Zigmund & Shtain CNS 249.60 WX [13/64] Español
![Zigmund & Shtain CNS 249.60 WX [13/64] Español](/views2/1078699/page13/bgd.png)
ESPAÑOL
GENERALIDADES
Lea atentamente el contenido del presente manual porque
brinda importantes indicaciones sobre la seguridad de
instalación, de uso y de mantenimiento. Conserve el
manual para una futura consulta. Todas las operaciones
correspondientes a la instalación o a una sustitución
(conexiones eléctricas) deben ser realizadas por personal
especializado y según las normas vigentes.
ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
Se aconsejan recipientes de fondo plano, de diametro igual o
ligeramente superior a la del área de calentamiento. No utilice
recipientes de base rugosa que puedan rayar la superice vi-
trocerámica (Fig.2). Este aparato no es apto para ser usado por
niños ó personas que precisen de supervisión. Estar atentos a
que los niños no jueguen en el área del aparato.
Importante:
- Evite el derramamiento de liquidos, por tanto para hervir o
calentar liquidos, reduzca la alimentación del calor al punto
necesario.
- No deje sobre los elementos calefactores cazuelas o sartenes
vacías, ni tampoco elementos encendidos sin recipientes.
- Una vez terminado de cocinar, apague el elemento calefactor
mediante el mando correspondiente.
Atencion:
- No se debe utilizar un aparato de limpieza a vapor.
- Si observa que la supercie está resquebrajada, apague
inmediatamente el aparato, desconectelo de la red, y avise
inmediatamente al Servicio de Asistencia Técnica.
- El aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por
niños o personas incapaces sin vigilancia.
- Controle que los niños no jueguen con el aparato.
Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Eu-
ropea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de
modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuen-
cias negativas para el ambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en la documentación adjunta,
indica que este producto no debe ser tratado como residuo
doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolec-
ción para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Elimínelo
siguiendo las normas locales para la eliminación de desechos.
Para mayor información sobre el tratamiento, recuperación o
reciclaje de este producto, llame a la ocina local encargada, al
servicio de recolección de desechos domésticos o al negocio
en el cual ha comprado el producto.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
Las presentes instrucciones están dirigidas a un instalador
especializado y sirven de guía para una correcta instalación,
regulación y mantenimeinto en conformidad con las leyes y
normas vigentes.
Si un horno de encastrar o cualquier otro aparato que genera
calor debe ser montado directamente debajo de la Vitrocerá-
mica, ES NECESARIO QUE TAL APARATO (Horno) Y LA VITRO
QUEDEN ADECUADAMENTE AISLADOS, de modo que el calor
generado por el horno (medido en la parte derecha-frontal
del fondo de la Vitro), no supere los 60º C. La falta de tal pre-
caución podría producir un mal funcionamiento del sistema
TOUCHCONTROL.
Posicionamiento (Fig.1):
Este electrodomestico ha sido realizado para ser encastrado
en una encimera, tal y como ilustra la gura especíca. In-
stalar el material aislante de la dotación a lo largo de todo el
perímetro del oricio practicado para acoger la Placa (Fig.1B).
Fijar el aparato a la encimera mediante las 4 grapas, teniendo
en cuenta el espesor de la encimera (Fig.1A). Si despues de
la instalación se puede acceder a la parte inferior del aparato
desde la parte inferior del mueble es necesario montar un
panel separador respetando las distancias indicadas (Fig 1C).
Si se instala debajo de un horno, esto no es necesario.
Conexión electrica:
Antes de efectuar la conexión eléctrica, asegurese que:
- el cable eléctrico correspondiente a la toma a tierra sea 2cm
más largo que los otros dos.
- Las características de la acometida y tendido se puedan
corresponder con las necesidades indicadas en la placa de
características del aparato.
- La instalación esté dotadas de la correspondiente toma a
tierra, según normas y leyes vigentes.
La toma a tierra es obligatoria por ley.
Si el electrodoméstico no tuviera cable, utilice uno del tipo:
"H05V2V2-F" si la potencia no supera los 6400 vatios; la
sección mínima del cable debe ser de 2.5 mm
2
, mientras que
para potencias superiores debe ser de 4 mm
2
.
En ningún punto el cable debe alcanzar una temperatura 50ºC
mayor que la temperatura ambiente.
El aparato está destinado a ser conectado en forma perma-
nente a la red eléctrica, por ello, es necesario interponer un
interruptor omnipolar, con una apertura mínima entre los con-
tactos de 3mm., apropiado para la carga indicada en la placa y
conforme con las normas vigentes (el cable a tierra amarillo/
verde no debe ser interrumpido por el conmutador).
Una vez nalizada la instalación del aparato, el interruptor
omnipolar debe ser fácilmente accesible.
USO Y MANTENIMIENTO
¡ATENCIÓN!
- El equipo presenta un sistema de limitación de potencia de
2800 o 3300 Watts. Si desea utilizar esta función consulte el
párrafo "Limitación de potencia".
- Antes de utilizar la placa es necesario encender todas las
zonas de cocción por al menos 15 minutos en nivel de po-
tencia 3-4. Esta operación se debe realizar durante el primer
encendido y se debe repetir posteriormente si la placa no se
utiliza durante algunas semanas.
Uso (Fig.4):
A = Botón ON/OFF
B = Botón Llave
B1 = Indicador ON/OFF botón llave
C = Botón "-"
D = Botón "+"
E = Botón de selección de la zona de cocción
E1–E3 = Predisposición para doble o triple zona de cocción
F = Botón de selección de doble o triple zona de cocción
E
- 13 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 7
- Generalità 7
- Istruzioni per l installazione 7
- Italiano 7
- Uso e manutenzione 7
- Allgemeine informationen 10
- Deutsch 10
- Gebrauch und wartung 10
- Installationsanleitung 10
- Sicherheitswarnungen 10
- Advertencias para la seguridad 13
- Español 13
- Generalidades 13
- Instrucciones para la instalacion 13
- Uso y mantenimiento 13
- Caractéristiques générales 16
- Consignes pour la sécurité 16
- Français 16
- Instructions pour l installation 16
- Utilisation et entretien 16
- English 19
- General 19
- Installation instructions 19
- Safety warnings 19
- Use and maintenance 19
- Algemene informatie 22
- Gebruik en onderhoud 22
- Instructies voor de installatie 22
- Nederlands 22
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 22
- Avisos de segurança importantes 25
- Indicações gerais 25
- Instruções para instalação 25
- Português 25
- Utilização e manutenção 25
- Bezpečnostní upozornění 28
- Návod na instalaci 28
- Použití a údržba 28
- Všeobecně 28
- Česky 28
- Brug og vedligeholdelse 31
- Generelt 31
- Installationsanvisninger 31
- Sikkerhedsforeskrifter 31
- Asennusohjeita 34
- Käyttö ja huolto 34
- Turvallisuusohjeita 34
- Yleistä 34
- Eλλhnika 37
- Γενικα 37
- Ηγιεσ για την εγκατασταση 37
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια 37
- Διακ πτεται απ τ διακ πτη αφ ύ λ κληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής π λυπ λικ ς διακ πτης πρέπει να είναι εύκ λα πρ σ άσιµ ς 38
- Ρηση και συντηρηση 38
- Εν αναλαμβαν υμε ευθυνεσ για τυ ων ημιεσ π υ πρ καλ υνται απ την μη τηρηση των συμβ υλων π υ πρ αναφερθηκαν 39
- Beszerelési utasítás 40
- Biztonsági eloírások 40
- Használat és karbantartás 40
- Magyar 40
- Útmutató 40
- Bruk og vedlikehold 43
- Generell informasjon 43
- Installeringsanvisninger 43
- Sikkerhetsanbefalinger 43
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 46
- Polski 46
- Użytkowanie i naprawy 46
- Wstęp 46
- Zalecenia dotyczące instalacji 46
- Generalităţi 49
- Instrucţiuni pentru instalare 49
- Instrucţiuni pentru siguranţă 49
- Romania 49
- Utilizare şi întreţinere 49
- Инструкции по установке 52
- Общие сведения 52
- Предупреждения по технике безопасности 52
- Русский 52
- Эксплуатация и уход 52
- Allmänt 55
- Användning och underhåll 55
- Installationsanvisningar 55
- Sverige 55
- Säkerhetsföreskrifter 55
- Інструкція з безпеки 58
- Інструкції з установки 58
- Експлуатація і техобслуговування 58
- Загальні зведення 58
- Українською 58
- Bezpečnostné upozornenia 61
- Návod na inštaláciu 61
- Prevádzkovanie a údržba 61
- Slovensky 61
- Všeobecné upozornenia 61
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain K 219.61 B Инструкция по эксплуатации
- Sven AVR SLIM-2000 LCD SV-013950 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 145.61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Style MN 175.61 B Черный Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 115.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 024.60 BX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 129.51 Черный Инструкция по эксплуатации
- Samsung RZ-28 H61607F Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT620X 464518 Черный Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 6026-031 Инструкция по эксплуатации
- Ballu CLASSIC BOH/CL-09WRN 2000 БЕЛЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Mirabilis H-HU5E-3,0UI052 Инструкция по эксплуатации
- Philips SATINELLE HP6548/00 Инструкция по эксплуатации
- Jetair 50 1M BR Инструкция по эксплуатации
- Bosch DHI 642 EQ Белый Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EX-2036 Нержавеющая сталь, черный Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вилла Фрукты 60П-650-ПЗЛ КВ II M-650-60-72 УХЛ4.2 Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HC3-06UI999 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Candy FPE 609/6 XL Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 50П-430-К3Г КВ II М-430-50-57 УХЛ4.2 Кремовый Инструкция по эксплуатации