніпоради 46
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 46
- Таблиця2 запіканням яса функціїдуховки увімкнутийгазовийпальник 46
- Таблиця3 гриль 46
- Температура 46
- Функціїдуховки нагрівальнийелементгрилю 46
- Час ухв 46
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 47
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 48
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 48
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 49
- Технічнідані 49
- Cum sa economisiti energie 50
- Reciclareaaparatului 50
- Stimaticumparatori 50
- Instructiuni de siguranta 52
- Pericol de opărire în timpul deschiderii uşii din cuptor pot să iasă aburi fierbinţi în timpul sau după ce coacerea a luat sfârşit uşa cuptorului trebuie deschisă cu atenţie în timpul deschiderii nu va aplecaţi deasupra uşii trebuie să ţineţi minte că aburii în funcţie de temperatură pot fi invizibili 52
- Descriereaaparatului 53
- Instalare 54
- Instalare 55
- Instalare 56
- Somipress 56
- Utilizare 57
- Utilizare 58
- Preparareaincuptor sfaturipractice 59
- In minute 60
- Preparareaincuptor sfaturipractice 60
- Curatare si intretinere 61
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 62
- Curatare si intretinere 62
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 63
- Date tehnice 63
- Ausserbetriebnahme 64
- De sehr geehrter kunde 64
- Unsereenergiespartipps 64
- Sicherheitshinweise 66
- Bedienelemente 67
- Allgemeinepflegehinweise 68
- Allgemeinepflegehinweise 69
- Technische daten 69
- Wenn smaleinproblemgibt 69
Похожие устройства
- Bosch HBN331E1S Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS40E02RU Инструкция по эксплуатации
- Flama FG 2402 B Инструкция по эксплуатации
- Pozis RS-412 Красный Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 622-02 К18 Белый, рисунок Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 602-02 К61 Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53004 Белый Инструкция по эксплуатации
- Pozis FV-108 Silver Инструкция по эксплуатации
- Beko BIE 22100 XC НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ Инструкция по эксплуатации
- Лысьва ЭГ 404 МС-2у без крышки (ls0013) Инструкция по эксплуатации
- Лысьва ЭГ 401 М2С-2у . б/крышки Инструкция по эксплуатации
- Nord DR 235 белый Инструкция по эксплуатации
- Лысьва ЭП 301 МС белый без крышки Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ART 9810 Инструкция по эксплуатации
- Лысьва ЭП 401 СТ белая Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51020 Белый Инструкция по эксплуатации
- Лысьва ЭГ 404 М2С-2у стек.крышка (ls00141) Инструкция по эксплуатации
- Greta 600 ИСП.06 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПГ 5100-04 0004 Инструкция по эксплуатации
- Лысьва ЭП 402 МС белый без крышки Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте! Не горит лампочка в духовке, лампочку проверила, она рабочая. Что делать?
4 года назад